СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
115
№ 2 2021
,
 
 
SOCIAL, CULTURAL RESEARCHES AND SECURITY
: 316.7 316.3
  
  
  
    
.. 
1
, .. 
2
1
 -  
 -  
   (  ), , ,
2
   , , ,
-mail: beladm09@mail.ru, kl_o_i@mail.ru
DOI: 10.14258/ssi(2021)2-09
Современная культура ставит человека всложные условия: она требует
отнего готовности кпостоянному изменению, кусвоению очень быстро из-
меняющейся парадигмы развития общества иличности внем, но одновре-
менно заставляет сохранять значимые для многих поколений этнического
сообщества смыслы иценности иуважительно относиться кним. Китайской
цивилизации удается вести диалог сдругими «культурными кодами» идаже
осуществлять его пособственным правилам, сохраняя свои этнокультурные
особенности, свою идентичность. Присвоение личностью этнокультурных
особенностей представляет собой составную часть процесса социализации,
включающего и гендерную идентичность. Американская писательница ки-
тайского происхождения Эми Тан своим творчеством утверждает, что через
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
116 № 2 2021
обретение «генетической родины» внутри себя иконструирования наэтой
основе новой гендерной идентичности женщина вусловиях мультикультур-
ного общества получает возможность находить ответы насамые важные во-
просы, объясняющие смысл ее существования.
Ключевые слова:  ,  -
,  ,  , 
,  ,  
ETHNOCULTURAL FEATURES OF THE GENDER IDENTITY
OF CHINESE WOMEN IN THE CONTEXT OF THE
AMERICAN MULTICULTURAL PARADIGM
USING AMY TAN AS AN EXAMPLE
M.B. Belikova
1
, O.I. Klochkova
2
1
Institute of Socio-Economic Studies of Population—
Branch of the Federal State Budgetary Scientic Institutution Federal Center
of eoretical and Applied
Sociology of the Russian Academy of Sciences (ISESP FCTAS RAS), Moscow, Russia,
2
oscow Pedagogical State University (MPGU), Moscow, Russia,
-mail: beladm09@mail.ru, kl_o_i@mail.ru
Modern culture puts a person in dicult conditions: it requires his readiness for
a constant change, to the assimilation of a very rapidly changing paradigm of the
development of society and personality, and, at the same time, forces to preserve
and respect meanings and values signicant for many generations of the ethnic
community. Chinese civilization is able to conduct a dialogue with other “cultural
codes” and even exercise it according to its own rules, while maintaining its ethno-
cultural features, its identity. e acquisition of ethnocultural features is an integral
part of the socialization process, including gender identity. e American writer of
Chinese origin, Amy Tan argues in her work, that through the nding of the “genet-
ic homeland” within itself and designing a new gender identity, in the conditions of
a multicultural society a woman gets the opportunity to nd answers to the most
important issues that explain the meaning of its existence.
Keywords: ethnocultural characteristics, ethnic identity, gender identity, cultural
code, multicultural paradigm, multicultural society, multi-ethnic society
Исследователи различных направлений мирового научного дискурса много-
кратно указывают икомментируют такие характеристики развития общественных
систем насовременном этапе, как: направленность наглобализацию, «размытость»
значимости традиционных ценностей отдельной национальной культуры, атакже
трансформацию образцов маскулинности и феминности, сложившихся врамках
определенной культуры под влиянием социально-экономических иполитических
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
117
№ 2 2021
изменений. Эти тенденции в локальном и в общемировом масштабе приводят
кразнокачественным итогам и, как следствие, кмногочисленным спорам напред
-
мет того, должна ли та или иная локальная культура сегодня, как иотдельный ее
представитель, отстаивать собственную этническую идентичность, атакже поддер
-
живать приоритетное положение этнокультурных особенностей вформировании
гендерной идентичности либо идти попути мультикультурных сообществ, нивели
-
рующих отличительные этнокультурные характеристики ивырабатывающих через
унификацию истандартизацию новые ценности игибридные идентичности. Поиск
ответа подводит кисследованию роли иместа национально-культурной составля
-
ющей впроцессе социализации современного человека вусловиях «генетической»
этнической среды, атакже проявления различных типов этнической идентичности
вформировании новых моделей гендерной идентичности вусловиях западного по
-
ликультурного общества.
Содержание понятия этнокультурных особенностей традиционно состав
-
ляют отличительные компоненты этнической культуры, усваиваемые человеком
(группой) ихарактеризующие принадлежность кданной этнокультурной общно
-
сти: язык, религию, традиции, культурные ценности, ментальные стереотипы, об-
раз жизни, нормы поведения.
По утверждению исследователей Ш. Шварца (2008: 32–37), С.Б. Дагбаевой
(2015: 122–127), этнокультурные особенности иценностные ориентации призваны
помогать решению основных проблем регулирования человеческой деятельности,
атакже обеспечивать сохранение стабильности общественной жизни, солидарно
-
сти социальных групп: Шварц видит вних стимулы иожидания, аДагбаева— пси-
хологический фундамент этнической социализации. В целом присвоение лично-
стью этнокультурных особенностей представляет собой составную часть процесса
социализации, включающего игендерную идентичность.
Гендерная идентичность определяется И.С. Коном вкачестве базовой струк
-
туры социальной идентичности человека, при этом важным обстоятельством оста-
ется самоопределение человека как члена мужской или женской группы (Кон, 1982).
Нидерландский социолог Г. Хофстеде также считает, что гендер (мужественность/
женственность) формируется как социальное качество (социальная роль) исоот
-
ветственно, являясь одним изкультурных признаков, формирует стиль поведения,
мотивационную направленность исаму личность как таковую (Hofstede, Hofstede &
Minkov, 2010: 137–187). Таким образом, гендерная идентичность будет рассматри
-
ваться здесь как форма социальной идентичности, поскольку гендерные представ-
ления иоценка своего поведения человеком сэтих позиций формируются сучетом
этнокультурных особенностей, традиций, норм, ценностей, образа жизни того или
иного этнического сообщества.
