TY - JOUR AU - Галина Иваненко PY - 2017/12/08 Y2 - 2024/03/28 TI - ЛЮДИ НАШЕГО ЦАРЯ (К ВОПРОСУ О МЕТОДИКЕ АНАЛИЗА СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЕ) JF - Юрислингвистика JA - ЮЛ VL - 0 IS - 6 (17) SE - Лингвоэкспертология DO - 10.14258/leglin(2017)607 UR - http://legallinguistics.ru/article/view/607 AB - Статья посвящена вопросам семантического анализа в рамках лингвистической экспертизы. Предлагается методика итерпретативного анализа семантико-грамматических конструкций. Под последними понимаются языковые единицы, которые 1) существуют как грамматический конструкт с определенными морфологическими характеристиками компонентов, связанных определенной синтаксической связью, 2) имеют определенные параметры лексического наполнения конструкции: обобщенная семантика модели конкретизируется при лексической реализации, и наблюдается типологизация семантических реализаций.На примере анализа конкретной лексико-грамматической конструкции «люди кого-либо» (люди Петрова), ставшей предметом правового и лингвоэкспертного спора, показана позиция по конкретному вопросу и представление о методике семантического анализа языковой единицы рассматриваемого типа в ходе осуществления лингвистического исследования в экспертных целях.Выделено пять этапов семантического анализа семантико-грамматической конструкции:· анализ обобщенной грамматической модели (в рассматриваемом случае это существительное в именительном падеже + существительное в родительном падеже),· анализ конкретизированной семантико-грамматической модели, в которой одна синтаксическая позиция наполняется лексическим содержанием: люди кого-чего,· анализ модели, реализованной полным лексическим составом, с учетом конкретных признаков второго слова (люди кого – второе существительное одушевленное),· интерпретация лексикализованной модели в контексте, с учетом его стилистики и выражаемого текстом смысла,· анализ конструкции в конкретном наполнении с учетом ситуативного контекста и дискурса.Комплекс обозначенных действий и образует предлагаемую методику семантического анализа рассмотренного типа языковых единиц – семантико-грамматических конструкций. Для их осмысления, гораздо более неоднозначного, чем интерпретация слова, следует поочередно рассматривать каждый шаг наполнения модели лексическим содержанием и – самое главное – не опускать этап рассмотрения возможных вариантов интерпретации в зависимости от различных признаков каждого компонента (конкретность / отвлеченность, собственность / нарицательность, одушевленность / неодушевленность), а также от стиля, общего смысла микро- и макроконтекста, дискурса. ER -