Society andSecurity Insights № 2 2022 186
Научная статья / Research Article
УДК 316.36
DOI: 10.14258/SSI(2022)2-13
Манифестация этничности всовременном мире
(на примере анализа свадебных обрядов)
Елизавета Григорьевна Котенок1,
Виктория Сергеевна Фролова2
1, 2Алтайский государственный университет, Барнаул, Россия
1kotenokelizaveta549@gmail.com, https://orcid.org/0000-0002-1656-1246
2 viktoria.frolova.2000@inbox.ru, https://orcid.org/0000-0001-5113-3784
Аннотация. Глобализация, процессы модернизации, а также чувство постоянной
угрозы (военной, террористической, экологической идр.) оказывают влияние наиндиви-
дов, повышая их интерес к своим традициям иобычаям, выступающим фактором ста-
бильности ипостоянства. Функционирование этнических общностей становится предме-
том социального познания. Обрядовые формы свадеб появились вглубокой древности
иявляются одним изнаиболее устойчивых элементов вжизни этносов, отражающих их
культуру. Всвязи сэтим приобретает актуальность изучение свадебных традиций разных
народов как способа выражения этнической идентичности их представителей. Цель ис-
следования заключалась ванализе образов свадебного обряда впредставлениях студентов
магистратуры Института гуманитарных наук АлтГУ (на примере китайской ишотланд-
ской традиционных свадеб) наоснове результатов ассоциативного эксперимента ипси-
хосемантического анализа. Результаты исследования позволили выявить структуру исо-
держание образов иразличия вовзглядах насвадебные обряды умолодого истаршего
поколений.
Ключевые слова: этнос, этничность, этническая идентичность, свадебные обряды, об-
раз свадьбы, китайская традиционная свадьба, шотландская традиционная свадьба
Для цитирования: Котенок Е.'Г., Фролова В.'С. Манифестация этничности всовременном
мире (на примере анализа свадебных обрядов) // Society and Security Insights. 2022. Т. 5, №2.
С.186–204. doi: 10.14258/ssi(2022)2-13.
Краткие сообщения и первый исследовательский опыт 187
e Manifestation ofEthnicity inthe Modern World
(on the Example ofthe Analysis ofWedding Ceremonies)
Elizaveta G. Kotenok 1,
Victoria S. Frolova 2
1, 2Altai State University, Barnaul, Russia
1kotenokelizaveta549@gmail.com, https://orcid.org/0000-0002-1656-1246
2viktoria.frolova.2000@inbox.ru, https://orcid.org/0000-0001-5113-3784
Abstract. Globalization, modernization processes, as well as a sense ofconstant threat (mili-
tary, terrorist, environmental, etc.) have an impact on individuals, increasing their interest intheir
traditions and customs, acting as a factor ofstability and permanence.  e study ofethnic com-
munities, their functioning and cultural reproduction is among most acute insocial cognition.
Ceremonial forms ofweddings appeared inancient times and now are the most stable element
inthe life ofethnic groups, re ect their culture. In this regard, the study ofwedding traditions
ofdi erent peoples as a way ofexpressing their ethnic identity becomes relevant.  e article pre-
sents the results ofthe analysis ofweddings ofvarious ethnic groups.  e purpose ofthe study is
to analyze the images ofthe wedding ceremony inthe representations ofMasters students ofthe
Institute ofHumanities ofthe Altai State University (using the example ofChinese and Scottish
traditional weddings), based on the results ofassociative experiment and a psychosemantic anal-
ysis.  e results ofthe study revealed the structure and content ofthe images, as well as the views
on wedding ceremonies ofyoung and older generations.
Keywords: ethnicity, ethnicity, ethnic identity, wedding ceremonies, wedding image, Chinese
traditional wedding, Scottish traditional wedding
For citation: Kotenok, E.G., Frolova, V.S. (2022). The manifestation ofethnicity inthe modern
world (on the example ofthe analysis ofwedding ceremonies). Society and Security Insights, 5(2),
186–204. (In Russ.). doi: 10.14258/ssi(2022)2-13.
