Филология и человек http://journal.asu.ru/pm <p><strong>ISSN 1992-7940 Print </strong></p> <p><strong>Журнал Филология и человек.</strong></p> <p>Периодическое научное издание, освещающее результаты исследований антропоцентрической и функциональной направленности в области литературоведения, языкознания, фольклористики.<br>Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия (свидетельство ПИ ФС 77-81381 от 16.07.2021г.). <br>Издается с декабря 2007 года. Выходит 4 раза в год.</p> <p>Журнал распространяется по подписке. Подписка осуществляется через отделения Почты России. Подписной индекс – П 5843.</p> <p>С 10 октября 2008 года входит в «Перечень ведущих рецензированных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.<br>Каждой статье присваивается индекс DOI. <br>Журнал включен в РИНЦ как периодическое издание (журнал). Статьи публикуются на русском и английском языках.&nbsp;</p> ФГБОУ ВО "Алтайский государственный университет" ru-RU Филология и человек 1992-7940 <p>Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (<a href="https://publicationethics.org/">Committee on Publication Ethics</a> (COPE), <a href="https://publicationethics.org/code">Кодекс этики научных публикаций</a>), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.</p><p>Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.</p> Функции курсива в статье Н.М. Карамзина «Исторические воспоминания и замечания на пути к Троице» (1802 г.) http://journal.asu.ru/pm/article/view/14784 <p>В работе рассмотрены особенности использования курсива в статье Н.М. Карамзина «Исторические воспоминания и замечания на пути к Троице», опубликованной им в 1802 г. в журнале «Вестник Европы». Установлено, что в тексте имеется 25 фрагментов с использованием курсива, причем в большинстве случаев курсивом выделяются слова и словосочетания, являющиеся различными членами предложения. Анализ материала позволил определить две основные функции курсива. Первая из них связана с вводом в текст «чужого слова», которое может относиться к одному из установленных типов: введение в текст номинации, неизвестной ранее автору и/или читателю; использование архаизмов и авторских неологизмов; оформление прецедентных текстов; цитирование нарративных фрагментов и прямой речи, восходящих к текстам других авторов. Вторая функция связана с акцентированием внимания читателя на коммуникативно значимых частях текста, при этом чаще всего выделяются слова, на которые падает фразовое ударение. Обнаружено, что в большинстве случаев выделение курсивом позволяет реализовать обе эти функции одновременно. Соотнесение особенностей использования курсива в рассмотренной публицистической статье и поэтических произведениях Н.М. Карамзина, исследованных И.М. Борисовой, позволило установить существенные различия в функциональной нагрузке данного графического средства, связанные прежде всего с жанровой принадлежностью текстов.</p> Виктор Сергеевич Савельев Copyright (c) 2024 Виктор Сергеевич Савельев (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 7 17 10.14258/filichel(2024)2-01 Смердяков и скопчество http://journal.asu.ru/pm/article/view/14970 <p>В статье рассматривается образ Смердякова, героя романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». Устойчивое в литературоведении понимание этого героя как «карикатуры» или «двойника» Ивана Карамазова, на наш взгляд, недостаточно для раскрытия его роли в романе. Цель работы — рассмотреть признаки, предположительно указывающие на принадлежность Смердякова к секте скопцов, а также выяснить соотношение темы скопчества с криминальным сюжетом отцеубийства. Изучение признаков принадлежности Смердякова к скопчеству, подтверждённых историко-правовыми и религиоведческими исследованиями феномена сектантства, позволяют отметить высокую вероятность предположения. Достоевский приходит к выводу о том, что скопчество оказалось убийственным не только по отношению к потомству, но и к родителям. Более того, Достоевский предвосхищает криминологические открытия современной науки: преступник-сектант, реализуя в своих поступках внушенные ему деструктивные идеи, действуя под чужим влиянием, оказывается и преступником, и жертвой одновременно. Такого рода преступником и является Смердяков, так и не дождавшийся того, что браться назовут его братом.