Исследование проблемы этнокультурных особенностей гендерной иден
-
тичности в данной работе с привлечением анализа литературно-художествен-
ного творчества, снашей точки зрения, вполне может быть оправданным. Насе-
годняшний день большое количество исследователей описывают формирование
ипроявление этнической идентичности современного восточного человека, про
-
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
118 № 2 2021
живающего натерритории своей этнической общности (В.Г. Буров, Н.А. Спешнев,
Е.А.Авходеева, Л.С. Васильев, Н.И. Мигунов иО.В. Мигунова, Ту Вэймин, А.С. Ка
-
имова, И.И. Грузинов, Ю.А. Ишутина, Е.В. Ковтун, В.В. Малявин, К.-Х. Пол, Сюй
Хунбо, А.М.Телешевская, Чжу Жуйшуан идр.). Немало также авторов раскрывает
различные аспекты проблемы иособенности процесса формирования исохране
-
ния этнической самоидентификации вусловиях западного общества, втом числе
китайско- американскую гибридную идентичность (А.Е. Гришина, Е.С. Анохина,
А.Г. Ларин, Р.Х. Шарипова, Я.В. Лексютина, Д. Скрипченко, Е.В. Завадская, Е.М. Бу
-
тенина, Т.А.Корнеева, А. Чанг идр.). Однако, понашему мнению, стоит отметить
определенную сложность для западных исследователей в объективном изучении
ирезюмировании полученных сведений относительно формирования этнической
самоидентификации китайцев в условиях западного общества, поскольку китай
-
ский менталитет активно проявляется внедоверии кпредставителям иных куль-
тур, стремлении сохранить целостность своей традиционной культурной самобыт-
ности ив большой степени закрытости (Чжу Жуйшуан, 2015: 233–237). Для самих
же китайцев (по разным причинам) рассуждения наподобные темы, иособенно
о взаимосвязи этнической и гендерной идентичности, также пока представляют
определенную трудность— сама сфера гендерных исследований наданный момент
времени слабо представлена вкитайском научном дискурсе.
В этих обстоятельствах литературно-художественное творчество Эми Тан
(1952 г. р.) — американской писательницы китайского происхождения, которую
критика признала «одной изярчайших звезд отечественной [американской] лите
-
ратуры» (Староверова, 2005), рассматривает проблемы формирования этнической
игендерной идентичности личности под новым углом зрения: науровне родовых,
внутрисемейных межпоколенческих отношений, складывающихся вусловиях муль
-
тикультурного пространства.
Среди основных идей произведений Э. Тан— описание через судьбы героев
исвязанных сними исторических событий уникальности своей этнической куль
-
туры, ее ценностей итрадиций; постепенное осознание героинями, рожденными
вусловиях иной культуры, своей тождественности скитайской этнической общ
-
ностью, ккоторой они принадлежат генетически; понимание иоценка героинями
собственной значимости как носителей неповторимого «культурного кода» иотли
-
чительных признаков гендерной идентичности, атакже обладателей всвязи сэтим
дополнительно раскрывающихся возможностей для самореализации. Безусловно,
такой подход непретендует набезоговорочную степень научности иаприорность
выводов, ограничиваясь попыткой подойти кактуальной проблеме современности
спозиций межпредметного исследования.
Проявления этнической идентичности в различных вариантах, описанные
снекоторыми расхождениями Н.Р. Красовской (2020), М. В. Науменко (2013), Г. Сол
-
датовой (2011: 511),— адекватная (позитивная), этноцентрическая, этнодоминиру-
ющая, этноизоляционализм, этнический фанатизм, этническая индифферентность,
амбивалентная, этнонигилистическая — определенным образом характеризует си
-
стему гендерных установок, представлений иценностей, атакже наличие гендерного
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
119
№ 2 2021
баланса или дисбаланса вобществе. Не углубляясь вподробное представление этих
вариантов, отметим, что приведенные здесь типы идентичности расположены вза
-
висимости отстепени выраженности личностной позиции человека поповоду своей
принадлежности той или иной этнической группе— отпозитивного, уважительного
отношения ксвоему икдругим этносам до отрицания значимости этничности иэт
-
нокультурных ценностей как таковых вжизни социума. Идля краткой объективной
характеристики этнической идентичности китайцев изпредлагаемых типов, нанаш
взгляд, вернее выбрать этноцентризм иэтнодоминирующую идентичность (Ковтун,
2013). При этом напомним, что в определенные исторические периоды китайской
культуре был свойствен иэтноизоляционизм, иэтноэгоизм, авсегодняшних услови
-
ях западных государств, придерживающихся мультикультурной парадигмы, установ-
ки этнодоминирующей идентичности китайцев заметно корректируются (подтверж-
дение этой гипотезе найдем ив творчестве Эми Тан).
Каждый китаец, независимо от места проживания, на самом глубинном
уровне сохраняет чувство принадлежности ксвоему народу исвоей культуре, ру
-
ководствуясь девизом: «Как железо затачивает железо, так иум человека оттачива-
ет общество» (Цит. по: Вернер, 2005). Исключений небывает, подтверждают сами
китайцы (Тань, 2004; Сюй, 2011: 190–192), поскольку все составляющие этой куль
-
турной системы имеют главной целью научить своего представителя полностью
ассоциировать себя сосвоим этносом иоставаться «жителем Поднебесной» влю
-
бых обстоятельствах. Принципы обособления китайской этнической идентичности
выдерживают давление состороны любых внешних факторов, что было подмечено
еще польским дипломатом Э. Вернером вконце XIX в.: «сосредоточившись насвоей
внутренней жизни, китайцы выработали безразличное или снисходительное от
-
ношение квнешним воздействиям, выше всего ценя внутренний порядок, спокой-
ствие истабильность, подсознательно сопротивляясь крутым переменам» (Вернер,
2005).
Традиционные взгляды иустановки, считает Е.В.Ковтун, сформировали уни
-
кальное сочетание высших ценностей китайской культуры, которые исегодня, вус-
ловиях внешнего сближения игибридизации культур, остаются значимыми ибудут
стоять последними всписке на«растворение» вчужой культуре (Ковтун, 2013). Ки
-
тайцы усердно иосознанно адаптируют конфуцианские традиции ксовременным
условиям ипередают их следующим поколениям, живущим нетолько вКитае, но
ина разных территориях планеты, поскольку родина для китайцев— это ирай
-
он чайна-таун влюбом иностранном городе, исобственная семья. Истинный па-
триотизм, «конфуцианский рационализм», он же — «конфуцианский гуманизм»,
поутверждению китайских исследователей иобществоведов (Ту Вэймин, Сюй Хун
-
бо, Чжу Жуйшуан и др.), продолжает помогать китайцам успешно преодолевать
взаимоисключающие дихотомии: традиционное— современное, Запад— осталь
-
ной мир, локальное— глобальное.