Введение
В настоящее время мир, находящийся напике развития цивилизации, предо-
ставляет обществу неограниченные возможности. Современный человек живет
вэпоху информатизации, автоматизации имассы других научных достижений.
Текущее положение дел всоциальной, политической иэкономической сферах ве-
дет кинтенсивному развитию информационного общества, порождающего гло-
бальную культуру. Человек, являясь частью этой культуры, ощущает ее влияние
насебе. Одним изего проявлений считается размытие границ разных культур,
вызывающее потерю этнической идентичности (Дробижева, 2017).
Л. Г. Пугачева выделяет несколько процессов, способствующих размытию
этноинтегрирующих факторов: языковые, связанные с исчезновением или су-
щественной трансформацией этнических языков, антропофизиологические, от-
ражающие изменения внешнего вида представителей этноса из-за смешанных
Society andSecurity Insights № 2 2022 188
браков, ментальные иповеденческие, имеющие отношение кизменениям впси-
хологии этноса, его базовых ментальных установках, автостереотипах и миро-
восприятии (Пугачева, 2003). Существует ипротивоположная точка зрения, где
речь идет уже неоразмывании этнической идентичности, аорасслоении идиф-
ференциации.
Например, Ф. Х. Кессиди отмечает, что глобализация, интернет и другие
новейшие средства информации способствуют проявлению разных сторон че-
ловеческой природы, ноневсостоянии породить нового человека, человека вне
определенного этноса ицивилизации. Поэтому надежды интеллектуалов наин-
теграцию культур иобразование единой (мировой) культуры идаже «слияние»
вобозримом будущем этносов (наций инародов) внекий планетарный суперэт-
нос или «мегаобщество» представляются весьма проблематичным (Кессиди,
2004).
Во второй половине XX в. умногих народов отмечается осознание своей эт-
нической принадлежности. Интерес ксвоим корням проявляется уних вразлич-
ных формах: возрождаются древние обычаи, обряды, традиции, вновь появляют-
ся народные промыслы (Петренко, 1983).
Во многом это связано спроблемами глобализации. Общество, вкотором
мы живем, нельзя назвать стабильным. Угроза ядерной войны, экологические ка-
тастрофы, природные катаклизмы, терроризм, международные конфликты— все
это влияет напсихику как отдельного человека, так ицелых народов. Возвраще-
ние ксвоим корням, возрождение давно забытых традиций иобычаев для мно-
гих стало неким символом стабильности (Заславская, Ядов, 2018).
Проявить свою этническую принадлежность можно по-разному. Один
изнаиболее ярких способов состоит вучастии вэтнически маркированных обря-
дах ицеремониях, отражающих историческую память народа итранслирующих
значимые смыслы иэлементы мировоззрения. Одним изтаких событий является
свадьба. Несмотря навлияние глобализации, именно свадебные обряды вомно-
гих культурах сохранили большое количество традиционных компонентов иэт-
нических символов. Вэтой связи, изучение образов свадьбы может помочь как
в понимании современного состояния этнических культур и их восприятия
представителями других этнических групп.
Методика иорганизация исследования
В нашем исследовании были использованы: ассоциативный эксперимент
ля определения дескрипторов), корреляционный, факторный ипсихосеманти-
ческий анализ.
Для психосемантического эксперимента спомощью предварительного ана-
лиза были отобраны 10 фотографий-образов, отражающих свадебные традиции
различных народов. Вних вошли следующие образы: свадебный наряд; тради-
ционное блюдо; место проведения свадьбы; традиционные подарки; свадебный
ритуал (обряд); традиция перед бракосочетанием; символы свадьбы; традицион-
ный свадебный декор; традиционный танец; сватовство.
