СОЦИАЛЬНЫЕ,
КУЛЬТУРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
ИБЕЗОПАСНОСТЬ
SOCIAL, CULTURAL RESEARCHES AND SECURITY
Научнаястатья/ Research Article
УДК 811.1
DOI: 10.14258/SSI(2023)2-09
Моделирование этнокультурной дипломатии:
изоморфизм акторов иуровневая корреляция
направлений деятельности
Сайфулла Нурмухамедович Абдуллаев1
Гюзаль Сайфуллаевна Абдуллаева2
1Иссык-Кульский государственный университет им. К. Тыныстанова, Каракол, Кыргызстан,
abdullaev.sayfullah@gmail.com, https://orcid.org/ 0000–0002–8296-2806
2Кыргызско-Турецкий университет «Манас», Бишкек, Кыргызстан, sayfylla-ab@rambler.ru
Аннотация. Настоящая статья является результатом описания и осмысления этно-
культурных процессов вКыргызстане. Субъекты этносферы представляют новые грани
своей деятельности в контексте современных процессов вСНГ. Целью статьи является
интерпретация этнокультурных процессов вкачестве ресурса евразийской интеграции.
Этнокультурализм содержит всебе большой интеграционный потенциал. Встатье описы-
ваются интеграционные процессы напримере этнокультурных сообществ Кыргызстана.
Они являются членами массовой этнокультурной организации— Ассамблеи народа Кыр-
гызстана. Аналоги такой массовой организации есть вомногих странах ирегионах наев-
разийском пространстве. Авторы применяют термин «когезия» для обозначения интегра-
ционных процессов вКыргызстане ина пространстве Евразии. Для научного изучения
многоаспектной деятельности этнокультурных общественных объединений используется
метод моделирования. Модель этнокультурных акторов евразийской интеграции име-
Социальные, культурные исследования ибезопасность 135
ет четыре аспекта. Особенно актуальным является комбинаторный аспект модели. Этот
аспект изучает процессы когезии играницы культур напространстве Евразии. Встатье
использованы методы моделирования, синхронного описания иприемы сравнения. Входе
исследования обнаружилась тенденция распространения специфики функционирования
этнокультурных общественных объединений напространстве Евразии. Авторы выделяют
формальный и содержательный изоморфизм описываемых субъектов. Этнокультурные
ресурсы евразийской интеграции являются примером публичной дипломатии. Публичная
дипломатия актуальна в настоящее время. Результаты проведенного исследования при-
дают новый импульс деятельности Ассамблеи народов Кыргызстана идругих народных
ассамблей напространстве Евразии.
Ключевые слова: этнокультурный, интеграция, когезия, модель, евразийский, изо-
морфизм, корреляция
Для цитирования: Абдуллаев С.Н., Абдуллаева Г.С. Моделирование этнокультурной ди-
пломатии: изоморфизм акторов иуровневая корреляция направлений деятельности // Society
and Security Insights. 2023. Т. 6, № 2. С. 134–149. doi: 10.14258/ssi(2023)2-09.
Modeling ofEthno-Cultural Diplomacy:
Isomorphism ofActors and Level Correlation ofActivities
Sayfulla N. Abdullayev1
Giuzal S. Abdullayeva2
1Issyk-Kul State University named after K. Tynystanov, Karakol, Kyrgyzstan,
abdullaev.sayfullah@gmail.com, https://orcid.org/ 0000–0002–8296-2806
2Kyrgyz-Turkish University “Manas”, Bishkek, Kyrgyzstan,
sayfylla-ab@rambler.ru
Abstract. is article is the result ofthe description and understanding ofethno-cultural pro-
cesses inKyrgyzstan.  e subjects ofthe ethnosphere present new facets oftheir activities inthe
context ofmodern processes inEurasia.  e purpose ofthe article is to interpret ethno-cultural
processes as a resource ofEurasian integration. Ethnoculturalism contains a great integration po-
tential. e authors describe integration processes on the example ofethno-cultural communities
ofKyrgyzstan.  ey are members ofa mass ethno–cultural organization - the Assembly ofthe
People ofKyrgyzstan.  ere are analogues ofsuch a mass organization inmany countries and
regions inthe Eurasian space.  e authors use the term “cohesion” to denote integration processes
inKyrgyzstan and inthe Eurasian space. For the scienti c study ofthe multidimensional activity
ofethno-cultural public associations, the authors use the modeling method.  e model ofeth-
no-cultural actors ofEurasian integration has four aspects.  e combinatorial aspect ofthe model
is particularly relevant.  is aspect studies the processes ofcohesion and the boundaries ofcul-
tures inEurasia.  e article uses the scienti c method ofmodeling, synchronous description and
comparison techniques.  e study revealed a tendency to spread the speci cs ofthe functioning
ofethno-cultural public associations inthe Eurasian space.  e authors distinguish the formal
and meaningful isomorphism ofthe described subjects.  e ethno-cultural resources ofEurasian
Society andSecurity Insights № 2 2023 136
integration are an example ofpublic diplomacy. Public diplomacy is currently relevant.  e results
ofthe study give a new impetus to the activities ofthe Assembly ofPeoples ofKyrgyzstan and
other Peoples assemblies inEurasia.
Keywords: ethnocultural, integration, cohesion, model, Eurasian, isomorphism, correlation
For citation. Abdullayev, S. N., Abdullayeva, G. S. (2023). Modeling ofEthno-Cultural Diplomacy:
Isomorphism ofActors and Level Correlation ofActivities. Society and Security Insights, 6(2), 134–149.