</p> Татьяна Сергеевна Карпачева Copyright (c) 2024 Татьяна Сергеевна Карпачева (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 18 33 10.14258/filichel(2024)2-02 Топос леса в творчестве А. П. Чехова 1890-х—1900-х годов http://journal.asu.ru/pm/article/view/13869 <p>Статья посвящена выявлению специфики топоса леса в произведениях А.П. Чехова в его последнеее творческоее десятилетиее. Актуальность исследования обусловлена необходимостью пересмотра границ начала модернизма в русской литературе, их переносом с 1900-х гг на 1880-е гг. В статье на пространственном материале демонстрируются неклассические изменения чем и обуславливается новизна исследования. В рамках работы выделено и проанализировано 112 текстовых фрагментов с топосом леса, описаны модальности данного пространства, характерные для классической и неклассической литературы, проведен анализ модальностей топоса в произведениях А. П. Чехова. Топос леса в последнем творческом десятилетии писателя выступает в трех модальностях: живой лес, лес как символ бесхозяйственности, место нанесения вреда и лес как место наваждения. Топос во всех случаях сконструирован сложно, построен на сочетании библейской традиции, сказочной традиции и индивидуального авторского мифа. Исследование подтверждает результаты, ранее полученные нами при анализе других пространственных компонентов в произведениях Чехова данного периода, что позволяет говорить о более раннем начале процессов модернизации.</p> Кристина Сергеевна Рассказова Copyright (c) 2024 Кристина Сергеевна Рассказова (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 34 49 10.14258/filichel(2024)2-03 Жанр исторического предания в творческой лаборатории В.Г. Короленко (на материале очерков «У казаков») http://journal.asu.ru/pm/article/view/14717 <p>В статье рассматривается проблема использования исторических преданий и соотносимых с ними по жанровым признакам форм устной несказочной прозы в художественной иносреде. Исследование проведено на материале путевых очерков В.Г. Короленко «У казаков», которые, по признанию современников писателя, являются одним из лучших образцов в его литературном наследии. Своеобразие приемов построения повествовательной структуры «У казаков» и принципы авторской интерпретации отобранных фольклорных претекстов определяются сложной задачей, стоявшей перед литератором. На протяжении многих лет он собирал материал для исторического романа о Е.И. Пугачеве «Набеглый царь», рассчитывая сказать новое слово в литературе об этой знаковой для российской истории и противоречивой личности. Пытаясь найти ответы на сложные вопросы, связанные с генезисом пугачевщины, он превратил путевые очерки о Приуралье в лабораторию по моделированию эстетической концепции будущего романа. Такая установка позволила ему максимально расширить жанровый потенциал произведения, добиться иного уровня функциональности заимствованных элементов. В статье представлен подробный анализ ключевых эпизодов очеркового цикла, позволяющий сделать выводы об эффективности авторского метода и особенностях творческой лаборатории прозаика.</p> Сергей Станиславович Фолимонов Copyright (c) 2024 Сергей Станиславович Фолимонов (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 50 67 10.14258/filichel(2024)2-04 Детская литература Южной Якутии: региональные и типологические особенности http://journal.asu.ru/pm/article/view/14771 <p>Цель данной статьи – выявление жанровых, тематических и мотивно-образных особенностей современной детской литературы Южно-Якутского региона. Для анализа выбраны наиболее популярные в регионе непрофессиональные авторы, – Людмила Носкова и Татьяна Дёмина, – не являющиеся профессиональными писателями, но активно участвующие в культурной жизни района. Материалом исследования послужили драматические, стихотворные и прозаические произведения указанных авторов. В результате проведённого жанрового, тематического, мотивно-образного анализа произведений убедительно доказана их ценность как средства формирования устойчивого интереса к чтению у юных читателей, расширения представлений о родном крае, а также осознания значимости вклада в общее культурное наследие страны мастеров слова, являющихся современниками и соотечественниками. Необходимость включения произведений писателей-регионалистов в российский литературный процесс обусловлена самобытностью их творчества, сочетающего в себе местный колорит, традиции русской литературы и фольклора и оригинальное авторское мироощущение.