Краткие сообщения и первый исследовательский опыт 189
Образы оценивались на основе совокупности дескрипторов, подобран-
ных в результате частотного анализа данных ассоциативного эксперимента,
включающих 26 биполярных семибалльных шкал (от3 до3): Черно-белый—
Цветной, Патриархальный— Прогрессивный, Бедный— Богатый, Этниче-
ский — Универсальный, Холодный Теплый, Сдержанный Чувственный,
Простой— Изысканный, Старый— Молодой, Традиционный— Современный,
О б я з а те л ь н ы й — С в об о д н ы й , М у ж с к о й — Ж ен ск и й , С в ой — Ч у ж о й , П р и р о д н ый —
Урбанистический, Религиозный— Светский, Разнообразный— Однообразный,
Необычный— Привычный, Радостный— Грустный, Активный— Пассивный,
Священный— Греховный, Нарядный— Повседневный, Большой— Маленький,
Главный — Зависимый, Закрытый — Открытый, Любимый — Ненавистный,
Важный— Незначительный, Одобряемый— Наказуемый.
На основе первичных данных подсчитывались матрицы средних значений
для образов идескрипторов, которые подвергались факторному анализу, корре-
ляционному анализу, атакже выявлены взаимосвязи образов идескрипторов.
Выбор этносов, представленных внашем исследовании, обусловлен их по-
лярными культурными традициями. Шотландская свадьба— это западные тра-
диции сярко выраженными этническими элементами, китайская— олицетворе-
ние восточной культуры.
Выборка исследования. В рамках нашего исследования использовалась
сплошная выборка, численность респондентов составила 20 человек, студентов-
магистрантов Института гуманитарных наук Алтайского государственного уни-
верситета сразличными социально-демографическими характеристиками, воз-
раст опрошенных — от21 до55 лет. Все испытуемые идентифицировали себя как
русские, азначит, для них обе свадьбы были достаточно необычными инезнако-
мыми, эти обряды далеки отпривычных им российских. Сцелью сравнитель-
ного анализа студенты разделены надве группы, условно старшего имладшего
возраста.
Основные результаты исследования
Брачные традиции Китая формировались тысячелетиями и продолжают
трансформироваться сегодня. Для китайцев свадьба— это непросто красивая
церемония. В конфуцианской классической книге «Ли ЦзыХунь И» говорится
отом, что свадьба— основа ритуала (Вань Дань, 2021). Можно сказать, что основу
всей ритуальной культуры Китая составляют именно свадебные ритуалы.
Основы свадебных норм были заложены впериод правления династии Чжоу.
Свадьбы тех времен заставляли людей через сложность церемоний бракосочета-
ния понимать всю ответственность засемейную жизнь иготовность принятия
на себя определенных обязанностей. Во время правления династии свадебная
культура способствовала усилению изакреплению концепции социальной этики,
поддержанию патриархального строя вКитае, атакже все это поспособствовало
развитию экономических иполитических отношений исовершенствованию об-
щей национальной культуры (Белая, 2009).
Society andSecurity Insights № 2 2022 190
Помимо репродуктивной, социально-статусной функции ифункции социали-
зации, свадьба вКитае выполняет итакие важнейшие социокультурные функции,
как символическая, социально-воспитательная, политическая. Вкитайской тради-
ции принято некоторые предметы наделять сакральным смыслом. Так, символом
любой свадьбы вКитае является гусь сухонос. Социально-воспитательная функция
направлена наформирование правильного отношения кбраку исемье среди моло-
дых людей. Политическая функция свадьбы проявляется втом, что брак способству-
ет обеспечению взаимовыгодных отношений между разными родами (Белая, 2014).
В современном обществе Китая набракосочетание оказывают влияние со-
циально-экономические особенности развития страны. Люди, которые хотят
вступить вбрак, выбирают себе партнера сучетом его социального статуса ифи-
нансового положения. Немаловажное влияние оказывает ираспространение за-
падных свадебных традиций, поэтому внастоящее время наблюдается смещение
ценностных приоритетов среди молодых людей вКитае.
В результате факторного анализа была выявлена взаимосвязь между образа-
ми. Так, свадебный наряд связан страдиционным блюдом, сместом проведения
свадьбы, сритуальным обрядом, атакже сдекором свадьбы. Традиционное блю-
до ассоциировалось сместом проведения свадьбы, сритуальным обрядом, сде-
кором свадьбы. Ритуальный обряд связан сдекором свадьбы, атрадиционный
подарок— страдициями насвадьбе.