Китайцы, как иамериканцы (а также идругие народы), убеждены висклю
-
чительности своей нации, миссионерском предназначении своего народа иполны
гордости засвою страну. Конфуцианская модель социальных отношений основы
-
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
120 № 2 2021
вается на вере в достижение государством процветания через неукоснительное
соблюдение каждым его членом закрепившихся традиций и строгих обрядовых
предписаний. Соответственно игендерные идентичности для подавляющего боль
-
шинства представителей традиционного общества также носят традиционный ха-
рактер (Красовская, 2020). Как отмечает российский исследователь Л.С. Васильев,
в выстраивании взаимоотношений китайцы руководствуются в первую очередь
неэмоциями, личными влечениями или духовной близостью, асоответствием об
-
щепринятым социальным нормам (Васильев, 1978: 58–82). Указанные принципы
срабатывают ив отношении любви, брака, секса: традиционно эти явления при
-
надлежат разным жизненным сферам иглавенствующее место вглазах китайского
общества занимает категория брака.
Создание семьи, как этнокультурная характеристика, воспринимается китай
-
цами вкачестве непременного долга перед родом, перед обществом. Продолжение
рода ипочитание предков всегда были важными задачами для китайцев, поскольку
семья олицетворяла собой для них малое государство, где каждый втечение жизни
должен был вносить свой вклад вего процветание, независимо отпола (Ковтун,
2013). Для большинства китайцев— имужчин, иженщин— до сих пор непринято
часто разводиться именять партнеров, но при этом отношения вне брака являются
довольно распространенным явлением.
Зачастую в глазах западного человека универсализация китайцами патри
-
архальных семейных отношений выглядит сегодня устаревшей идостаточно при-
митивной. Однако объединение духовно-нравственных ценностей с различными
семейными ииндивидуальными обрядами иритуалами остается важной основой,
продолжающей объединять не только членов одного рода, семьи, но представи
-
телей этой древней уникальной национальной культуры науровне как живущих
водно время, так ипо отношению кпредыдущим поколениям.
Для характеристики видоизменяющихся современных женских ролей в ки
-
тайском обществе необходимо обратиться кнекоторым традиционным гендерным
стереотипам, господствовавшим долгое время. Вцентре мини-государства— китай
-
ской семьи стоял ее глава, чей авторитет был непререкаемым иабсолютным, авласть
распространялась навсех членов семьи ина прислугу. Старший мужчина всемье ав
-
томатически был ее главой, хозяином, чье слово было законом. Естественные иерар-
хические отношения как вкитайском обществе вцелом, так ивотдельной китайской
семье— родители/дети, старшие/младшие, муж/жены/наложницы— много столетий
были непреложным законом и вряд ли когда-либо становились предметом обсуж
-
дений (за исключением периода «культурной революции»). Помнению профессора
Трирского университета К.-Х. Пола, несмотря навсе социально-экономические изме
-
нения, всовременном китайском обществе мужчина иженщина также продолжают
восприниматься врамках системы взаимоотношений, где существует более высокий
иболее низкий статус, определяемый восновном возрастом или достижениями, как
бы это ни «камуфлировалось» внешне (Пол, 2012: 94–103).
Конфуцианские принципы строго регламентируют представления огендер
-
ных ролях, впервую очередь мужчины: «Муж отвечает завнешние дела, ажена
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
121
№ 2 2021
завнутренние». «Вершиной» его жизненного пути является развитие умственных
способностей, которые он сможет суспехом применить для получения должности
истатуса вобществе («Муж— опора семьи»; «Муж богатый, жена— почетная»).
Эти представления сохраняют значимость идля современных китайцев, пишет ки
-
тайский исследователь Ян Фан (2013: 250–256).
Китайские пословицы «Муж — небо жены»; «Муж поет, жена подпевает»
идр. определяют традиционное место женщины всемье. Еще один китайский ис
-
следователь— Го Пинтин пишет, что традиционное неравноправие жены имужа
закреплялось даже вобращении их друг кдругу: жена немогла называть мужа толь
-
ко поимени, аобязательно сдобавлением слова, обозначающего либо социальный
статус, либо чин мужа; мужчина же обращался кжене словами, которые всово
-
купности содержали один смысл— «бедная, нищая женщина» (Го Пинтин, 2016:
979–989).
Однако в патриархальных крестьянских семьях отношения мужа и жены
часто оценивались по-иному, что также нашло отражение внародной мудрости:
«Всемье есть добрая жена, имуж будет перспективным», «Добрую жену взять
основа рождения почтительных сыновей иблагородных внуков», «С доброй женой
муж считается достойным, асозлой— ничтожным».
В этническом сознании формировались идеальные образы мужа ижены, об
-
разцы их поведения, наоснове которых воспитывалось каждое новое поколение
китайцев (энциклопедия «Духовная культура Китая»): «Глупец ездит налучшем ры
-
саке, аумелая девушка выходит замуж запридурковатого мужа», «Жена неотбра-
сывает глупого мужа, имуж становится лучше до ста лет», «Некрасивая жена— бо-
гатство всемье, акрасивая только вызывает досаду», «Жена— золотые руки, зачто
ни возьмется— все успевает», «Некрасивую жену взять— муж проживет до 99 лет»
итаренко идр., 2006). Китайцам, как идругим народам, свойственно иронизиро
-
вать над семейной жизнью, над отношениями между супругами, что также находит
выражение впримерах народной мудрости (энциклопедия «Духовная культура Ки
-
тая»): «У пары мандаринок самих есть глубокие чувства, ипри ветре идожде они
обитают водном месте»; «Жена мужа старше нагод— держится наруках золотой
петух. Жена мужа старше надва года— вдоме банка полна золота. Жена мужа стар
-
ше натри года— держится наруках золотая кирпичина»; «Жены слушаешься— на-
копишь богатство» (Титаренко, 2006).
В отношении сохранения всовременных китайских семьях некоторых харак
-
теристик традиционного уклада китайской семьи, атакже неизбежных изменений
в ней российский исследователь В. Буров отмечает: во многих китайских семьях
вконце ХХ ив начале XXI в. сильны принципы взаимоуважения ивзаимной под
-
держки, уважение кстаршим братьям исестрам, атакже культ родителей (Буров,
2000). Вэтнокультурных ценностях китайцев происходит постепенная «трансфор
-
мация» традиционной китайской семьи сее патриархальным укладом, закреплен-
ными зачленами семьи ролями ибезоговорочным верховенством старшего муж-
чины. Меняются отношения между мужем иженой, между близкими идальними
родственниками, меняется иотношение всемье кполу ребенка. Рождение мальчика
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
122 № 2 2021
как наследника все еще остается вприоритете, но ирождение девочки уже невос-
принимается негативно.