</p> Наталья Владимировна Чаунина Copyright (c) 2024 Наталья Владимировна Чаунина (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 68 82 10.14258/filichel(2024)2-05 Эстетика и принципы неореализма в романе Дэйва Эггерса «Душераздирающее творение ошеломляющего гения» http://journal.asu.ru/pm/article/view/14820 <p>В данной статье рассматриваются основные положения эстетики и принципы неореализма, которые прослеживаются в ряде произведений современной художественной литературы. Данные принципы получили особое преломление в романе современного американского писателя Д. Эггерса «Душераздирающее творение ошеломляющего гения», который послужил материалом для настоящего исследования. Цель статьи – проанализировать способы реализации эстетики и принципов неореализма в исследуемом романе и продемонстрировать, что неореалистические тенденции обнаруживают особую специфику в художественно-документальной прозе. Анализ показал, что в романе Д. Эггерса имеют место такие черты, как определенный тип мимезиса; совместное конструирование реальности автором и читателем; традиционные для автобиографий и мемуаров темы семьи, дружбы, ответственности; наличие романтического и реалистического мотивов; пост-ирония, соединяющая постмодернистскую иронию и глубокую искренность, создание положительного образа главного героя.</p> Галина Игоревна Лушникова Татьяна Юрьевна Осадчая Copyright (c) 2024 Татьяна Юрьевна Осадчая, Галина Игоревна Лушникова (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 83 93 10.14258/filichel(2024)2-06 Лингвистическая экспертиза законопроекта: общие подходы http://journal.asu.ru/pm/article/view/15279 <p>В статье рассматриваются дискуссионные вопросы лингвистической экспертизы законопроектов. Представлены результаты исследования особенностей официального определения понятия «лингвистическая экспертиза законопроекта», закрепленного в Регламенте Государственной Думы, рекомендуемых аспектов и технологических этапов экспертизы, задач, которые выполняет эксперт при проведении лингвистического (редакционного) анализа языка и стиля законопроекта. Обозначена цель лингвистической экспертизы законопроекта, а также базовые критерии экспертного лингвистического анализа: «соответствие нормам правописания и грамматики», «соответствие стилю (жанру)», «логичность изложения», «достоверность фактического материала», «отсутствие графических ошибок и недочетов». С учетом круга рекомендуемых задач дана иллюстрация и процедур, осуществляемых на разных этапах экспертизы законопроектов. В заключение, в соответствии с критериями, предъявляемыми к законодательным текстам, рассмотрены примеры типичных ошибок в их оформлении.</p> Марина Владимировна Батюшкина Татьяна Владимировна Чернышова Copyright (c) 2024 Марина Владимировна Батюшкина, Татьяна Владимировна Чернышова (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 94 111 10.14258/filichel(2024)2-07 Языковая специфика устойчивых сочетаний слов в англоязычных медицинских текстах. http://journal.asu.ru/pm/article/view/14414 <p>В статье рассматривается языковая специфика и особенности употребления устойчивых сочетаний слов, или фразеологизмов, в медицинских текстах на английском языке. Источниками для отбора материала послужили тексты статей, инструкций и аннотаций к лекарственным препаратам на английском языке. Рассматриваются критерии определения устойчивости сочетаний слов и классы фразеологизмов на основе анализа научной литературы по изучаемой проблеме. Анализируются такие характеристики устойчивых сочетаний, как семантическая слитность, переосмысленность, фиксированность, воспроизводимость. На основе количественного и статистического методов анализа делается вывод, что наименьшим по количественному составу и наибольшим по частоте употребления в медицинских англоязычных текстах является класс устойчивых сочетаний слов, представляющих собой формульные клише, лишенные переосмысленности и метафоричности, но представляющие собой фиксированные сочетания слов, воспроизводящиеся в проанализированных текстах без изменений.