(InRuss.). doi: 10.14258/ssi(2023)2-09.
Наша статья посвящена лишь одному этнокультурному аспекту процессов
евразийской интеграции. Речь пойдет опреломлении под указанным углом зре-
ния многообразных межэтнических отношений вполиэтнических субъектах со-
временной Евразии.
Под межэтническими отношениями в данном случае подразумеваются
разнообразные социокультурные отношения всоциуме между различными эт-
ническими группами. Всовременную эпоху они стали более содержательными
иактивными, всилу чего возросла значимость исследований повопросам меж-
культурного пограничья (Абдуллаева, 2020: 108).
Обращаясь кмежкультурным отношениям, мы прежде всего будем основы-
ваться напризнаке их институциональной оформленности или неоформленности.
Впервом случае объектом нашего внимания будут институционально оформлен-
ные отношения, акторами которых выступают юридически зарегистрированные
национально-культурные сообщества. Вовтором случае мы будем затрагивать от-
ношения вшироком смысле между представителями этнических групп.
Институционально оформленные отношения в современном Кыргызстане
ассоциируются смассовой общественной организацией— Ассамблеей народа
Кыргызстана (АНК) (Абдуллаев, Абдуллаева, 2020: 120131). Члены АНК пози-
ционируются как реальные представители того или иного этноса. Причем де-
факто врамках одной этнической группы может быть организовано несколько
юридических лиц. Так обстоит дело, вчастности, скыргызстанскими татарами.
Вразных городах, Бишкеке или, например, Караколе, одновременно существу-
ет несколько татарских национально-культурных сообществ. Всемирный кон-
гресс татар рекомендует юридически самостоятельным организациям выходить
нааналогичную постатусу организацию «Туган тел» вБишкеке, потому что она
«входит вАНК». С такой позицией многие самостоятельные субъекты этносферы
несогласны, поскольку поопределению АНК объединяет весь народ Кыргызста-
на, и многие этнокультурные сообщества врегионах, содной стороны, входят
вместные отделения АНК, а сдругой стороны, напрямую связаны соВсемирным
конгрессом татар, миссия которого заключается вработе статарами всего мира.
Если смотреть нататарские этнокультурные сообщества глазами других этносов
Кыргызстана, то многие отмечают такую особенность татарских организаций,
как несменяемость их лидеров. Вто же время, например, у сообщества уйгуров
Кыргызстана «Иттипак» или республиканского дунганского этнокультурного
Социальные, культурные исследования ибезопасность 137
сообщества руководители переизбираются каждые четыре года. Это не может
несказаться надинамичности деятельности сообществ ивнедрении инноваций.
3 мая 2019 г. вБишкеке прошел IX Внеочередной курултай Ассамблеи наро-
да Кыргызстана. Она, как известно, является пионером среди таких ассамблей
напространстве СНГ. Вработе курултая приняли участие представители «народ-
ных парламентов» Российской Федерации, Республики Казахстан, Республики
Узбекистан, Республики Таджикистан. Председатель Совета Ассамблеи народов
России С. К. Смирнова всвоем выступлении отметила значимость ирелевант-
ность деятельности данных ассоциаций вконтексте интеграционных процессов
напросторах СНГ иинформировала онаправлениях будущего сотрудничества,
вчастности, оII Евразийском молодежном форуме, проведение которого плани-
ровалось осенью 2019 г. наИссыкуле, нокоторый состоялся взапланированное
время в Бишкеке. Молодежные форумы детерминируют пространственно-вре-
менную парадигму культурно-интеграционных процессов. Влокативном отно-
шении натаких мероприятиях оказываются представленными различные реги-
оны Евразийской общности, а втемпоральном плане интеграционные стратегии
формируются еще ина перспективу, устремляясь подиагонали ввысь, так как
молодежь— это будущее Евразии. Интересен опыт официально зарегистриро-
ванной в2014 г. Молодежной Ассамблеи народов Татарстана, которая открыта
для многонациональной молодежи республики изарубежных стран, вчастности
студентов, ипроводит большую работу. Примером этого может быть Междуна-
родный молодежный форум «Евразия Globa, который с успехом прошел с12
по18 августа 2019 г. вОренбурге иобъединил участников совсего мира.
Этнокультурный исследовательский центр «Ренессанс» при одноименном
национально-культурном сообществе напротяжении многих лет занимается ис-
следованием вопросов материальной инематериальной культуры разных этно-
сов. При изучении вопросов бытования этногрупп вПрииссыкулье исследовате-
лями здесь применяется метод моделирования межкультурной коммуникации
(Абдуллаева, 2016; 2019).
В общественном дискурсе государств— партнеров СНГ иЕвразии примени-
тельно кэтнокультурным организациям часто употребляется термин «модель».
Так, Ассамблея народа Кыргызстана именуется моделью единства и согласия.