Негативные последствия внутренней политики Мао Цзэдуна, проводимой
всередине ХХ в., сее преобразованиями врамках «культурной революции» ипо
-
литикой рождения одного ребенка породили немало проблем, втом числе демо-
графических, среди которых— недостаток мужчин всравнении спреобладающим
количеством представительниц женского пола. Это нетолько сказалось насозда
-
нии традиционных семейных пар, но икачественно изменило отношения между
мужчиной иженщиной. Зачастую современная молодая китаянка руководит муж
-
чиной всемье, нестыдится прилюдно показывать свое недовольство мужем (мо-
лодым человеком), уходит отвыполнения домашней рутинной работы, ародив ре-
бенка, вообще становится «центром Вселенной» (Го Пинтин, 2016: 979–989). Если
вфеодальном Китае девушка, неимея возможности самостоятельно выбирать себе
будущего мужа, могла надеяться только наволю родителей ине смела даже мечтать
опроявлении чувств состороны мужа, то вХХ в. китайская женщина получила
большой шанс навыбор партнера пожеланию, основываясь начувствах иположи
-
тельных качествах любимого. ВХХI в. уже нетолько девушки, но имолодые люди
много внимания уделяют чувственной стороне отношений ипроявлению ответных
эмоций состороны партнерши.
Для воспитания правильного эмоционального поведения всемейной жизни
китайское общество выработало и пытается сохранять определенные «образцы-
идеалы»: «Хороший мужчина небьет свою жену», «Молодые супруги сладкие, как
мед, астарые супруги неразлучные, как клей илак», «Муж ижена непомнят нена
-
висти после ссоры». Поскольку ранее уже отмечалось, что китайцам, и молодому
поколению особенно, несвойственно открытое ияркое проявление эмоций, то осо
-
бый интерес вызывает понимание ипроявление китайцами чувства любви.
А.В. Яськова всвоей работе опредставленности концепта «любовь» вки
-
тайской культуре пишет, что для китайцев она представляется чувством глубо-
кой привязанности кчеловеку, основанным насимпатии иполовом влечении,
но вбольшей степени связанным сжеланием заботиться, сочувствовать, жалеть
иоберегать другого (Яськова, 2017: 237–245). Как пишет автор, висторическом
контексте любовь ассоциировалась у китайцев спроявлением человечности, гу
-
манности идоброты как таковыми, но редко имела отношение кчувству между
людьми. Всовременном китайском обществе это понятие стало включать всебя
отношения между мужчиной иженщиной наоснове влечения. Однако китайцам
до сих пор мало свойственно «ослепление» отлюбви, поскольку конфуцианское
наследие еще продолжает сохранять свои позиции жесткого регламентирования
общественными рамками жизни любого человека. Проведенные социологиче
-
ские эксперименты сучастием китайской молодежи (студентов) позволили ав-
тору сделать вывод осохранении молодым поколением китайцев многих нрав-
ственных ориентиров традиционного закрытого общества — стеснительность,
порядочность, уважительность, дружелюбие, уважение и трогательная забота
облизких.
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
123
№ 2 2021
Важными ценностными установками внутри семьи также продолжают оста-
ваться честность супругов, ответственность друг перед другом иособенно мужа пе-
ред женой. Ихотя, как уже отмечалось, распространенной нормой вКитае досих
пор считается заключение брака только один раз, сегодня немало китайцев, осо
-
бенно проживающих натерритории европейских стран или США, считают развод
ивступление вовторой брак допустимым явлением, хотя говорить обэтом открыто
несчитается этичным.
Для немалого количества молодых китайцев сегодня заключение брака
неимеет главной целью продолжение рода, хотя это инемаловажно, но основы
-
вается он уже навзаимной любви истремлении ксчастью. И, конечно, институт
брака невыдвигается обществом вкачестве единственной «формы» проживания
взрослым человеком своей жизни, анезаключение брака или нежелание заводить
детей невменяется людям ввину (Почагина, 2009).
Резюмируя предыдущие рассуждения, а также мнение исследователей
Е.Б.Кузьменко, И.А. Скворцовой и Н.С. Терешковой (Кузьменко идр., 2015: 99–
102), можно выделить характерные тенденции последних десятилетий вразвитии
китайской семьи исделать вывод обутверждении новых этнокультурных особен
-
ностей этого феномена вцелом:
•уменьшение количественного размера семьи;
•«вестернизация» (преобразование традиционных, исторически сложившихся
принципов создания ифункционирования семьи под влиянием западных ценно
-
стей);
•изменение ролей членов семьи, отношений между ними и положения ребенка
всемье;
•качественная трансформация внутрисемейных моральных инравственных прин
-
ципов иправил поведения;
•утверждение брачных отношений эгалитарного типа.
Эти факторы дополняются условиями проживания китайских иммигрантов
врамках инокультурного пространства (в нашем случае— американского) ипри
-
водят кизменению места и значимости этнокультурной памяти ввыработке но-
вых способов самоидентификации личности иконструировании гендерной иден-
тичности. Иесли ранее китайцы пытались сохранять свою идентичность врамках
чайна-тауна, уберегая ее отнеблагосклонной американской действительности, то
в нынешних условиях лояльности и гибридизации культур способы этнической
и гендерной идентификации значительно видоизменяются, дополняются и пре
-
образуются. Вэтом смысле перед китайцами возникает проблема сохранения эт-
нической уникальности не только из-за «внешней угрозы» в виде глобализации
ивсеобщей унификации, но ииз-за «угрозы внутренней»— утраты присутствия
национального самосознания вкаждом представителе этноса, неважно где прожи
-
вающем (Анохина, 2012: 51–54).
В романах Эми Тан также повествуется окитайских корнях героинь игероев
иподнимаются проблемы взаимоотношений между помнящей традиционное ки
-
тайское воспитание матерью ивоспитанной всвободном американском обществе
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
124 № 2 2021
дочерью, но «стиль отстаивания» жизнеспособности китайской этнокультурной па-
мяти иной— более мягкий, без острого противопоставления современности, спри-
влечением приемов мифологизации. Содной стороны, это может восприниматься
как превосходство вопределенном смысле американской системы ценностей, более
приспособленной кзадачам, диктуемым глобальными процессами. Сдругой сторо
-
ны, присутствие традиции влюбом варианте— это необходимость, фундамент для
любых инноваций исовершенствования, отстаивание собственной уникальности.
