НАРОДЫ И РЕЛИГИИ
ЕВРАЗИИ
Барнаул
Издательство
Алтайского государственного
университета
2022
ISSN 2542-2332 (Print)
ISSN 2686-8040 (Online)
2022 Том 27, № 1
Издание основано в2007г.
Учредитель: ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
Главный редактор:
П. К.Дашковский, доктор исторических наук (Россия, Барнаул)
Международный совет:
Ш.Мустафаев, доктор исторических наук, академик АН Азербайджана (Азербайджан, Баку),
А. С.Жанбосинова, доктор исторических наук (Казахстан, Нурсултан)
С. Д.Атдаев, кандидат исторических наук (Туркменистан, Ашхабад)
Н. И.Осмонова, доктор философских наук (Кыргыстан, Бишкек)
Ц.Степанов, доктор исторических наук (Болгария, София)
З. С.Самашев, доктор исторических наук (Казахстан, Нурсултан)
А. М.Досымбаева, доктор исторических наук (Казахстан, Нурсултан)
М.Гантуяа, Ph.D. (Монголия, Улан-Батор)
И.Ёсиро, доктор гуманитарных наук (Япония, Токио)
И. В.Саблин, доктор исторических наук (Германия. Гейдельберг)
Е.Смоларц, PhD (Германия, Бон)
Х.Омархали, доктор философских наук (Германия, Берлин)
Редакционная коллегия:
С. А.Васютин, доктор исторических наук (Россия, Кемерово)
Н. Л.Жуковская, доктор исторических наук (Россия, Москва)
А. П.Забияко, доктор философских наук (Россия, Благовещенск)
А. А.Тишкин, доктор исторических наук (Россия, Барнаул)
Н. А.Томилов, доктор исторических наук (Россия, Омск)
Т. Д.Скрынникова, доктор исторических наук (Россия, Санкт-Петербург)
О. М.Хомушку, доктор философских наук (Россия, Кызыл)
М. М.Шахнович, доктор философских наук (Россия, Санкт-Петербург)
Е. С.Элбакян, доктор философских наук (Россия, Москва)
Л. И.Шерстова, доктор исторических наук (Россия, Томск)
А. Г.Ситдиков, доктор исторических наук (Россия, Казань)
М. М.Содномпилова, д.и.н. (Россия, Улан-Удэ)
К. А.Колобова, доктор исторических наук (Россия, Новосибирск)
Е. А.Шершнева (отв. секретарь), кандидат исторических наук (Россия, Барнаул)
Редакционный совет:
Л. Н.Ермоленко, доктор исторических наук (Россия, Кемерово)
Ю. А.Лысенко, доктор исторических наук (Россия, Барнаул)
Л. С.Марсадолов, доктор культурологии (Россия, Санкт-Петербург)
Г. Г.Пиков, доктор исторических наук, доктор культурологии (Россия, Новосибирск)
А. В.Горбатов, доктор исторических наук (Кемерово, Россия)
К. А.Руденко, доктор исторических наук (Россия, Казань)
А. К.Погасий, доктор философских наук (Россия, Казань)
С. А.Яценко, доктор исторических наук (Россия, Москва)
С. В.Любичанковский, доктор исторических наук (Россия, Оренбург)
А. Д.Таиров, доктор исторических наук (Россия, Челябинск).
А. В.Бауло, доктор исторических наук (Россия, Новосибирск)
Д. В.Папин, кандидат исторических наук (Россия, Новосибирск)
Журнал утвержден научно-техническим советом Алтайского государственного университета
изарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий
имассовых коммуникаций. Свидетельство орегистрации ПИ № ФС 77–78911 от07.08.2020г.
Все права защищены. Ниодна изчастей журнала либо издание вцелом немогут быть перепечатаны
безписьменного разрешения авторов илииздателя.
Адрес редакции: 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66,
Алтайский государственный университет, кафедра религиоведения России, национальных
игосударственно-конфессиональных отношений.