Казахстанской моделью межэтнического согласия называют процессы граждан-
ской интеграции вэтой стране. Ниже под моделью мы будем понимать семиоти-
ческое видение структурно-функциональной природы этнокультурных ассоци-
аций (ассамблеи народа/народов) вкачестве акторов публичной, или народной,
дипломатии. Всемиотической этнологии ипубличной дипломатии модель этно-
культурализма интерпретируется в качестве двусторонней знаковой сущности
(Абдуллаева, 2016: 35). Вподобном понимании модели вее составе отражены ти-
повые формальные исодержательные аспекты деятельности, например, Ассам-
блеи народа Кыргызстана. Внастоящей работе мы расширяем свое понимание
модели ивводим вее состав еще два компонента: комбинаторный (компонент,
отражающий вопросы взаимодействия иинтеграции) ипрагматический (акцио-
Society andSecurity Insights № 2 2023 138
нальный). Таким образом, наше представление модели вкачестве теоретического
конструкта можно показать следующим образом:
Используемые символы означают:
Ф— формальная сторона модели, подразумевающая такие внешние атрибу-
ты, как национальная одежда, архитектура, кухня идр.;
С— содержательная сторона модели (обычаи, менталитет, ценности идр.);
К— комбинаторная сторона модели, фокусирующаяся навзаимоотношени-
ях иконтактах между народами (например, смешанные браки, перевод художе-
ственных произведений, культурные форумы, праздники имероприятия идр.);
П— прагматическая сторона модели (искусство, культура, образование идр.).
Содержательной стороной рассматриваемых социальных институтов вы-
ступают направления их многогранной деятельности. Например, направления
деятельности Ассамблеи народов Евразии согласно утвержденному 27 мая 2017г.
Уставу составляют:
1) содействие внедрению новых форматов взаимодействия неправительственных
организаций, институтов гражданского общества, государств ичленов Ассам-
блеи сцелью укрепления согласия иединства стран Евразии;
2) содействие обмену опытом иинформацией между членами Ассамблеи;
3) создание набазе Ассамблеи коммуникационной площадки повопросам раз-
вития евразийской интеграции для координации работы институтов граждан-
ского общества, научных и образовательных организаций, бизнеса, органов
власти всех уровней ичленов Ассамблеи;
4) содействие формированию нового концептуального подхода к миротворче-
скому единению народов Евразии путем сохранения незыблемых базовых ду-
ховных ценностей, общих для всего человечества;
5) поддержка общественных, государственных, миротворческих инициатив, ме-
роприятий идействий, направленных насохранение мира;
6) внедрение новых форматов взаимодействия Ассамблеи, других неправитель-
ственных организаций истран Евразии;
7) взаимодействие смеждународными организациями иинститутами граждан-
ского общества зарубежных государств;
Социальные, культурные исследования ибезопасность 139
8) разработка ипроведение программ, проектов имероприятий (конференций,
семинаров, конкурсов, фестивалей, деловых игр, просветительских, образова-
тельных, культурных, спортивных ииных массовых мероприятий, связанных
суставной деятельностью Ассамблеи);
9) внесение предложений в адрес других неправительственных организаций,
правительств поразличным аспектам общественной жизни, участие вобсуж-
дении проектов внесенных предложений ирешений;
10) содействие проведению научных исследований и независимых экспертиз,
распространению объективных сведений, точной и непредвзятой информа-
ции всфере межнациональных имеждународных отношений;
11) оказание информационной, консультативной иметодической помощи заин-
тересованным неправительственным организациям натерритории государств
Евразии повопросам, соответствующим уставным целям Ассамблеи;
12) содействие сохранению евразийского материка вовсем многообразии его
природных, духовных, культурных, исторических достояний, направление
усилий насоздание безопасных икомфортных условий для жизни всех наро-
дов, населяющих Евразию;
13) разработка ираспространение учебно-методических иинформационных ма-
териалов впомощь членам Ассамблеи;
14) содействие ведению издательской, телерадиовещательной идругих видов де-
ятельности посвязям собщественностью (Устав, 2019).
Обращение к содержательной стороне массовых общественных организа-
ций потипу «народная ассамблея» обнаруживает коррелятивные связи между
организациями разных стран. Конечно, вдеталях здесь можно заметить разное
наполнение, ноосновные векторы жизнедеятельности встранах совпадают.
Модель конкретной ассамблеи народа/народов мы называем многомерной.
Мерой для нас выступают аспекты, факторы иинструменты, при помощи которых
мы постигаем природу интересующего нас социально-культурного института. Их
может быть очень много. Мы отдаем себе отчет, что жизнедеятельность человече-
ских сообществ вмеждународном аспекте носит сложный ичасто контаминиро-
ванный характер. Например, национальная ономастика может быть отнесена ик
формальной, и к содержательной сторонам модели. Даже тривиальные вопросы
транслитерации имен собственных являются достаточно релевантными для опти-
мизации международных связей иотношений. Межкультурная рефлексия, всо-
циокультурном плане восходящая непосредственно кдипломатическим истокам,
наблюдается при процессах функционального переноса антропонимов из одной
лингвокультурной традиции вдругую врезультате влияния собственно диплома-
тических событий. Так, например, после визита вСоветский Союз известного поли-
тического деятеля вистории современной Индии Индиры Ганди всреднеазиатских
республиках бывшего СССР многие девочки получили такое имя. Подобного рода
«этимологическая» информация значима ис точки зрения народной педагогики.
Моделирование как научный метод позволяет нам увереннее держаться
наплаву ине «утонуть» при обращении кзатронутому сложному этнокультурно-
Society andSecurity Insights № 2 2023 140
му объекту исследования, а также применять вдальнейшем всфере управления
икоординации международных контактов ипроцессов публичной дипломатии
приемы прогнозирования. Как отмечает Э. Н. Ожиганов, модель— это концепту-
альный инструмент, ориентированный впервую очередь науправление модели-
руемым процессом или явлением. При этом функция предсказания, прогнозиро-
вания служит целям управления (Ожиганов, 2009: 15).