Далее было построено семантическое пространство. На его основе можно
описать образы спомощью первичных оценок нетолько поотдельным шкалам,
ноипо латентным факторам (обобщенным категориям общественного сознания).
Анализируя семантическое пространство, представленное на рисунке 1,
можно сделать вывод, что смысловое выражение свадебных образов молодоже-
нов вКитае, как итрадиционное блюдо, место проведения свадьбы, ритуальный
обряд идекор, определяется через нарядность, радость, активность.
Для респондентов наиболее близкими оказались традиционный подарок,
традиционный символ свадьбы, свадебная традиция исватовство. Им соответ-
ствуют дескрипторы разнообразия, этничности, мужественности, природности.
Помнению опрошенных, они играют большую роль насвадьбах вКитае имогут
быть привычными для нас.
Традиционные мероприятия перед свадьбой воспринимаются респондента-
ми как обязательная исвященная часть ритуала ивпсихоэмоциональном пла-
не ассоциируются схолодными чувствами. Ведь невеста перед свадьбой вКитае
должна оплакать свою семью ипроститься сней.
Шотландская свадьба в том виде, как ее празднуют сейчас, — любопытная
смесь рыцарских романов, ритуалов, религии, суеверий ипрактицизма. Большая
часть изтого, что сегодня считается всвадебной церемонии само собой разумею-
щимся, насамом деле впрошлом имело огромное значение. Шотландские свадеб-
ные традиции так же стары, как ишотландские холмы.
По результатам факторного анализа были выявлены следующие зависимо-
сти между образами.
Краткие сообщения и первый исследовательский опыт 191
Рисунок 1— Психосемантическое пространство представлений китайской традиции
свадебного обряда
Figure 1— Psychosemantic space ofrepresentations ofthe Chinese wedding ceremony tradition
Свадебный обряд ассоциируется уопрошенных страдицией перед бракосо-
четанием (0,554). Традиционный свадебный декор в преставлениях респонден-
тов оказался связан: со свадебным нарядом (0,558), сместом проведения свадьбы
(0,534), ссимволы свадьбы (0,546), атакже страдиционным танцем (0,676). Кроме
того, по данным опросов традиционные подарки имеют положительную взаи-
мосвязь со свадебным ритуалом (0,691).
Корреляционный анализ между дескрипторами, вошедшими вобщий фак-
тор, показал наличие множества семантических взаимосвязей. Прилагательное
«цветной» ассоциировалось у респондентов с холодом, сдержанностью, старо-
стью, религиозностью, однообразностью ипассивностью.
Патриархальность ассоциируется уопрошенных соднообразностью, актив-
ностью и священностью. Дескриптор «бедный» имеет отрицательную взаимо-
связь сприлагательным «важный». Этничность, всвою очередь, связана стради-
ционностью иявляется необычной впредставлениях опрошенных.
Сдержанность, помнению респондентов, связана схолодом, амолодость
с закрытостью. Несмотря на ассоциацию однообразия, опрошенные отмечали
иактивность, присущую шотландской свадебной традиции.
После изучения всех взаимосвязей было построено семантическое про-
странство (рис. 2). На основе данного рисунка образы были описаны нетолько
поконкретным шкалам, ноипо ассоциативным категориям соответствия через
близость сдругими дескрипторами.
Society andSecurity Insights № 2 2022 192
Согласно данным, представленным нарисунке 2, смысл традиционного сва-
дебного декора нашотландской свадьбе определяется через закрытость, моло-
дость, атакже через изобилие цвета.
Традиционные свадебные подарки в представлениях респондентов связаны
сприлагательным „мужской, атрадиции перед бракосочетанием— „ненавистный“.
Место проведения традиционной шотландской свадьбы определяется через
обязательность, атакже вызывает ассоциации холода уреспондентов.
Традиционное свадебное блюдо в Шотландии определяется прилагатель-
ным „незначительный, вто время как свадебный танец ассоциируется стради-
ционностью.