Как упоминается воткрытом источнике
1
, традиционное для китайской па-
триархальной семьи неравноправие мужчины иженщины долгое время сохраня-
лось и в укладе семей. Приспосабливаясь к условиям биполярного пространства
и усваивая основополагающие коды той культуры, в которую были погружены
всилу обстоятельств— ее смыслы, ценности, схемы восприятия, формы выраже
-
ния ивоспроизведения, китайские иммигранты поначалу должны были просто на-
учиться ориентироваться. Наэтой стадии лиминальности (по А. Геннепу) бóльшая
часть иммигрантов оставались «транзитными путешественниками», находясь вам
-
бивалентном состоянии, как пишет Л.И. Фусу (Цит. по: Фусу, 2018: 143–148). «Пер-
вая природа», закодированная вкультурной памяти китайцев, исейчас продолжает
оставаться если непервой, то очень значимой иосновательной. У представителей
старшего поколения китайцев (и вКитае, иза рубежом) сегодня еще сохраняется
разное отношение родителей к сыновьям и дочерям: мальчик считается продол
-
жателем рода ихранителем его традиций, адевочка— временным членом семьи.
Современные девушки-китаянки, живя наЗападе, получают хорошее образование
иотвечают принятым вэтом обществе стандартам, но при этом всемье они могут
быть ненапервом месте. Тем не менее трансформация представлений о фемин
-
ности взападном обществе неуклонно ведет кизменению гендерных стереотипов
ироли женщины вкитайских семьях— она даже может становиться главой семьи
ивыполнять эту функцию при отсутствии мужчины.
В произведениях Эми Тан («Клуб радости и удачи», «Кухонный бог и его
жена», «Сто тайных чувств», «Пройти покраю мира», «Долина забвения») имате
-
ри, родившиеся ипрожившие большую часть жизни вКитае, иих взрослые амери-
канские дочери являются одинаково самостоятельными женщинами, но их само-
стоятельность «разнокачественная», что ипорождает конфликты между ними. Это
непросто «традиционно конфликтные» для всех общественных систем внутрисе
-
мейные имежпоколенческие отношения— матери идочери являются носителями
различных культурных кодов. Автору удается убедительно показать столкновение
традиционных ценностей китайской гендерной идентичности, которые остаются
значимыми для китайских матерей, иновых гендерных установок ипредставлений,
носителями которых являются дочери.
Американские дочери не стремятся быть искренними и доверять матерям
свои переживания иразмышления, считая своих матерей подавляющими их сво
-
боду и индивидуальность. Дочери не принимают многого — нежелания матерей
1
https://usa.e-migration.ru/istoriya-ssha/kitajcy-v-ssha.html
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
125
№ 2 2021
хорошо выучить английский язык для полноценного общения вамериканском об-
ществе, атакже их приверженности китайским традиционным взглядам наотноше-
ния женщины смужчиной, навоспитание детей; навязчивого напоминания своим
дочерям обих этнических корнях итрадиционных стереотипах поведения имиро
-
толкования; пресловутой китайской меркантильности ибесцеремонности.
Матери же отчаянно пытаются сберечь все китайское— идуховное, има
-
териальное. С их точки зрения, отличающейся традиционным китайским непре-
одолимым этноцентризмом, все, что принадлежит их родной китайской культуре,
много важнее ипрактичнее того, что предлагается чужой американской культурой.
Ипод этим «натиском» материнских сомнений, упреков, претензий успешная со
-
циализация их американских дочерей «дает сбой». Все дочери вкакой-то момент,
всилу случившихся обстоятельств, начинают видеть живущих или уже ушедших
матерей сдругих, более значимых иуважительных позиций.
Постижение того самого китайского «аксиологического ядра» (этнокультур
-
ных особенностей) через жизнь обычного, хотя иочень близкого, человека помога-
ет героиням, живущим вамериканском окружении, открывать новый мир— мир
далеких ималопонятных предков, малознакомого культурного кода, находить тем
самым смысл и объяснение собственной женской «природе» и собственному су
-
ществованию. Этот непростой путь сопровождается поиском баланса между про-
шлым ибудущим— нетолько науровне жизни отдельного человека, но ицелых
культур (Корнеева, 2018: 111–116).
Этническая идентичность вроманах Э. Тан, поЕ.А. Авходеевой, проявляет
себя наразных уровнях: впостроении сюжетной линии, вовключении внее ми
-
фологических элементов, вхарактерах, мироощущении, поступках иразмышлени-
ях героев, ввыстраивании ими взаимоотношений, встереотипном повседневном
и ритуальном поведении героев различных возрастов, в эстетических паттернах
(Авходеева, 2014: 32–37), в особенностях коммуникативного поведения героев
в присутствии национальных традиций — соблюдении религиозных и бытовых
обычаев, исполнении женской роли всемье ив обществе, вописании китайской
национальной кухни. Каждая книга содержит как общие маркеры этнической иден
-
тичности, так иуникальные особенности жанрового, композиционного истили-
стического изложения материала, символики, образности, языка.
В сюжеты произведений постоянно вплетаются отступления вличное прошлое
матерей, вреальную историю китайского народа, вмифологическую основу китай
-
ской культуры итрадиций. Все это воспринимается поначалу сусмешкой или совсем
невоспринимается новым поколением, живущим вне этнической родины ине нуж
-
дающимся вобретении иприсвоении того самого духа народа, изкоторого произ-
растают их родовые корни. Молодые женщины нечувствуют всебе его присутствие,
но оказывается, что тем самым они не чувствуют себя («подтверждение» выводов
Ш.Шварца иС.Б. Дагбаевой). Ив этом смысле каждая изних вкакой-то момент начи
-
нает ощущать себя «не обретенной» для самой себя идля близких (как их матери для
них). Им даже неинтересно общение между собой, как это делают их матери,— они
разобщены вэтом «толерантном», «прогрессивном» и«свободном» социуме.
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
126 № 2 2021
Для некоторых героинь становится полным откровением осознание того
факта, что они изначально, пофакту рождения, являются носителями каких-либо
специфических качеств, передавшихся им генетически откитайских матерей, по
-
скольку они рождены виной культурной среде ив них вложены иные стереотипы,
установки иценности, иное понимание жизни иокружающих.
В книге «Пройти по краю мира» это сходство и единое этническое проис
-
хождение матери Лу Лин идочери Рут подчеркивается ссамого начала: «Вот что я
знаю наверняка исчитаю истиной… Дочь Рут— год Водяного Дракона, мать Лу—
год Огненного Дракона. Они— одно ито же, но выраженное вразных стихиях».
