О СТАТУСЕ СЛОВА "БЕСТОЛОЧЬ" В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ИНТЕРПРЕТАЦИИ В ЛИНГВИСТИКЕ И ЮРИСПРУДЕНЦИИ

Ключевые слова: бестолочь, лингвистическая экспертиза, оскорбление, неприличная форма высказывания

Аннотация

В статье рассматривается функционирование слова бестолочь в современной речи носителей русского языка, варианты его анализа лингвистами в ходе проведения лингвистических экспертиз и оценки юристами в ходе судебных разбирательств.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Metrics

Загрузка метрик ...

Биография автора

Oксана Зуга, Удмуртский государственный университет

канддат филологических наук, доцент кафедры русского языка, теоретической и прикладной лингвистики 

 

Литература

Апелляционное постановление [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/k5fKMN

Бринев К. И. Проблема экспертной оценки оскорбления. Оскорбление в правосознании лингвиста. Оскорбление как речевой акт [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/bD2KpC

Голев Н. Д. Юридизация естественного языка как лингвтсическая проблема // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000. С. 8–40.

Голев Н. Д. Юрислингвистический словарь инвективной лексики русского языка (к постановке проблемы) //Актуальные проблемы русистики: Материалы Международной научной конференции / отв. ред. Т. А. Демешкина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. Вып. 2. Ч. 1. С.92–98.

Голев Н. Д., Головачева О. В. Юрислингвистический словарь инвективной лексики русского языка // Юрислингвистика–6: инвективное и манипулятивное функционирование языка: межвуз. сб. науч. ст. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.

Матвеева О. Н. Оскорбление – унижение чести и достоинства, выраженное в неприличной форме [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/PQQw1L

Понятия чести, достоинства и деловой репутации: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами. Изд. 2-е., перераб. и доп. М.: Медея, 2004.

Потапова Р. К., Комалова Л. Р. Вербальная структура коммуникативного акта агрессии: Тематический толковый словарь / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. Языкознания. М., 2015. 146 с. Вып. 1.

Приговор суда [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/tfuMss

Статья 297. Неуважение к суду [Электронный ресурс] // Уголовный кодекс РФ. Последняя действующая редакция с комментариями. URL: http://stykrf.ru/297

Стернин И. А. Неприличная форма высказывания в лингвокриминалистическом анализе текста // «Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика»: Интернет-конференция [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/TYDR6W

Стернин И. А. О понятии «неприличная форма высказывания» в лингвистической экспертизе // «Воронежский адвокат». 2010. № 1(79). С.16-21.

Токарев Г. В. Словарь стереотипных названий русского человека. М.: Флинта : Наука, 2014. 128 с.

REFERENCES

Judgment on appeal [Apellyatsionnoe postanovlenie]. URL: https://goo.gl/k5fKMN.

Brinev K. I. The problem of expert evaluation of insults. Insult in the legal understanding of a linguist. Insult as a speech act [Problema ekspertnoy otsenki oskorbleniya. Oskorblenie v pravosoznanii lingvista. Oskorblenie kak rechevoy akt]. URL: https://goo.gl/bD2KpC.

Golev N. D. Juridification of natural language as a linguistic problem [Yuridizatsiya estestvennogo yazyka kak lingvisticheskaya problema]. Yurislingvistika-2. Russkiy yazyk v ego estestvennom i yuridicheskom bytii – Legal linguistics 2. Russian language in its natural and legal life. Barnaul, 2000. Pp. 8–40.

Golev N. D. The legal-linguistic dictionary of the invective vocabulary of the Russian language (shaping the problem) [Yurislingvisticheskiy slovar' invektivnoy leksiki russkogo yazyka (k postanovke problemy)]. Aktual'nye problemy rusistiki: Materialy Mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii – Acute problems of Russian Studies: Materials of the International Scientific Conference. Tomsk, 2003. Vol. 2. Part 1. Pp. 92–98.

Golev N. D., Golovacheva O. V. The legal-linguistic dictionary of the invective vocabulary of the Russian language [Yurislingvisticheskiy slovar' invektivnoy leksiki russkogo yazyka]. Yurislingvistika–6: invektivnoe i manipulyativnoe funktsionirovanie yazyka – Legal linguistics 6: the invective and manipulative functioning of the language. Barnaul, 2005. 417 p.

Matveeva O. N. Insult - humiliation of honor and dignity expressed in indecent form [Oskorblenie - unizhenie chesti i dostoinstva, vyrazhennoe v neprilichnoy forme]. URL: https://goo.gl/PQQw1L.

Concepts of honor, dignity and business reputation: Controversial media texts and the problems of their analysis and evaluation by lawyers and linguists [Ponyatiya chesti, dostoinstva i delovoy reputatsii: Spornye teksty SMI i problemy ikh analiza i otsenki yuristami i lingvistami]. Moscow, 2004.

Potapova R. K., Komalova L. R. Verbal structure of the communicative act of aggression: Thematic dictionary [Verbal'naya struktura kommunikativnogo akta agressii: Tematicheskiy tolkovyy slovar']. Vol. 1. Moscow, 2015. 146 p.

Court sentence [Prigovor suda]. URL: https://goo.gl/tfuMss.

Article 297. Contempt of court [Neuvazhenie k sudu]. Ugolovnyy kodeks RF – The Criminal Code of the Russian Federation. URL: http://stykrf.ru/297.

Sternin I. A. Indecent form of utterance in linguistic analysis of text [Neprilichnaya forma vyskazyvaniya v lingvokriminalisticheskom analize teksta]. Yurislingvistika: sudebnaya lingvisticheskaya ekspertiza, lingvokonfliktologiya, yuridiko-lingvisticheskaya germenevtika: Internet-konferentsiya – Legal linguistics: forensic linguistic examination, lingvoconflictology, legal and linguistic hermeneutics: Internet conference. URL: https://goo.gl/TYDR6W.

Sternin I. А. On the concept of "indecent form of utterance" in linguistic expertise [O ponyatii «neprilichnaya forma vyskazyvaniya» v lingvisticheskoy ekspertize]. Voronezhskiy advokat – Voronezh lawyer. 2010. Vol. 1(79). Pp. 16–21.

Tokarev G. V. Dictionary of stereotyped Russian names [Slovar' stereotipnykh nazvaniy russkogo cheloveka]. Moscow, 2014. 128 p.

Опубликован
2016-12-15
Как цитировать
ЗугаO. (2016). О СТАТУСЕ СЛОВА "БЕСТОЛОЧЬ" В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ИНТЕРПРЕТАЦИИ В ЛИНГВИСТИКЕ И ЮРИСПРУДЕНЦИИ. Юрислингвистика, (5 (16), 190-199. https://doi.org/10.14258/leglin(2016)516
Раздел
Лингвоконфликтология