Рисунок 2— Психосемантическое пространство описания
представлений ошотландских свадебных традициях
Figure 2— Psychosemantic space for describing ideas about Scottish wedding traditions
Чаще всего различия впредставлениях освадьбах зависят отвозраста респон-
дентов. Всех респондентов мы разделили надве подгруппы: кпервой были отнесе-
ны студенты ввозрасте 2125 лет, вторую группу составили опрошенные от45 лет.
Проанализировав полученные данные, мы выяснили, что для респондентов
до25 лет традиционный символ китайской свадьбы итрадиция насвадьбе более
взаимосвязаны между собой, чем другие элементы свадебного обряда. Тогда как
уопрошенных ввозрасте от45 лет связанных между собой образов больше: сва-
дебный наряд страдиционным блюдом, местом проведения, ритуальным обрядом,
сдекором свадьбы. То есть респонденты ввозрасте от45 лет выделяют больше глав-
ных компонентов свадебного обряда. Традиционное блюдо ассоциируется с ме-
стом проведения, которое, всвою очередь, взаимосвязано сритуальным обрядом
Краткие сообщения и первый исследовательский опыт 193
исдекором свадьбы, ритуальный обряд— сдекором свадьбы. Таким образом, мы
выявили различия ввосприятии образов вразных возрастных группах.
По каждому возрасту было построено семантическое пространство. Так, для
студентов изподгруппы до25 лет свадебный наряд, традиционное блюдо, место
проведения итрадиционный подарок репрезентируется через понятия богатства,
изысканности имолодости. Именно без этого трудно представить традиционную
свадьбу вКитае. Молодожены стремятся выглядеть красиво ироскошно, накор-
мить своих гостей необычными деликатесами, агости, всвою очередь, преподно-
сят дорогие подарки (чаще всего деньги).
Интересно, что для студентов младшего возраста традиционный символ
свадьбы вКитае, декор свадьбы, традиция насвадьбе исватовство ассоциируется
спатриархальностью иобщественным одобрением.
Традиция перед свадьбой, связанная спрощанием невесты со своей семьей
иоплакиванием умерших родственников, для студентов до 25 лет выражается
через категории «универсальность», «обычность» и«грусть».
Рисунок 3— Семантическое пространство обрядовых компонентов свадьбы
идескрипторов впредставлениях респондентов изподгруппы до25 лет
Figure 3— Semantic space ofceremonial wedding components and
descriptors inthe views ofrespondents under 25 years
Анализируя результаты пошотландской свадьбе, мы выяснили, что для
возрастной группы до25 лет место проведения свадьбы связано со свадебным
декором итрадиционным танцем. Помимо этого, впредставлениях младшей воз-
растной группы также взаимосвязаны традиционные подарки исвадебный ри-
туал, вто время как для возрастной группы от45 лет оказались связаны место
проведения свадьбы страдиционными подарками исвадебным обрядом. Кроме
Society andSecurity Insights № 2 2022 194
того, поих мнению, свадебный декор взаимосвязан ссимволом свадьбы итради-
ционным танцем.
Шотландские свадебные традиции впредставлениях респондентов до25 лет
определяются следующим образом: традиционное блюдо итрадиционный танец
ассоциируются сдескриптором «любимый».
Свадебный декор является важным, асвадебный подарок— религиозным,
обязательным иассоциируется схолодом. Свадебный обряд вШотландии пред-
ставляется сдержанным.
Рисунок 4— Семантическое пространство обрядовых компонентов
свадьбы идескрипторов впредставлениях респондентов до25 лет
Figure 4— Semantic space ofceremonial wedding components and
descriptors inthe views ofrespondents under 25 years
Семантическое пространство для возраста от45 лет представлено нарисун-
ке 5. Для этой подгруппы респондентов китайский свадебный наряд, традицион-
ное блюдо иместо проведения ассоциируется снарядностью. То есть эти элемен-
ты китайской свадьбы недолжны быть повседневными.
Смысловое выражение традиционного подарка, ритуального обряда, симво-
ла идекора свадьбы определяется устудентов старшего возраста через категории
«главный», «пассивный» и«важный».
