УСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕДМЕТНОЙ СИТУАЦИИ РАЗГОВОРА ПРИ НАЛИЧИИ ЭЛИМИНАЦИИ ПРЕДМЕТА РЕЧИ (В КОНТЕКСТЕ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ)

  • Eкатерина Дайлоф Южный региональный центр судебной экспертизы Минюста России https://orcid.org/0000-0002-8204-4490 Email: katerina.dail@rambler.ru
Ключевые слова: судебная лингвистическая экспертиза, коммуникация, предметная ситуация, элиминация, предмет речи

Аннотация

В статье на примере  из экспертной практики демонстрируется экспертный подход по установлению/выявлению признаков предметной ситуации побуждения при наличии элиминации предмета речи в рамках проведения судебной лингвистической экспертизы по делу о незаконном обороте наркотических и сильнодействующих веществ.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Metrics

Загрузка метрик ...

Биография автора

Eкатерина Дайлоф, Южный региональный центр судебной экспертизы Минюста России

старший государственный судебный эксперт

 

Литература

Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика. Москва, 2009.

Васильева Е.А. К вопросу о предметной ситуации в переводе. Подходы к описанию предметной ситуации. Вестник Московского государственного университета № 9 (642), 2012. URL: https://ciberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-predmetnoy-situatsii-v-perevode-podhody-k-opisaniyu-predmetnnoy-situatsii.

Доронина С.В. «Командир! Может, договоримся?»: приемы дискурсивного анализа в лингвистической экспертизе текстов по антикоррупционным делам. Политическая лингвистика № 3 (53), Екатеринбург, 2015. – С. 245-249.

А. Н. Баранов, О. М. Грунченко, М. В. Кроз, Н. А. Ратинова. Классификация коммуникативных интенций, выявленных в ходе лингвистических и психолого-лингвистических исследований текстов. Москва, 2013.

Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Москва, 1990.

Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка: Грамматика/ под ред. О.Б. Сиротининой. Москва, 2009

REFERENCES

Borisova I.N. Russian spoken dialogue: Structure and dynamics [Russkii razgovornii dialog: struktura i dinamika]. Moscow, 2009

Vasil'eva E. A. To the problem of the subject of the situation in translation. Approaches to the description of the subject of the situation [K voprosy o predmetnoi situasii v perevode. Podhody k opisaniu predmetnoi situasii]. Bulletin of Moscow state University No. 9 (642), Moscow, 2012. URL: https://ciberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-predmetnoy-situatsii-v-perevode-podhody-k-opisaniyu-predmetnnoy-situatsii.

Doronina S. V. «Let`s agree, commander! »: the methods of discourse analysis in forensic expertise in anticorruption proceedings [Komandir! Moget, dogovorimsya?»: priemi diskursivnogo analisa v lingvisticheskoi ekspertize po antikorruptsionnim delam]. Political linguistics No. 3 (53). Ekaterinburg, 2015. – P. 245-249.

Baranov A. N., Grunchenko O. M., Kroz M. V., Ratinova N. A. The classification of communicative intentions identified in the linguistic and psycho-linguistic studies of texts [Klassifikatsiya kommynikativnih intentsii, viyavlennih v hode lingvisticheskih i psihologo-lingvisticheskih issledovaniy tekstov]. Moscow, 2013.

Komissarov V. N. Theory of translation (linguistic aspects) [Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekti)]. Moscow,1990.

Colloquial speech in the system of functional styles of modern Russian literary language: Grammar, ed. by O. B. Sirotinina [Razgovornaya rech v sisteme funktsionalnih stiley sovremennogo russkogo literatyrnogo yazika: Grammatika]. Moscow, 2009.

Опубликован
2016-12-15
Как цитировать
ДайлофE. (2016). УСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕДМЕТНОЙ СИТУАЦИИ РАЗГОВОРА ПРИ НАЛИЧИИ ЭЛИМИНАЦИИ ПРЕДМЕТА РЕЧИ (В КОНТЕКСТЕ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ). Юрислингвистика, (5 (16), 96-108. https://doi.org/10.14258/leglin(2016)510
Раздел
Лингвоэкспертология