Иименно вэтом романе через все повествование проходит мысль автора отом, что
кости «Пекинского человека» и«Пекинской женщины»— символические образы
китайских прапредков— так ине найдены. Возможно, потому, что они есть вка
-
ждом представителе этого народа— они неспрятаны вземле, они возрождаются
вкаждом китайском характере. Иэто, как уже отмечалось, пока никаким влиянием
извне неизменить ине отменить: «Раз ты рожден китайцем, ничего непопишешь,
ты будешь мыслить ичувствовать, как китаец»,— говорит китайская мама Суюань
У изизвестного романа «Клуб радости иудачи».
Китайские матери привносят вжизнь своих дочерей то самое традиционное
начало, объединяющее разные поколения людей ицементирующее отношения все
-
мье. Молодые американские женщины, как иих китайские матери, витоге ценят
семейные отношения и родственные связи. Важной стороной жизни для них яв
-
ляется выстраивание отношений смужчиной, взаимная любовь иуважение пар-
тнеров, воспитание детей вполноценной семье ина традиционных ценностях. Эта
тема вразных вариациях раскрывается вовсех книгах Э. Тан, но особенно вромане
«Долина забвения», сюжет которого построен наосновной коллизии— противопо
-
ставлении традиционного семейного уклада, незыблемых требований кпродолже-
нию уважаемого, образованного, известного рода ичувствами молодых мужчины
иженщины.
Сам процесс принятия традиционных китайских установок американскими
дочерями очень сложен— их внутренний мир состоит изсерьезных переживаний,
поисков себя исвоего счастья. Безусловно, им ближе образы, ценности, алгоритмы
поведения, закрепленные вамериканской культуре иментальности. Они думают,
говорят ипоступают как американки, но повзрослев исформировавшись как лич
-
ности, заходят втупик, ненаходя ответов иудовлетворения впривычных условиях
иобретенных сдетства знаниях. Баланс иответы удается найти через признание
в себе своей «китайской половины» ичерез уважительное отношение не просто
ксвоим матерям, аккитайским традициям иценностям. Ини одна изних неот
-
рекается отсвоих этнических корней или неприходит квыводу отом, что навязы-
ваемая матерью китайская история так иостанется невостребованной. Наоборот,
приняв всебе китайское, героини обретают определенное спокойствие исмысл соб
-
ственного бытия— кконцу повествования рамки «американского мировоззрения»
дочерей раздвигаются, представления опривычных вещах изменяются (как уаме
-
риканской девочки Оливии вкниге «Сто тайных чувств) под влиянием «китайских
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
127
№ 2 2021
секретов», наполняя его восточным знанием сразного рода предрассудками, ува-
жительным отношением ктрадициям, мифологичностью имудростью.
В парах «китайская мама— американская дочь», описанных вкнигах Э. Тан,
именно матери помогают своим дочерям расшифровать и соединить коды двух
культурных «измерений», объединив «корни» исовременность, выстроить новые
модели женских ролей наих основе (Прозоров, 2001: 245–250). Взгляд китайских
матерей натрадиционные ценности своей этнической общности бывает икритич
-
ным: например, героиня книги «Кухонный бог» признается: « 
 ,  ,   , 
 .      ,    
 ,   ». Можно предположить, что литературно-художественное
творчество Эми Тан символизирует собой попытки Восточной Азии решить задачу
сохранения собственных ценных духовных идей перед угрозой массового культур
-
ного поглощения, «задействуя собственные паттерны для адаптации западных зна-
ний» (Ту Вэймин, 2014: 3–12).
Произведения Эми Тан дают возможность увидеть становление новых моде
-
лей гендерной идентичности современных китайских женщин-иммигранток, сое-
диняющих всвоем менталитете этнокультурные особенности сэлементами запад-
ного «культурного кода» иобретающих новые средства испособы социализации
вусловиях полиэтнического общества.
 
Авходеева Е.А. К вопросу о формировании механизма национально-культурной
идентичности Китая. Известия ВГПУ, 2014, 8(93), 32–37.
Анохина Е.С. Китайские диаспоры США иКанады и«новая» китайская миграция.
Вестник ТГУ, 2012, No. 355, 51–54.
Бергер П., Хантингтон С. (Ред.). Многоликая глобализация. М.: Аспект Пресс, 2004.
Буров В.Г. Китай икитайцы глазами российского ученого. М.: ИФРАН, 2000.
Васильев Л.С. Некоторые особенности системы мышления, поведения ипсихоло
-
гии в традиционном Китае. В кн.: Китай: традиции и современность. М.: Наука,
1978.
Вернер Э. Мифы илегенды Китая. Пер. сангл. С. Федорова. М.: Центрполиграф,
2005.
Го Пинтин. Репрезентация семейно-брачных традиций врусской языковой картине
мира (на фоне китайской языковой картины мира). Вестник Башкирского универ
-
ситета, 2016, 21(4), 979–989.
Дагбаева С.Б. Становление системы ценностных ориентаций личности впроцессе
этнической социализации. Вестник КГУ, 2015, 1(61), 122–127.
Титаренко М.Л. (Ред.). Духовная культура Китая: энциклопедия: в5 т. М.: Вост. лит.,
2006.
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
128 № 2 2021
Китайцы в США, семьи, традиции и численность. URL: https://usa.e-migration.ru/
istoriya-ssha/kitajcy-v-ssha.html (дата обращения: 25.05.2021).
Ковтун Е.В. Межкультурная коммуникация и традиционные ценности в совре
-
менной высшей школе Китайской народной республики. Науковедение, 2013,
Вып. 6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhkulturnaya-kommunikatsiya-i-
traditsionnye-tsennosti-v-sovremennoy-vysshey-shkole-kitayskoy-narodnoy-respubliki
(дата обращения: 28.05.2021).
Кон И.С. Психология половых различий. В кн: Ю.Б. Гиппенрейтер, В.Я. Романов
ед.). Психология индивидуальных различий. М.: Изд-во Московского универси
-
тета, 1982.
Корнеева Т.А. Сохранение культурной памяти вусловиях эмиграции (на примере
романов Э. Тан). Эпоха науки, 2018, No. 13, 111–116. doi: 10.1555/2409-3203-2018-0-
13-111-116
Красовская Н.Р. Этнокультурные особенности гендерной идентичности. Мир пе
-
дагогики и психологии, 2020, 11 (52). URL: https://scipress.ru/pedagogy/articles/
etnokulturnye-osobennosti-gendernoj-identichnosti.html (дата обращения: 25.05.2021).
doi: 10.35634/2587-9030-2020-4-2-205-210
Кузьменко Е.Б., Скворцова И.А., Терешкова Н.С. Особенности взаимоотношений
вкитайской семье. Молодой ученый, 2015, 19(99), 99–102. URL: https://moluch.ru/
archive/99/22345/ (дата обращения: 29.05.2021).