Традиция насвадьбе вКитае связана стем, что молодожены угощают чаем
своих родителей. Респонденты изподгруппы от45 лет соотнесли ее со сватов-
ством, на котором при знакомстве ссемьей также обязательно выпивают чай.
Действительно, смысл этих традиций схож идля студентов ассоциируется счем-
то однообразным ипривычным; светским иурбанистическим; традиционным
для Китая иуниверсальным для других стран.
Краткие сообщения и первый исследовательский опыт 195
Рисунок 5— Семантическое пространство обрядовых компонентов свадьбы
идескрипторов впредставлениях респондентов изподгруппы респондентов до45 лет
Figure 5— Semantic space ofceremonial wedding components and
descriptors inthe views ofrespondents aged under 45 years
Рисунок 6— Семантическое пространство обрядовых компонентов свадьбы
идескрипторов впредставлениях респондентов изподгруппы 45 лет истарше
Figure 6— Semantic space ofceremonial wedding components and
descriptors inthe views ofrespondents over 45 years
Society andSecurity Insights № 2 2022 196
Анализируя семантическое пространство (рис. 6), можно сделать вывод, что
для старшего поколения шотландские свадебные традиции представляются ина-
че, чем для молодого. Свадебный наряд воспринимается прежде всего как муж-
ской, анеженский, атрадиционный подарок ассоциируется со «старостью», воз-
можно, из-за того, что его обычно дарят представители старшего поколения.
Традиционный обряд, помнению респондентов ввозрасте от45 лет, имеет ас-
социации схолодом, сдержанностью ипредставляется вчерно-белой гамме. Символ
свадьбы для респондентов является священным, асвадебный декор— нарядным
иважным. Сватовство, помнению испытуемых, вызывает ассоциацию «любимый».
Сравнивая два семантических пространства, можно сделать вывод, что
студенты младшего возраста определяли элементы свадьбы через категории, ко-
торые неиспользовались студентами старшего возраста. Таким образом, были
выявлены различия впредставлениях освадьбе вКитае иШотландии улюдей
разного возраста.
Основные выводы
Условия, вкоторых находится современный человек, непосредственно влияют
наэтническую идентичность. Отмечается как размытие границ разных культур,
так ивозвращение ккорням идемонстрация своей этнической принадлежности.
В ходе нашего исследования выяснились ассоциации, через которые респон-
денты смогли описать традиционную китайскую ишотландскую свадьбы.
По итогам исследования был сформулирован образ свадеб Китая иШотлан-
дии впредставлениях русских испытуемых. Выяснилось, что уразных возраст-
ных категорий свадебный обряд вызывает разные ассоциации.
Опрошенные младшего возраста (до 25 лет) считают, что главными элемента-
ми китайской свадьбы являются свадебный наряд иместо проведения свадьбы, ко-
торые должны быть изысканными ибогато украшенными. Респонденты этой груп-
пы особое внимание уделяют декору, подаркам, обряду заключения брака, атакже
традиционному блюду, определяя их через категории сдержанности, обязатель-
ности, религиозности, важности. Вшотландской свадьбе эти элементы вызывают
уопрошенных ассоциацию схолодом, вероятно, это связано схолодной цветовой
гаммой элементов декора исвадебных нарядов молодоженов игостей свадьбы.
Различаются ипредставления освадьбах вразличных культурах. Китайская
свадьба для них определяется через богатство украшений иизысканность, вто
время как свадьба вШотландии является традиционной ирелигиозной.
Испытуемым старшего возраста (от 45 лет) основные элементы китайской
свадьбы, такие как свадебный наряд и место проведения, представляются как
слишком нарядные, отличные отповседневной жизни. Кроме наряда иместа про-
ведения, важную роль играют наряд молодоженов, символ свадьбы, сватовство,
которые ассоциируются уних спринадлежностью кмужскому полу, священно-
стью иприлагательным «любимый».
Можно сделать вывод, что представления отрадиционной китайской ишот-
ландской свадьбах у респондентов в возрасте от45 лет не имеют общих черт.