Обращаясь к ряду организаций интересующего нас типа, мы применяли
сопоставительный метод с целью идентификации моделеобразующих призна-
ков иописания изоморфизма состороны формально-содержательной организа-
ции ассоциаций, представляющих конкретные этнические группы. Такой метод,
нанаш взгляд, эффективен при верификации коррелирующих характеристик ак-
торов этносферы Евразии. Например, состороны структуры ассамблеи народа/
народов: как субъекты международных отношений обнаруживают очевидный
изоморфизм. Все они выступают как союзы, ассоциации иобъединения неправи-
тельственных организаций этнокультурного характера, которые представляют
народы тех или иных стран. Высшим органом являются съезд (Ассамблея наро-
дов России), сессия (Ассамблея народа Казахстана), курултай (Ассамблея народа
Кыргызстана), общее собрание членов (Ассамблея народов Евразии). Иерархия
органов управления повертикали у рассматриваемых участников международ-
ных отношений (Совет— Президиум совета— Председатель— Ревизионная ко-
миссия) демонстрирует изоморфизм, который обусловливает значительные воз-
можности для установления дипломатических каналов для взаимодействия.
Таким образом, наше утверждение означительных возможностях исполь-
зования института «ассамблея народа/народов» вмеждународных взаимосвязях
базируется наизоморфизме структурно-функциональной организации данных
этнополитических субъектов при их практическом функционировании. При об-
ращении ктеме «народных парламентов» ранее превалировал взгляд спозиций
республиканского уровня по направлению к локальным вариантам на местах.
Очевидно, является целесообразным анализ потенциала народных ассамблей
вобратном направлении: отмалых ассамблей креспубликанскому, а впоследнее
время ипо актуальному направлению кевразийскому уровню. Моделирование
предполагает идентификацию наиболее обобщенных признаков инвариантной
модели, которые затем должны учитываться при организации этнокультурной
деятельности навсех уровнях. Это послужит еще большему сближению народов
истран иразвитию новых форматов взаимодействия между ними.
Интеграционные процессы протекают нетолько намеждународном (межго-
сударственном) уровне, ноина локальном уровне. Вкачестве примера рассмо-
трим узбекско-уйгурский этнокультурный центр «Ренессанс», функционирую-
щий вг. Каракол Иссыкульской области Кыргызстана ипредставляющий два
этноса: узбекский и уйгурский. Как видно из самого названия общественного
объединения, первая часть изменилась вколичественном отношении— неодна
этническая группа, а две. Вторая часть вколичественном отношении неизмени-
лась: остается один этнокультурный центр. Но это только внешнее впечатление.
Социальные, культурные исследования ибезопасность 141
На самом деле здесь протекают процессы, которые для нас представляют особен-
ный интерес. Во-первых, несомненным отличием отпервого бинома является то,
что согласно прежней схеме (первый бином) поддерживался иразвивался один
национальный язык вкачестве родного, а здесь позиционируются уже два языка.
Во-вторых, впервом случае объектом поддержки и культивирования служила
одна культура, вслучае же странсформацией модели вполе зрения попадают две
культуры как отдельные системы мировосприятия.
Итак, налицо межэтничeская лингвокультурная контаминация, напомина-
ющая инструменты «мягкой силы» всфере публичной дипломатии. Естественен
вопрос: как водном национально-культурном центре осуществляется такой про-
цесс ицелесообразно ли это вконтексте идей сохранения этнической идентично-
сти всовременном сложном мире? Относительно целесообразности можно при-
вести важный довод оестественной ненасильственной интеграции исближении
отдельных этносов вполиэтническом обществе всовременную эпоху. Чем отли-
чаются естественная интеграция исближение этносов отнасильственной асси-
миляции? На наш взгляд, отличие нужно усматривать втом, что ядро этнической
культуры иуникальность языковой системы неизменно сохраняются.
В течение десятилетий интегративные процессы привели крегиональной кон-
таминации двух этносов, которые прошли разный исторический путь, нововто-
рой половине прошлого столетия сильно сблизились между собой всфере культу-
ры. Как следствие, увеличилось количество смешанных браков, активизировалось
взаимодействие всфере обычаев итрадиций, усилились трансформации вязыке.
В языковом плане вПрииссыккулье сформировался особый подговор, кото-
рый отличается иот современного узбекского литературного, иот современного
уйгурского литературного языков. Встрое данного говора преобладают уйгур-
ские элементы. Языковеды, обращаясь к диалектам тюркских языков, относят
данный подговор ксемиреченскому говору центрального диалекта уйгурско-
го языка (Баскаков 1978; Садвакасов 1976). Как показывают наши наблюдения,
всовременных условиях наформирование аналогичных субговоров оказывают
влияние такие факторы, как взаимодействие языков, содной стороны, и язык
межнационального общения, т.е. русский язык— сдругой. Определенную роль
играет сегодня иИнтернет.
Следовательно, многие процессы этнокультурного характера в контексте
межнациональных контактов, на первый взгляд, не поддаются непосредствен-
ному наблюдению. Для их изучения можно применять модель межкультурного
взаимодействия. Такая модель содержит четыре стороны:
внешне-формальную (особенности архитектуры, одежды, кухни);
содержательную (обычаи, традиции, ценности);
комбинаторную (совместные праздники, смешанные браки, торговля);
прагматическую (положительное иотрицательное при межкультурном взаимо-
действии).
