ON THE STATUS OF WORD "BESTOLOCH" (WALLY) IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND ITS INTERPRETATION IN LINGUISTICS AND JURISPRUDENCE

Keywords: bestoloch (wally), linguistic expertise, a decent / indecent form of utterance, abuse

Abstract

The article deals with the functioning of the word bestoloch (wally) in the modern speech of native speakers of the Russian language, variants of its analysis by linguists in the course of linguistic expertise and its еvaluation by lawyers in court proceedings.

Downloads

Download data is not yet available.
DOI:https://doi.org/10.14258/leglin(2016)516

Author Biography

Oksana Zuga, Udmurt State University
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Chair of Russian Language, Theoretical and Applied Linguistics oksana.zuga@gmail.com

References

Апелляционное постановление [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/k5fKMN (дата обращения: 25.06.2017).

Бринев К. И. Проблема экспертной оценки оскорбления. Оскорбление в правосознании лингвиста. Оскорбление как речевой акт [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/bD2KpC (дата обращения: 28.03.2016).

Голев Н. Д. Юридизация естественного языка как лингвтсическая проблема // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000. С. 8–40.

Голев Н. Д. Юрислингвистический словарь инвективной лексики русского языка (к постановке проблемы) //Актуальные проблемы русистики: Материалы Международной научной конференции / отв. ред. Т. А. Демешкина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. Вып. 2. Ч. 1. С.92–98.

Голев Н. Д., Головачева О. В. Юрислингвистический словарь инвективной лексики русского языка // Юрислингвистика–6: инвективное и манипулятивное функционирование языка: межвуз. сб. науч. ст. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.

Матвеева О. Н. Оскорбление – унижение чести и достоинства, выраженное в неприличной форме [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/PQQw1L (дата обращения: 20.05.2017).

Понятия чести, достоинства и деловой репутации: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами. Изд. 2-е., перераб. и доп. М.: Медея, 2004.

Потапова Р. К., Комалова Л. Р. Вербальная структура коммуникативного акта агрессии: Тематический толковый словарь / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. М., 2015. 146 с. Вып. 1.

Приговор суда [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/tfuMss (дата обращения: 25.06.2017).

Статья 297. Неуважение к суду [Электронный ресурс] // Уголовный кодекс РФ. Последняя действующая редакция с комментариями. URL: http://stykrf.ru/297 (дата обращения: 22.05.2017).

Стернин И. А. Неприличная форма высказывания в лингвокриминалистическом анализе текста // «Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика»: Интернет-конференция [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/TYDR6W (дата обращения 20.06.2017).

Стернин И. А. О понятии «неприличная форма высказывания» в лингвистической экспертизе // «Воронежский адвокат». 2010. № 1(79). С.16-21.

Токарев Г. В. Словарь стереотипных названий русского человека. М.: Флинта : Наука, 2014. 128 с.

REFERENCES

Judgment on appeal [Apellyatsionnoe postanovlenie]. URL: https://goo.gl/k5fKMN.

Brinev K. I. The problem of expert evaluation of insults. Insult in the legal understanding of a linguist. Insult as a speech act [Problema ekspertnoy otsenki oskorbleniya. Oskorblenie v pravosoznanii lingvista. Oskorblenie kak rechevoy akt]. URL: https://goo.gl/bD2KpC.

Golev N. D. Juridification of natural language as a linguistic problem [Yuridizatsiya estestvennogo yazyka kak lingvisticheskaya problema]. Yurislingvistika-2. Russkiy yazyk v ego estestvennom i yuridicheskom bytii – Legal linguistics 2. Russian language in its natural and legal life. Barnaul, 2000. Pp. 8–40.

Golev N. D. The legal-linguistic dictionary of the invective vocabulary of the Russian language (shaping the problem) [Yurislingvisticheskiy slovar' invektivnoy leksiki russkogo yazyka (k postanovke problemy)]. Aktual'nye problemy rusistiki: Materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii – Acute problems of Russian Studies: Materials of the International Scientific Conference. Tomsk, 2003. Vol. 2. Part 1. Pp. 92–98.

Golev N. D., Golovacheva O. V. The legal-linguistic dictionary of the invective vocabulary of the Russian language [Yurislingvisticheskiy slovar' invektivnoy leksiki russkogo yazyka]. Yurislingvistika–6: invektivnoe i manipulyativnoe funktsionirovanie yazyka – Legal linguistics 6: the invective and manipulative functioning of the language. Barnaul, 2005. 417 p.

Matveeva O. N. Insult - humiliation of honor and dignity expressed in indecent form [Oskorblenie - unizhenie chesti i dostoinstva, vyrazhennoe v neprilichnoy forme]. URL: https://goo.gl/PQQw1L.

Concepts of honor, dignity and business reputation: Controversial media texts and the problems of their analysis and evaluation by lawyers and linguists [Ponyatiya chesti, dostoinstva i delovoy reputatsii: Spornye teksty SMI i problemy ikh analiza i otsenki yuristami i lingvistami]. Moscow, 2004.

Potapova R. K., Komalova L. R. Verbal structure of the communicative act of aggression: Thematic dictionary [Verbal'naya struktura kommunikativnogo akta agressii: Tematicheskiy tolkovyy slovar']. Vol. 1. Moscow, 2015. 146 p.

Court sentence [Prigovor suda]. URL: https://goo.gl/tfuMss.

Article 297. Contempt of court [Neuvazhenie k sudu]. Ugolovnyy kodeks RF – The Criminal Code of the Russian Federation. URL: http://stykrf.ru/297.

Sternin I. A. Indecent form of utterance in linguistic analysis of text [Neprilichnaya forma vyskazyvaniya v lingvokriminalisticheskom analize teksta]. Yurislingvistika: sudebnaya lingvisticheskaya ekspertiza, lingvokonfliktologiya, yuridiko-lingvisticheskaya germenevtika: Internet-konferentsiya – Legal linguistics: forensic linguistic examination, lingvoconflictology, legal and linguistic hermeneutics: Internet conference. URL: https://goo.gl/TYDR6W.

Sternin I. А. On the concept of "indecent form of utterance" in linguistic expertise [O ponyatii «neprilichnaya forma vyskazyvaniya» v lingvisticheskoy ekspertize]. Voronezhskiy advokat – Voronezh lawyer. 2010. Vol. 1(79). Pp. 16–21.

Tokarev G. V. Dictionary of stereotyped Russian names [Slovar' stereotipnykh nazvaniy russkogo cheloveka]. Moscow, 2014. 128 p.

Published
2016-12-15
How to Cite
Zuga, O. (2016). ON THE STATUS OF WORD "BESTOLOCH" (WALLY) IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND ITS INTERPRETATION IN LINGUISTICS AND JURISPRUDENCE. Legal Linguistics, (5 (16), 190-199. https://doi.org/10.14258/leglin(2016)516
Section
Linguo-conflictology