</p> Дарья Анатольевна Бабак Светлана Анатольевна Осокина Copyright (c) 2024 Дарья Анатольевна Бабак, Светлана Анатольевна Осокина (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 112 124 10.14258/filichel(2024)2-08 Тенденции использования англо-американских заимствований в немецких текстах объявлений о вакансии http://journal.asu.ru/pm/article/view/14846 <p>В статье рассматриваются тексты объявления о вакансии с точки зрения использования в них англо-американских заимствований. Отмечается, что особенно много заимствований наблюдается в рекламе, в том числе и в текстах объявлений о вакансии, которые принято относить к рекламным текстам. В результате исследования выявлено, что англо-американизмы активно используются как в заголовках объявлений о вакансиях, так и в самих текстах объявлений. В статье также отмечается, что не только сам заголовок нередко представлен английским обозначением профессии, но и сам текст объявления о вакансии полностью прописывается на английском языке. Сделан вывод о том, что в процессе заимствования происходят обоюдные процессы: английский язык сохраняет влияние на орфографию, произношение и словообразование заимствованных лексических единиц, но одновременно они подвергаются влиянию немецкого языка, так как заимствования часто трансформируются под воздействием формальных и функциональных средств немецкого языка</p> Наталья Викторовна Кожанова Copyright (c) 2024 Наталья Викторовна Кожанова (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 125 136 10.14258/filichel(2024)2-09 Актуализация использования игровых сленгизмов при переводе видеоигр http://journal.asu.ru/pm/article/view/14848 <p>В настоящей работе активноисследуется вопрос об актуальности употребления сленга в игровой локализации. В прошлом, когда «пиратский» перевод был более распространенным явлением, эта практика была приемлема, однако впоследствии использование игрового сленга иногда рассматривалось как недостаток профессионализма или некомпетентность переводчика. Исходя из полученных данных, отношение профессионального сообщества к этому явлению меняется. При анализе крупных официальных проектов было выявлено употребление неоднозначных лексических единиц, которые нельзя отнести к нормативной лексике, что подтверждает актуальность и тенденцию к их использованию. Учитывая диахронический характер явления, данное исследование предполагает последовательный и продолжительный анализ проблемы, поскольку в настоящий момент можно получить лишь данные по употреблению сленговых слов и выражений в уже вышедших играх, а также учесть отношение самих переводчиков и других специалистов к практике их употребления в переводе</p> Виталий Анатольевич Черноусов Оксана Михайловна Акай Copyright (c) 2024 Виталий Анатольевич Черноусов, Оксана Михайловна Акай (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 137 151 10.14258/filichel(2024)2-10 Адаптивные ситуации в медиадискурсе молодежной политики http://journal.asu.ru/pm/article/view/14728 <p>Цель статьи — установление смысловой структуры речевого воздействия в медиадискурсе молодежной политики. В качестве основного использовался социоречевой метод анализа публикаций традиционных и новых медиа, предполагающий исследование обусловленности социальными факторами речевой формы медиадискурса и состава коммуникативно-речевых действий в нем. Адаптация ключевых сообщений к разным группам молодежной аудитории - важнейшая задача по реализации коммуникативной стратегии. В ходе исследования выделено четыре типа адаптивных ситуации – ценностная, деятельностная, эмоциональная и коммуникативная. У каждой из них своя адаптационная цель и речевые действия по их достижению: у первой – приятие молодежью культурных норм, традиционных нравственных ценностей, у второй – достижение ориентации в обновляющейся ситуации, выбор адекватного текущим запросам общества способа социального поведения, а также творческой самореализации, у третьей – эмоциональная поддержка социальных действий, у четвертой – выработка адекватной целям и запросам аудитории формы речевого поведения.