Прагматическая составляющая модели рассматривает значительные воз-
можности этнокультурного разнообразия конкретных стран. Уникальность
Society andSecurity Insights № 2 2023 142
ипривлекательность народов— кладезь «мягкой силы» впубличной диплома-
тии СНГ (Кочергин, 2008: 14). Вэтой связи представляется логичным различать
поле национальной культуры исферу межкультурной коммуникации. Впервом
случае моделируются лингвокультуремы как двусторонние единицы описания, а
вовтором— применяется вышеуказанная четырехсторонняя модель, предпола-
гающая межнациональное взаимодействие.
Лингвокультуремы отдельными авторами понимаются вкачестве комплекс-
ных межуровневых единиц описания лингвокультурологического поля, пред-
ставляющих собой «диалектическое единство лингвистического и экстралинг-
вистического (понятийного ипредметного) содержания» (Воробьев, 2019: 15–16).
Лингвокультуремы удобны для осмысления процессов дальнейшего развития
межкультурной коммуникации, т.е. их исследования вдинамическом аспекте.
Мы понимаем национальную культуру как систему лингвокультурем.
Культуремы являются отдельными элементами культуры. Они имеют знаковую
природу и состоят из двух сторон. Это означающее (форма) и означаемое (со-
держание). Обычаи, песни, танцы являются примерами конкретных культурем.
Вкачестве примера обратимся вновь куйгурской национальной культуре.
Уйгурская культура, как идругие культуры, сегодня неможет существовать
изолированно. Она должна взаимодействовать сдругими культурами. Мы счита-
ем, что уйгурская культура будет жить иразвиваться непосредственно впопытках
перешагнуть через нынешние культурные границы. Важно, чтобы взаимодействие
сблизкими иродственными культурами происходило напериферии системы уй-
гурской культуры. Ядро системы должно сохраняться неизменным. К такому ядру
мы относим ключевые ментальные концепты, религиозные обычаи и традиции.
Это можно сравнить сязыком. Вязыке грамматический строй является консерва-
тивным, а лексика меняется ивзаимодействует слексикой других языков.
Культуремы как единицы культуры развиваются в результате их асимме-
трии. При асимметрии культуремы происходит трансформация формы или со-
держания. Например, древний уйгурский танец «Сама»— это отдельная куль-
турема. Ее формой являются прыжки мужчин, которые движутся по кругу.
Содержанием культуремы ранее было заимствование энергии у неба (высших
сил) перед решительными событиями (охотой, войной), а позднее содержанием
стало выражение радости вовремя религиозных праздников. Внастоящее время
вусловиях Кыргызстана содержание танца трансформировалось видею едине-
ния этноса.
Родной язык играет особую роль при сохранении идентичности уйгуров.
Он является нетолько средством общения, ноихранит всебе культурный опыт.
Родной язык является инструментом мышления икультурного творчества. Язык
живет при наличии четырех видов речевой деятельности. Это говорение, пони-
мание, письмо и чтение. В настоящее время для уйгуров актуальной является
проблема письма. Для развития уйгурского языка взаимодействие сродственны-
ми языками играет положительную роль. Важно, чтобы сохранялся специфиче-
ский фонетический закон умлаута.
Социальные, культурные исследования ибезопасность 143
Примером культуремы является аткан чай, представляющий материаль-
ную культуру. Вместе стем при документировании этой культуремы отмечаются
смыслы, относящиеся ксфере нематериальной культуры уйгуров. Например, так
сложилось, что аткан чай, корни которого восходят ккочевому искотоводческо-
му периоду бытования этноса, подается вфинальной части процедуры приема
гостей. Следовательно, он выступает вкачестве определенного сигнала отом, что
процедура подходит ксвоему концу.
В контексте настоящей работы для нас особенно интересным является ком-
бинаторный аспект модели межкультурной коммуникации. Комбинаторный
аспект многомерной модели анализа деятельности общественных организаций
потипу «ассамблея народа/народов» по-особому релевантен для нашей работы,
поскольку ориентирован навзаимодействие таких субъектов между собой впла-
не культурной дипломатии. Этот аспект является отдельной «мерой» ипозволяет
увидеть, как ичто влияет наобщественное мнение относительно той или иной
страны или народа врезультате деятельности той или иной народной ассамблеи.
Так, напримере первого съезда Ассамблеи народов Евразии прмечательны-
ми для нас можно считать процессы культурной дипломатии. Вчем они вырази-
лись? Культурная дипломатия форума была репрезентована сразу несколькими
интересными событиями. Вчастности, имели место кинодемонстрации ивстре-
чи срежиссерами первого Международного кинофестиваля «Евразия: Террито-
рия кино», а также гала-концерт Евразийского фестиваля национальных культур
«Мелодии единства». Несомненно, чувство доброты ивзаимного интереса несли
ссобой выставки «Россия многонациональная» и«Евразия— континент мира
и согласия», а также фотопроект «Дети. Цветы. Жизнь». Помимо этого, гости
съезда стали участниками арт-акции «Мы замир навсей планете», врамках ко-
торой им было предложено оставить свой след краской нахолстах. Получились
своеобразные «народные» картины, которые являются консервацией образной
народной дипломатии.
Конечно, закультурными акциями должна стоять осознанная дипломати-
ческая концепция или идея. Нам кажется, что это хотел донести до участников
форума известный поэт иобщественный деятель Олжас Сулейменов: «Первый
съезд Ассамблеи народов Евразии— это важный политический шаг. Все мы на-
следники той великой державы, которая 20 лет назад како странно распалась.
Большинство, я думаю, ностальгирует потому хорошему, что сней связано. Оно
до сих пор отзывается вдуше. Сегодня меня ивсех нас по-прежнему волнует му-
зыка гимна, ныне российского, а впрошлом— Советского Союза. Прошлое было
идобрым, инедобрым, итрагическим, нооно было героическим. Раньше целью
любого национально-освободительного движения была только независимость.