Краткие сообщения и первый исследовательский опыт 197
Вслучае китайской свадьбы осно вной критерий— это отсутствие повседневно-
сти внарядах молодоженов иместе проведения бракосочетания, вто время как
свадьба вШотландии отражает священность.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
БелаяЕ. Г. Современный городской свадебный обряд всеверо-восточном Китае //
Россия иАТР. 2009. №3 (65). С.65–69.
Белая Е. Г. Современный деревенский свадебный обряд на юго-востоке Китая
// Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. 2014. № 4.
С.297299.
ВанДань. Происхождение исоциокультурные функции традиционного китай-
ского свадебного обряда династии Чжоу // Общество: философия, история, куль-
тура. 2021. №1. С.93–95. DOI:10.24158/ k.2021.1.16.
Дробижева Л. М. Теоретические проблемы изучения гражданской идентичности
исоциальная практика // Россия имир: анатомия современных процессов. М.,
2017. С.130–146.
ЗаславскаяТ. И., Ядов В. А. Социальные трансформации в России вэпоху гло-
бальных изменений // Социологический журнал. 2018. №4. С.822.
КессидиФ. Х. Глобализация, функциональная асимметрия мозга ипроблема ин-
теграции культур // Философия иобщество. 2004. №1. С.4552.
ПетренкоВ. Ф. Психосемантика сознания. М.: Издательство Московского уни-
верситета, 1983б. 208 с.
ПугачеваЛ. Г. Интерконтекстуальность мира как перспектива развития челове-
ка // Философия ипсихология власти: структура, личность, интерконтекстуаль-
ность. Саратов, 2003. С.3–20.
REFERENCES
Belaya,E. G. (2009). Modern urban wedding ceremony inNortheast China. Russia and
the Asia-Paci c Region, 3(65), 6569.
Belaya,E. G. (2014). Modern village wedding ceremony inthe south-east ofChina. Hu-
manities, socio-economic and social sciences, 4, 297299.
Van Dan. (2021).  e origin and socio-cultural functions of the traditional Chinese
wedding ceremony ofthe Zhou dynasty.Society: philosophy, history, culture,1, 93–
95.DOI:10.24158/ k.2021.1.16.
Drobizheva,L. M. (2017).  eoretical problems ofthe study ofcivic identity and social
practice. Russia and the World: anatomy ofmodern processes (рр. 130–146). Moscow.
Zaslavskaya,T. I., Yadov, V. A. (2018). Social transformations inRussia inthe era ofglob-
al changes. Sociological Journal, 4, 8–22.
Cassidy,F. H. (2004). Globalization, functional asymmetry ofthe brain and the problem
ofintegration ofcultures. Philosophy and Society, 1,45–52.
Society andSecurity Insights № 2 2022 198
Petrenko, V. F. (1983). Psychosemantics of Consciousness. Moscow: Izdatelstvo Mosk-
ovskogo universiteta.
Pugacheva,L. G. (2003). Intercontextuality ofthe world as a perspective ofhuman de-
velopment. Philosophy and psychology ofpower: structure, personality, intertextuality
(рр.3–20). Saratov.
ИНФОРМАЦИЯ ОБАВТОРАХ / INFORMATION ABOUT THE AUTHORS
Елизавета Григорьевна Котенок— студент магистратуры Института гуманитар-
ных наук Алтайского государственного университета, г. Барнаул, Россия.
Elizaveta G. Kotenok— graduate student ofthe Institute ofHumanities ofthe Altai
State University, Barnaul, Russia.
Виктория Сергеевна Фролова— студент магистратуры Института гуманитарных
наук Алтайского государственного университета, г. Барнаул, Россия.
Victoria S. Frolova— graduate student ofthe Institute ofHumanities ofthe Altai State
University, Barnaul, Russia.
Статья поступила вредакцию 16.04.2022;
одобрена после рецензирования 20.05.2022;
принята кпубликации 27.05.2022.
The article was submitted 16.04.2022;
approved after reviewing 20.05.2022;
accepted for publication 27.05.2022.