</p> Илья Игоревич Шакалов Copyright (c) 2024 Илья Игоревич Шакалов (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 152 169 10.14258/filichel(2024)2-11 Актуализация оценочных смыслов в антропоморфной и артефактной метафорах поэтических текстов Владимира Андреева http://journal.asu.ru/pm/article/view/13808 <p>Данное исследование представляет собой анализ оценочного компонента антропоморфных и артефактных метафор в поэтических текстах современного российского поэта Владимира Андреева, отражающих характер взаимодействия человека с окружающей действительностью. Проведенный анализ позволяет увидеть способы репрезентации различных явлений в авторской картине мира с позиций современных когнитивных исследований, а также изучить доминантные метафоры и метафорические модели, которые встречаются в его текстах и определить их роль и функцию. Материалом исследования послужили тексты из сборника стихов Менситовские дубы: Избранное. В исследовании используются следующие методы: наблюдение и описание языковых фактов, метод дискурсивного анализа, элементы концептуального и контекстуального анализа. Авторы приходят к заключению: В. Андреев одушевляет и превозносит природу, выражая положительную оценку, а объекты технического прогресса, такие &nbsp;как компьютер, порицает и подчеркивает их враждебность, выражая отрицательную оценку. Также с помощью метафор поэт раскрывает свое отношение к самому себе, к родине, к свободе и переменам в обществе, что характерно для авторов, пишущих верлибром, поскольку в их произведениях поднимаются общественно значимые темы.</p> Марина Илларионовна Абдыжапарова Татьяна Викторовна Федосова Татьяна Юрьевна Сомикова Copyright (c) 2024 Марина Илларионовна Абдыжапарова, Татьяна Викторовна Федосова, Татьяна Юрьевна Сомикова (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 170 178 10.14258/filichel(2024)2-12 От слова к термину: особенности французской лексической единицы terme в сравнительно-сопоставительном аспекте http://journal.asu.ru/pm/article/view/14832 <p>В статье описываются лексико-семантические особенности французской единицы terme, выражающей понятие научного термина. Данная частотная единица рассматривается в системе лексико-семантических и понятийных отношений с другими единицами французского языка, использование которых не ограничивается языковедческой областью, а также в сравнении с русскими лексическими единицами, применяемыми для выражения соответствующих и смежных понятий. На основе словарных дефиниций и контекстных употреблений в статьях по языкознанию демонстрируется многозначность и омонимичность данной единицы. Указывается на первостепенность пространственно-временных характеристик в понятийной структуре, с которой соотносится семантическая структура terme. На основе анализа русскоязычных терминоведческих текстов и перевода франкоязычных текстов Ф. де Соссюра показывается сложность в передаче данной единицы на русский язык, в связи с чем предлагаются такие переводческие стратегии, которые бы учитывали асимметричность французской и русской метаязыковых систем</p> Денис Сергеевич Золотухин Copyright (c) 2024 Денис Сергеевич Золотухин (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 179 187 10.14258/filichel(2024)2-13 Краткая история становления татарской ареальной лингвистики http://journal.asu.ru/pm/article/view/14924 <p>Ареальные исследования являются ценным источником для выявления исторических взаимосвязей между родственными и неродственными языками. Благодаря подобным исследованиям обнаруживаются древние особенности, которые показывают становление и функционирование литературного языка. Ареальная лингвистика тесно связана и с другими науками, особенно с диалектологией, историей народа и этнографией, так как комплексное изучение говоров методом лингвистической географии позволяет выяснить вопросы возникновения и развития татарских говоров, некоторые проблемы, касающиеся этногенеза татарского народа. В статье изучается процесс формирования татарской ареальной лингвистики как науки в ее историческом развитии, при этом не ставится цель описать нынешнее состояние данной отрасли языкознания.</p> Лениза Газинуровна Хабибуллина Copyright (c) 2024 Лениза Газинуровна Хабибуллина (Автор) 2024-07-01 2024-07-01 2 188 194 10.14258/filichel(2024)2-14