Что она принесла Африке, некоторым странам Азии иЕвропы? Межнациональ-
ную рознь, голод, гуманитарную катастрофу. Независимость недолжна быть ко-
нечной целью. Гораздо конструктивнее— осознанная форма зависимости, какой
является взаимозависимость. Каждый народ— как орган или клетка человече-
ства. Может ли орган человека быть независимым отдругого? Или член семьи
Society andSecurity Insights № 2 2023 144
отсемьи? Всемье все взаимозависимы, как ивгосударстве. То же можно сказать
ио континенте, ио мире вцелом. Чем сближать людей стран Европы иАзии?
Какие-то инструменты нужны— непросто наши речи стрибуны. Для начала—
осознанием взаимозависимости, которая послужит тем инструментом мира
исближения, которым мы хотим располагать» (Публичная дипломатия, 2007).
В широком смысле (не обязательно институционально оформленные) от-
ношения между культурами Кыргызстана можно толковать вконтексте проти-
вопоставления «интеграция — изоляция». Интеграционные процессы можно
назвать социальной когезией, условием возникновения ситуации культурного
пограничья. Вусловиях Иссыкульской области Кыргызстана допустимо гово-
рить о двух видах средств социальной когезии: бинарных и общих. Примером
бинарных отношений могут послужить объединения татар ибашкир, уйгуров
иузбеков. Примером отношений общего типа можно назвать совместные празд-
ники, смешанные браки, общие проблемы (ковид, охрана окружающей среды),
общие культурные ценности идр.
Для нас интересны интеграционные процессы всфере культурного погра-
ничья. Особенно когда появляются новые культуремы, свидетельствующие опо-
ступательном развитии социума.
Приведем пример возникновения межкультурной этнолингвокультуре-
мы вситуации культурного пограничья. Впериод становления города Каракол
вИссыкульской области нынешнего Кыргызстана сюда прибыли переселенцы
из Поволжья— татары иВосточного Туркестана— дунгане. Вместе срусскими,
киргизами, уйгурами они строили новый город. Татары идунгане жили вниж-
ней части города. У них существовал обычай наужин заносить соседу одну пор-
цию приготовленного насегодня блюда. Однажды соседи-татары через детей пе-
редали соседям-дунганам бульон слапшой (аш). А соседи втот день приготовили
блюдо из крахмала ивытянутого теста. Это блюдо является характерным для ду-
нганской икитайской кухонь (ләңфуң). Чтобы хватило всем членам семьи, соседи
решили смешать два блюда, щедро добавив при этом домашнего уксуса (аччиқ
су). Получилось новое блюдоашлянфу, которое стало сегодня брендом горо-
да Каракол. Внутренняя форма этого брендового блюда является своеобразной
иллюстрацией интегративных межкультурных процессов. Сегодня эти процессы
продолжаются вназванном городе. Если подходить кэтому нелинейно, то вид-
но, что открываются могучие ресурсы «мягкой силы» ипубличной дипломатии,
ведущие ктому состоянию вобществе, которое по-простому называется «един-
ство», или «биримдик».
Посвоему опыту мы знаем, как прекрасно, когда представитель узбекско-уй-
гурского сообщества читает на родном языке Пушкина или исполняет на сар-
мердене отрывок из киргизского эпоса «Манас». Разве не удивительно, когда
на каракольском Сабантуе в Кыргызстане уйгур поет на татарском языке в со-
провождении узбекского ансамбля «Ялла», ипри этом танцуют девочки разных
национальностей. Или когда после исполнения татарской песни уйгур получает
взнак признания авторский диск из рук заслуженного артиста Татарстана Айдара
Социальные, культурные исследования ибезопасность 145
Габдинова. Такие примеры культурной дипломатии можно продолжить идалее.
Все они приводят ксостоянию поликультурализма иестественного многоязычия.
Этнокомпетенция выгодно отличает многоязычных молодых людей вплане
социальной имежкультурной коммуникации. Многоязычная личность невидит
нерешаемую проблему. Она видит варианты и возможности, поскольку за ней
стоят несколько языковых картин мира. К этому, очевидно, помимо прочего надо
стремиться сегодня вшколе.
Основная суть современного многоязычного образования, к которому
приобщается АНК, заключается в том, чтобы дать возможность получить об-
разование на родном языке как целевом языке иодновременно овладеть госу-
дарственным, официальным ииностранным языками. ВКыргызстане принята
специальная программа, нацеленная на многоязычное образование. В 2016 г.
было издано Постановление правительства Кыргызской Республики «Овнедре-
нии многоязычного образования на 20172030 годы». Следовательно, когда мы
говорим онеобходимости поддерживать иизучать родной язык всвоем этно-
культурном сообществе, мы должны отталкиваться отреалий сегодняшнего дня,
т.е. думать вконтексте поликультурного имногоязычного образования. Другими
словами, мы должны стараться неводной, а вомногих школах включать родной
язык вкачестве целевого винтегрированное обучение, скажем, предметом фило-
логического цикла. Издесь главное— показать, как мыслят ивоспринимают мир
те или иные этносы, отражая это всвоем родном языке. Неизбежно данный про-
цесс будет протекать всопоставлении сгосударственным, русским, английским
языками. При этом надо всегда иметь ввиду, что важно избегать механического
калькирования идословного перевода, так как это может приводить ккурьезным
идаже анекдотическим ситуациям.