Науменко М.В. Особенности представлений молодых людей с различной этни
-
ческой идентичностью о полотипичных и кроссполотипичных характеристиках.
URL: https://www.confcontact.com/2013_04_11/6_Naumenko.htm (дата обращения:
25.05.2021).
Пол К.-Х. Китайские изападные ценности: размышления ометодологии межкуль
-
турного диалога. Век глобализации, 2012, No. 1, 94–103.
Почагина О.В. Семья: новые формы— иные ценности. URL: http://demoscope.ru/
weekly/2009/0373/analit06.php (дата обращения: 20.05.2021).
Прозоров В.Г. Эми Тан «Клуб радости и удачи». Вкн: Ступени свободы. Очерки
истории илитературы США 1950–2000. Петрозаводск: КГПУ, 2001. С. 245–250.
Солдатова Г. Диагностика типов этнической идентичности. В кн.: Бодалев А.А.
ед.). Психология общения: Энциклопедический словарь. М.: Когито-центр, 2011.
С. 511–515.
Староверова Е.В. Азиатско-американская литература. Эми Тан («Клуб весeлой уда
-
чи»), Дж. Барт. Вкн: Американская литература. Саратов: Лицей, 2005. URL: http://
www.licey.net/lit/american/tan (дата обращения: 26.05.2021).
Сюй Х. Особенности китайского национального характера Ч. 2. Молодой ученый,
2011, 3 (26), 190–192. URL: https://moluch.ru/archive/26/2645/ (дата обращения:
23.05.2021).
Тан Э. Клуб радости иудачи. М.: АСТ, 2016.
Тан Э. Кухонный бог иего жена. СПб.: Аркадия, 2020.
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
129
№ 2 2021
Тан Э. Сто тайных чувств. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2003.
Тан Э. Пройти покраю мира. СПб.: Аркадия, 2021.
Тан Э. Долина забвения. СПб.: Аркадия, 2021.
Тань А. Китайская картина мира: Язык, культура, ментальность. М.: Языки славян
-
ской культуры, 2004.
Титаренко М.Л. (Ред.). Духовная культура Китая: энциклопедия: в5 т. М.: Восточная
литература, 2006.
Ту Вэймин. Разные взгляды насовременность. Век глобализации, 2014, No. 1, 3–12.
Фан Ян. Концепт «семья» врусской икитайской языковых картинах мира. Известия
Томского политехнического ун-та, 2013, 323(6), 250–256.
Фусу Л.И. Концепция лиминальности: подходы, сущность, понятия, характеристи
-
ки проявления вобществе насовременном этапе. Философские науки, 2018, 3(28),
143–148.
Чжу Жуйшуан. Особенности китайской картины мира. Вопросы психолингвисти
-
ки, 2015, No. 23, 233–237.
Шварц Ш. Культурные ценностные ориентации: природа иследствия националь
-
ных различий. Психология. Журнал Высшей школы экономики, 2008, 5(2), 32–37.
Яськова А.В. Концепт «любовь» врусской икитайской языковых картинах мира.
Вестник ВГУЭС, 2017, 9(1), 237–245.
Hofstede G.H., Hofstede G.J., Minkov M. Cultures and organizations: soware of the mind.
London: McGraw-Hill. 2010. Рр. 137–187.
REFERENCES
Avhodeeva, E.A. (2014). K voprosu o formirovanii mehanizma naсionalno-kulturnoj
identichnosti Kitaya [On the formation of the mechanism of national and cultural identity
in China]. Izvestiya VGPU, 8(93), 32–37.
Anohina, E.S. (2012). Kitajskiye diaspory SShA i Kanady i «novaya» kitajskaya migraciya
[Chinese diasporas in the USA and Canada and the “new” Chinese migration]. Bulletin
TGU, no. 355, 51–54.
Berger, P., Huntington, S. (Eds.). (2004). Mnogolikaya globalizaciya [Many globalizations].
M.: Aspekt Press.
Burov, V.G. (2000). Kitaj i kitajcy glazami rossijskogo uchenogo [China and the Chinese
rough the Eyes of a Russian Scientist]. M.: IFRAN.
Vasilyev, L.S. (1978). Nekotorye osobennosti sistemy myshleniya, povedeniya i psihologii
v tradicionnom Kitae [Some features of the system of thinking, behavior and psychology
in traditional China]. In: Kitaj: tradicii i sovremennost[China: Traditions and Modernity]
(рр. 52–82). M.: Nauka.
Verner, E. (2005). Mify i Legendy Kitaya [Myths and Legends of China]. M.: Centrpoligraf.
URL: https://www.litmir.me/br/?b=144688&p=3 (accessed 1 June 2021).
SOCIETY AND SECURITY INSIGHTS
130 № 2 2021
Go Pintin (2016). Reprezentaciya semejno-brachnyh tradicij v russkoj yazykovoj kartine
mira (na fone kitajskoj yazykovoj kartiny mira) [Representation of family and marriage
traditions in the Russian linguistic picture of the world (against the background of the
Chinese linguistic picture of the world)]. Bulletin of the Bashkir University, 21(4), 979–989.
Dagbayeva, S.B. (2015). Stanovlenie sistemy cennostnyh oriyentacij lichnosti v processe
etnicheskoj socializacii [Formation of the system of personal value orientations in the pro
-
cess of ethnic socialization]. Bulletin KGU, 1 (61), 122–127.
Kitajcy v SShA. Semi tradicii i chislennost [Chinese in the USA: families, traditions and
number]. URL: https://usa.e-migration.ru/istoriya-ssha/kitajcy-v-ssha.html (accessed 1
June 2021).
Kovtun, E.V. (2013). Mezhkulturnaya kommunikaciya i tradicionnye cennosti v sovre
-
mennoj vysshej shkole Kitajskoj narodnoj respubliki [Intercultural communication and
traditional values in modern graduate school of the Peoples Republic of China]. Nauko-
vedeniye, (6). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhkulturnaya-kommunikatsi
-
ya-i-traditsionnye-tsennosti-v-sovremennoy-vysshey-shkole-kitayskoy-narodnoy-res-
publiki (accessed 1 June 2021).
