ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА РАЗЛИЧИТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ КОММЕРЧЕСКОГО НАИМЕНОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ «УМНЫЙ КРЕМ»)

Ключевые слова: интеллектуальная собственность, лингвистическая экспертиза, товарный знак, дискурс

Аннотация

Статья посвящена практическим вопросам применения специальных познаний в области лингвистики с целью анализа товарного наименования. В частности, показано, как применение различных видов лингвистического анализа может быть использовано в спорах относительно определения различительной способности наименования, а лингвистическая экспертиза может быть одним из инструментов доказывания. Обусловлено это тем, что проблема установления наличия/отсутствия различительной способности части товарных наименований имеет внеюридическую природу: она связана с вопросами межъязыкового взаимодействия (калькирование; влияние иностранного языка на дискурсивную практику), а также процессами терминологизации и перехода имен собственных в нарицательные. На примере словосочетания «умный крем», которое широко используется в современном косметическом дискурсе, продемонстрирована методика анализа наименований, которые состоят из нескольких элементов, один из которых стал общеупотребительной характеристикой определенного класса продуктов.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биография автора

Yulia Donskova, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры истории и теории литературы

donskova.expert@yandex.ru

Литература

Бринев К. И. Справочник по судебной лнгвистической экспертизе. М., 2016.

Джермакян В. Ю., Радченко Н. А. О видовых наименованиях товаров, включающих придуманное название. Журнал Суда по интеллектуальным правам. Декабрь 2016. № 14. С. 105‒112.

Зализняк А. А. Семантика кавычек. Труды Международного семинара «Диалог 2007» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М., 2007. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/zaliznyak_anna-07.htm#1

Методические рекомендации по вопросам отнесения заявленных обозначений, товарных знаков и знаков обслуживания к категории вошедших во всеобщее употребление как обозначения товаров и услуг определенного вида, утвержденных приказом Роспатента от 27 марта 1997 г., № 26. URL: http://palatapp.ru/teoriya-i-praktika/metodicheskie-rekomendaczii/rekomendaczii-po-otdelnyim-voprosam-ekspertizyi-zayavlennyix-oboznachenij.html

Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru/corpora-intro.html

Словари.ру. URL: http://slovari.ru

Dictionnaire Larousse. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais

Oxford Learner's Dictionaries. URL: http://oxfordlearnersdictionaries.com.

REFERENCES

Brinev K. I. Reference in Forensic Linguistics Expertise. [Spravochnik po sudebnoy lingvisticheskoy expertise]. Мoscow, 2016.

Dzhermakian V. Y., Radchenko N. A. On the Specific Names of Products Including the Coined Names. [O vidovyh naimenovaniyah tovarov, vkluchajuschih pridumannoe nazvanije]. Journal of the court on intellectual rights. December 2016. Vol. 14. P. 105‒112.

Zalizniak A. A. Semantics of Quotation Marks [Semantika kavychek]. Proceedings of the International Dialogue 2007 Seminar on Computer Linguistics and its Applications. Мoscow, 2007. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/zaliznyak_anna-07.htm#1

Guidelines on Referring Applied Item Names, Trademarks and Service Marks to the Categories which Have Come into General Use as Names for Goods and Services of a Certain Type as Approved by the Order of Rospatent from 27 March 1997, № 26 [Metodicheskije rekomendatchji po voprosam otnesenija zajavlennyh oboznachenij, tovarnyh znakov I znakov obsluzhivanija k kategorii voshedshih vo vseobschee upotreblenije kak oboznachenija tovarov i uslug opredelennogo vida utverzhdennyh prikazom Rospatenta ot 27 marta 1997 goda]. URL: http://palatapp.ru/teoriya-i-praktika/metodicheskie-rekomendaczii/rekomendaczii-po-otdelnyim-voprosam-ekspertizyi-zayavlennyix-oboznachenij.html

Russian National Corpus [Nazional'nyi korpus russkogo yazyka]. URL: http://ruscorpora.ru/corpora-intro.html

Slovari.ru. URL: http://slovari.ru

Dictionnaire Larousse. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais

Oxford Learner's Dictionaries. URL: http://oxfordlearnersdictionaries.com

Опубликован
2017-12-08
Как цитировать
Donskova, Y. (2017). ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА РАЗЛИЧИТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ КОММЕРЧЕСКОГО НАИМЕНОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ «УМНЫЙ КРЕМ»). Юрислингвистика, (6 (17), 79-88. https://doi.org/10.14258/leglin(2017)609
Раздел
Лингвоэкспертология