Разумеется, задача поддержки родного языка в условиях текущего сто-
летия нетак проста. Здесь важны иучет прагматического аспекта, ивозмож-
ности современных гаджетов, идинамичность ввыборе профессий. Большие
возможности скрыты врежиме онлайн-школ материнского языка. Это мы ви-
дим, вчастности, напримере уйгурских школ вЕвропе идругих районах мира.
Значимым представляется учет особенностей мышления современных детей:
оно нетакое, как 30 лет назад. Учитель становится больше тьютором, которо-
му важно помогать «всем миром». Про семью говорить неприходится, ее роль
понятна всем. Семья, помимо прочего, превращается вактивного проводника
публичной дипломатии через посредство линейных звеньев малых ассамблей
всистеме АНК.
Вопросы трактовки межнациональных отношений в качестве ресурса для
воспитательных стратегий вобразовании возникают при обращении кпробле-
матике социальной когезии. Это происходит потому, что ориентиром здесь слу-
жит предотвращение таких негативных проявлений вобществе иобразовании,
как межнациональная рознь ипротивопоставление языков икультур (Кочергин,
2008: 304). Почти все институционально оформленные субъекты этносферы Кы-
ргызстана видят такую профилактическую работу как одну из главных уставных
Society andSecurity Insights № 2 2023 146
целей. Всвязи сэтим хотелось бы остановиться еще наодном моменте. На пер-
вых этапах учреждения иработы этнокультурных общественных объединений
воглаву угла ставились задачи сохранения иразвития родных языков икультур.
Затем постепенно вконтексте взаимодействия с другими акторами этносферы
стала оттачиваться стратегия культурной, или публичной, дипломатии. Напри-
мер, вгороде Каракол, который в2022 г. был культурной столицей СНГ, а затем
передал эстафету Санкт-Петербургу, вовсех мероприятиях этнокультурного ха-
рактера (русская Масленица, татарский Сабантуй, уйгурский Машрап идр.) обя-
зательно принимают участие все этносы города. Вих лице определенное участие
принимают ипредставители стран компактного расселения того или иного этно-
са (РФ, Татарстан, Узбекистан ит.д.).
Одним из примеров внимания кпроцессам культурной дипломатии, или
феномену «мягкой силы», напространстве СНГ является фонд «Русский мир»,
который был учрежден специальным указом Президента Российской Федера-
ции 21 июня 2007 г. икоторый ксегодняшнему дню открыл около 100 русских
центров более чем в 40 странах, а также плодотворно работающее в разных
странах, вчастности вКыргызской Республике, Федеральное агенство «Россо-
трудничество». Втесном контакте именно сними реализуется потенциал таких
звеньев Ассамблеи народа Кыргызстана, как этнокультурные центры россий-
ских соотечественников. Обычно при этом усматривают лишь один вектор пу-
бличной дипломатии, а именно создание позитивного образа русского языка
икультуры вКыргызстане. Но нанаш взгляд— ииспользование многомер-
ной модели анализа деятельности народных ассамблей это подтверждает— пу-
бличная дипломатия имеет разворот ивобратном направлении. Это выража-
ется вдемонстрации этнокультурного разнообразия, необходимости осознания
единства вразнообразии, т.е. взаимодействия народов истран вмеждународ-
ном и глобальном формате. Примеры такой деятельности можно наблюдать
нетолько всфере культуры, ноивобласти научно-исследовательской деятель-
ности. Автор настоящей работы принимала непосредственное участие водном
из таких мероприятий. Речь идет овзаимодействии вплане развития языков
напространстве СНГ.
Вопросы исследования языковой ситуации вСНГ обсудили вМинске. Дис-
куссия состоялась в рамках Международного конгресса «Языковая политика
стран Содружества Независимых Государств», прошедшего со2 по4 ноября 2019
г. вфилиале Российского государственного социального университета.
Мероприятие собрало вместе более 150 представителей научных, образова-
тельных иобщественных организаций, а также известных литераторов ипред-
ставителей СМИ из всех 11 стран СНГ.
В формате «круглых столов», семинаров, мастер-классов ипанельных дискус-
сий перед собравшимися выступили ведущие специалисты всфере образования
илингвистики, втом числе ученые, литераторы, авторы учебников иучебно-ме-
тодических пособий, представители научных, образовательных иобщественных
организаций из стран Содружества Независимых Государств.
Социальные, культурные исследования ибезопасность 147
В пленарном заседании конгресса приняли участие представители руково-
дящих органов СНГ, дипломатического корпуса, Федерального агентства поде-
лам СНГ, соотечественников, проживающих зарубежом, ипо международному
гуманитарному сотрудничествуоссотрудничество).
Заключение
Итак, вопросы евразийской интеграции возникают при обращении кпро-
блематике социальной когезии. Сразу же отметим, что главной задачей, на-
верное, при этом служит вопрос сохранения этнокультурной идентичности
конкретных этносов. ВИссыккульском регионе, ксожалению, имеется живой
пример утраты такой идентичности: прииссыккульские калмыки сегодня прак-
тически утратили свой язык икультуру. Следовательно, вопросы сохранения
ядра этнокультурной идентичности должны быть всегда вполе нашего зрения
(Шәймәрданов, Хужиәхмәтов, 2007: 284). Применительно кязыку ориентирами
здесь, очевидно, все-таки призваны служить нормы современного литератур-
ного языка, который, тем неменее, должен постоянно развиваться иобогащать-
ся. Вэтой связи можно подумать над проблемой реконструкции (возрождения)
«комбинаторного» потенциала этнических культур. Метод моделирования по-
зволяет экстраполировать модельные процессы науровень Ассамблеи народов
Евразии. Это обусловливается изоморфизмом формального устройства и со-
держания уставной деятельности многочисленных этнокультурных сообществ
напространстве СНГ иЕвразии.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
Абдуллаев С. Н., Абдуллаева Г. С. Народные ассамблеи: моделирование устойчи-
вого развития полиэтничного общества // Человек. Культура. Образование. 2020.