Kon, I.S. (1982). Psihologiya polovyh razlichij [Psychology of gender dierences]. In: Gip
-
penrejter Yu.B., Romanov V.Ya. (Eds.) Psihologiya individualnyh razlichij [Psychology of
individual dierences]. M.: Moscow: Izd-vo Moskovskogo universiteta.
Korneyeva, T.A. (2018). Sohraneniye kulturnoj pamyati v usloviyah emigracii (na primere
romanov E. Tan) [Preservation of cultural memory in the conditions of emigration (on the
example of E. Tans novels)]. Epoha nauki, no. 13, 111–116. doi: 10.1555/2409-3203-2018-
0-13-111-116
Krasovskaya, N.R. (2020). Etnokulturnye osobennosti gendernoj identichnosti. Mir
pedagogiki i psihologii, 11 (52). Available at: https://scipress.ru/pedagogy/articles/et
-
nokulturnye-osobennosti-gendernoj-identichnosti.html (accessed 1 June 2021). doi:
10.35634/2587-9030-2020-4-2-205-210
Kuz’menko, E.B., Skvorcova, I.A., Tereshkova, N.S. (2015). Osobennosti vzaimootnoshenij
v kitajskoj seme [Peculiarities of relations in the Chinese family]. Molodoj uchenyj, 19(99),
99–102. Available at: https://moluch.ru/archive/99/22345/ (accessed 1 June 2021).
Naumenko, M.V. (2013). Osobennosti predstavlenij molodyh lyudej s razlichnoj etnicheskoj
identichnost’yu o polotipichnyh i krosspolotipichnyh harakteristikah [Features of the ideas of
young people with dierent ethnic identities about polytypical and crosspolotypic charac
-
teristics]. Available at: https://www.confcontact.com/2013_04_11/6_Naumenko.htm (ac-
cessed 1 June 2021).
Pol, K.-H. (2012). Kitajskiye i zapadnye cennosti: razmyshleniya o metodologii mezh
-
kul’turnogo dialoga [Chinese and Western values: reections on the methodology of inter-
cultural dialogue]. Vek globalizacii, no. 1, 94–103.
Pochagina, O.V. (n.d.) Semia: novye formy— inye cennosti [Family: new forms— new val
-
ues]. URL: http://demoscope.ru/weekly/2009/0373/analit06.php (accessed 1 June 2021).
Prozorov V.G. (2001). Amy Tan «Klub radosti i udachi» [Amy Tan “Joy Luck Club”]. In
Stupeni svobody. Ocherki istorii i literatury USA 1950–2000 (рp. 245–250). Petrozavodsk:
KG P.
СоЦиаЛЬнЫе, КУЛЬТУрнЫе иССЛедоВаниЯ и БеЗоПаСноСТЬ
131
№ 2 2021
Soldatova, G.U. (2011). Diagnostika tipov etnicheskoj identichnosti [Diagnostics of ethnic
identity types]. In Bodalev, A.A. (Ed.). Psihologiya obshcheniya. Enciklopedicheskij slovar
[Psychology of Communications: Encyclopedia] (pp. 511–515). Moscow: Kogito-centr.
Staroverova, E.V. (2005). Aziatsko-amerikanskaya literatura. Emi Tan («Klub veseloj
udachi»), Dzh. Bart [Asian-American Literature. Amy Tan (“Joy Luck Club”), J. Barth]. In
Amerikanskaya literatura [American Literature]. Saratov: Licej. URL: http://www.licey.net/
lit/american/tan (accessed 1 June 2021).
Syuj, H. (2011). Osobennosti kitajskogo nacionalnogo haraktera [Peculiarities of the Chi
-
nese national character]. Molodoj uchenyj, 3(26), 190–192. URL: https://moluch.ru/ar-
chive/26/2645/ (accessed 1 June 2021).
Tan, E. (2016). Klub radosti i udachi [Joy Luck Club]. Moscow: AST.
Tan, E. (2020). Kuhonnyj bog i ego zhena [e Kitchen God’s Wife]. SPb.: Arkadiya.
Tan, E. (2003). Sto tajnyh chuvstv [e Hundred Secret Senses]. Moscow: B.S.G.-Press.
Tan, E. (2021). Projti po krayu mira [Walk around the Edge of the World]. SPb.: Arkadiya.
Tan, E. (2021). Dolina zabveniya [e Valley of Amazement]. SPb: Arkadiya.
Tan, A. (2004). Kitayskaya kartina mira: Yazyk, kul’tura, mentalnost [Chinese Worldview:
Language, Culture, Mentality]. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury.
Titarenko, M.L. (Ed.). (2006). Duhovnaya kul’tura Kitaya: Enciklopediya (Vols. 1–5)
[Spiritual Culture of China: Encyclopedia]. Moscow: Vostochnaya literatura.
Tu, Vejmin (2014). Raznyye vzglyady na sovremennost’ [Dierent views on modernity].
Vek Globalizacii, no. 1, 3–12.
Fan, Yan. (2013). Koncept «semya» v russkoj i kitajskoj yazykovyh kartinah mira [e
concept of “family” in the Russian and Chinese language pictures of the world]. Izvestiya
Tomskogo politehnicheskogo universiteta, 323 (6), 250–256.
Fusu, L.I. (2018). Koncepciya liminalnosti: podhody, sushchnost, ponyatiya, harakteristiki
proyavleniya v obshchestve na sovremennom etape [e concept of liminality: approaches,
essence, concepc, characteristics of manifestation in society at the present stage]. Filosofs
-
kiye nauki, 3(28), 143–148.
Chzhu, Zhujshuan (2015). Osobennosti kitajskoj kartiny mira [Features of the Chinese
picture of the world]. Voprosy psiholingvistiki, no. 23, 233–237.
Schwarc, Sh. (2008). Kul’turnye cennostnye oriyentacii: priroda i sledstviya nacionalnyh
razlichij [Cultural value orientations: the nature and consequences of national dierences].
Psihologiya. Zhurnal Vysshej shkoly ekonomiki, 5 (2), 32–37.
Yas’kova, A.V. (2017). Koncept «lyubov’» v russkoj i kitajskoj yazykovyh kartinah mira
[e concept of “love” in the Russian and Chinese language pictures of the world]. Vestnik
VGUES, 9 (1), 237–245.
Hofstede, G.H., Hofstede, G. Ja, Minkov, M. (2010). Cultures and organizations: soware of
the mind (рр. 137–187). London: McGraw-Hill.