№ 1 (35). С. 120–131.
Абдуллаева Г. Модельно-правовые вопросы этнокультурализма. Саарбрюккен,
2016. 76 с.
Абдуллаева Г. С. Народные ассамблеи вСНГ: публично-дипломатический аспект
деятельности // Вестник Дипломатической академии МИД КР им. К. Диканбаева.
2019. № 11. С. 143153.
Абдуллаева Г. С. Семиотический подход кмоделированию этнокультурализма //
Вестник Международного университета Кыргызстана. 2020. №1 (40). С. 175–182.
Баскаков Н. А. Язык прииссыккульских уйгуров. Алма-Ата : Наука, 1978. 49 с.
Воробьев В. В. Лингвокультурология вновой парадигме гуманитарного знания
XXI века: оттеории кпрактике // Изучение ипреподавание русского языка враз-
ных лингвокультурных средах. М. : РУДН, 2019. С. 817.
Кочергин А. Н. Культура как система // Вестник Томского государственного уни-
верситета. 2008. № 1 (75). С. 109116.
Ожиганов Э. Н. Моделирование ианализ политических процессов. М., 2009. 189 с.
Society andSecurity Insights № 2 2023 148
Садвакасов Г. С. Язык уйгуров Ферганской долины : Очерк фонетики, тексты
исловарь. Ч. 2. Алма-Ата : Наука, 1976. 278 с.
Публичная дипломатия. Теория ипрактика. М., 2007.
Устав Ассамблеи народов Евразии URL: http://eurasia-assembly.org/sites/default/
les/ustav_assamblei_narodov_evrazii_0.pdf
Шәймәрданов Р., Хужиәхмәтов Ə.Н. Татар милли педагогикасы. Казан: Мәга-
риф, 2007. 399 б.
REFERENCES
Abdullayev, S. N.. Abdullayeva, G. S. (2020). Peoples assemblies: modeling the sustain-
able development ofa multiethnic society. Human. Culture. Education. 1(35), 120–131.
(InRuss.).
Abdullayeva, G. (2016). Model-legal issues ofethnoculturalism. Saarbrücken. (InRuss.).
Abdullayeva, G. S. (2019). People’s assemblies inthe CIS: public-diplomatic aspect ofac-
tivity. Bulletin ofthe Diplomatic Academy ofthe Ministry ofForeign A airs ofthe Kyrgyz
Republic named a er K. Dikanbayev, 11, 143–153. (InRuss.).
Abdullayeva, G. S. (2020). Semiotic approach to modeling ofethnoculturalism. Bulletin
ofthe International University ofKyrgyzstan, 1(40), 175–182. (InRuss.).
Baskakov, N. A. (1978). e language of the Issyk-Kul Uyghurs. Alma-Ata : Nauka.
(InRuss.).
Vorobyev, V. V. (2019). Linguoculturology inthe new paradigm ofhumanitarian knowl-
edge ofthe XXI century: from theory to practice. In: Studying and teaching ofthe Russian
language indi erent linguistic and cultural environments (pp. 8-17). Moscow : RUDN.
(InRuss.).
Kochergin, A. N. (2008). Culture as a system. Bulletin ofTomsk State University, 1(75),
109116. (InRuss.).
Ozhiganov, E. N. (2009). Modeling and analysis ofpolitical processes. Moscow. (InRuss.).
Sadvakasov, G. S. (1976). e Uighur language ofthe Fergana Valley: An essay on phonet-
ics, texts and dictionary. Part 2. Alma-Ata : Nauka. (InRuss.).
Public diplomacy.  eory and practice (2007). Moscow. (InRuss.).
Charter ofthe Assembly ofPeoples ofEurasia. Access mode: http://eurasia-assembly.org/
sites/default/ les/ustav_assamblei_narodov_evrazii_0.pdf (InRuss.).
Shamerdanov, R. H., Khuzhiakhmatov, A. N. (2007). Tatar milli pedagogics. Kazan:
Magarif. (In Татаr.).
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ/ INFORMATION ABOUT AUTHORS
Сайфулла Нурмухамедович Абдуллаев — д-р филол. наук, профессор, Иссык-
Кульский государственный университет имени К. Тыныстанова, Каракол, Кыр-
гызстан.
Социальные, культурные исследования ибезопасность 149
Saifulla N. Abdullaev— Dr. Sci. (Philology), Professor, Issyk-Kul State University named
a er K. Tynystanov, Karakol, Kyrgyz Republic.
Гюзаль Сайфуллаевна Абдуллаева— аспирант, Киргизско-Турецкий универси-
тет «Манас», Бишкек, Кыргызстан.
Guzal S. Abdullaeva— Postgraduate student, Kyrgyz-Turkish UniversityManas”, Bish-
kek, Kyrgyz Republic.
Статья поступила вредакцию 05.05.2023;
одобрена после рецензирования 25.05.2023;
принята кпубликации 25.05.2023.
The article was submitted 05.05.2023;
approved after reviewing 25.05.2023;
accepted for publication 25.05.2023.