© Оформление. Издательство Алтайского госуниверситета, 2022
ISSN 2542-2332 (Print)
ISSN 2686-8040 (Online)
2022 Vol. 27, № 1
NATIONS AND RELIGIONS
OF EURASIA
Barnaul
Publishing house
of Altai State University
2022
e journal was founded in 2007
e founder of the journal is Altai State University
Executive editor:
P. K.Dashkovskiy, doctor of historical sciences (Russia, Barnaul)
International council:
Sh. Mustafayev, doctor of historical sciences, аcademician of the Academy of ыciences of Azerbaijan,
(Azerbaijan, Baku),
A. S.Zhanbosinova, doctor of historical sciences (Kazakhstan, Nursultan)
S. D.Atdaev, candidate of historical sciences (Turkmenistan, Ashgabat)
N. I.Osmonova, doctor of philosophical sciences (Kyrgyzstan, Bishkek)
Ts. Stepanov, doctor of historical sciences (Bulgariy, Soy)
Z. S.Samashev, doctor of historical sciences (Kazakhstan, Nursultan)
A. M.Dossymbaeva, doctor of historical sciences (Kazakhstan, Nursultan)
M.Gantuya, Ph.D. (Mongolia, Ulaanbaatar)
Y.Ikeda, doctor of humanities (Tokyo, Japan)
I. V.Sablin, doctor of historical sciences (Germany, Heidelberg)
E.Smolarts, PhD (Germany, Bon)
Kh. Omarkhali, doctor of philosophy (Germany, Berlin)
Editorial team:
S. A.Vasyutin, doctor of historical sciences (Russia, Kemerovo)
N. L.Zhukovskaya, doctor of historical sciences (Russia, Moscow)
A. P.Zabiyako, doctor of philosophical sciences (Russia, Blagoveshchensk)
A. A.Tishkin, doctor of historical sciences (Russia, Barnaul)
N. A.Tomilov, doctor of historical sciences (Russia, Omsk)
T. D.Skrynnikova, doctor of historical sciences (Russia, St. Petersburg)
O. M.Khomushku, doctor of philosophical sciences (Russia, Kyzyl)
M. M.Shakhnovich, doctor of philosophical sciences (Russia, St. Petersburg)
E. S.Elbakyan, doctor of philosophical sciences (Russia, Moscow)
L. I.Sherstova, doctor of historical sciences (Russia, Tomsk)
A. G.Sitdikov, doctor of historical sciences (Russia, Kazan)
M. M.Sodnompilova, doctor of historical sciences (Russia, Ulan-Ude)
K. A.Kolobova, doctor of historical sciences (Russia, Novosibirsk)
E. A.Shershneva (executive secretary), candidate of historical sciences (Russia, Barnaul)
Editorial Council:
L. N.Ermolenko, doctor of historical sciences (Russia, Kemerovo)
Yu. A.Lysenko, doctor of historical sciences (Russia, Barnaul)
L. S.Marsadolov, doctor of Culturology (Russia, St. Petersburg)
G. G.Pikov, doctor of historical sciences, doctor of cultural studies (Russia, Novosibirsk)
A. V.Gorbatov, doctor of historical sciences (Russia, Kemerovo)
K. A.Rudenko, doctor of historical sciences (Russia, Kazan)
A. K.Pogasiy, doctor of philosophical sciences (Russia, Kazan)
S. A.Yatsenko, doctor of historical sciences (Russia, Moscow)
S. V.Lyubichankovsky, doctor of historical sciences (Russia, Orenburg)
A. D.Tairov, doctor of historical sciences (Russia, Chelyabinsk).
A. V.Baulo, doctor of historical sciences (Russia, Novosibirsk)
D. V.Papin, candidate of historical sciences (Russia, Novosibirsk)
Approved for publication by the Joint Scientic and Technical Council of Altai State University. All rights reserved.
No publication in whole or in part may be reproduced without the written permission of the authors or the publisher.
Registered with the RF Committee on Printing. Registration certicate PI № ФС 77–78911.
Registration date 07.08.2020г.
Editorial oce address: 656049, Barnaul, ul. Dimitrova, 66, Altai State University, Department
of regional studies of Russia, national and state-confessional relations.
© Altai State University Publisher, 2022
СОДЕРЖАНИЕ
НАРОДЫ И РЕЛИГИИ ЕВРАЗИИ
2022 Том 27, № 1
Раздел I
АРХЕОЛОГИЯ ИЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ
БайпаковК. М., ТерноваяГ. А., АкылбекС. Ш.Квопросу осмысловом значении
графических изображений настенах тронного зала вдворцовом комплексе
города Кулан (VIII–IXвв.) ...........................................................................................................7
СулейменовМ. Г., ИлюшинА. М.Колчаны усредневекового населения
Кузнецкой котловины ..................................................................................................................32
СерегинН. Н., ДеминМ. А., МатренинС. С.Комплекс украшений кочевников
Северного Алтая эпохи Великого переселения народов (поматериалам
памятника Карбан-I) ...................................................................................................................42
ШульгаД. П., ШульгаП. И. «Брактеаты» и«индикации» вконтексте монетной
традиции Великого Шелкового пути (напримере находки 1989г. вСиане) .................60
Раздел II
ЭТНОЛОГИЯ ИНАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА
ДашковскийП. К., ГантуяаМ., ШершневаЕ. А., БүрэнөлзийИ.Религиозные
процессы натерритории Монголии (порезультатам социологического
исследования) ...............................................................................................................................72
ЕреминА. А.Обзоры областей центральноазиатских окраин Российской
империи какисточник информации онаселении конца XIX— начала XXв.
(напримере Акмолинской области) ........................................................................................90
СуховаМ. В.Женские образы нижнего мира втрадиционных мифологических
представлениях удмуртов .........................................................................................................104
ЛюЛ.Социально-экономическая жизнь русской эмиграции вСиньцзяне
до1930-x г. .....................................................................................................................................119
Раздел III
РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ ИГОСУДАРСТВЕННО-КОНФЕССИОНАЛЬНАЯ
ПОЛИТИКА
МолотоваГ. М.Образ представителя раннего аскетизма в«Кисса-иИбрахим
ибн Адхам» ...................................................................................................................................131
КуприяноваИ. В.Древлеправославие вимперском дискурсе российской
государственности ......................................................................................................................141
ДударенокС. М.Православная пресса наДальнем Востоке России
нарубеже 1990–2000-хгг. .........................................................................................................153
ХалидоваО. Б., АбдуллаеваМ. И. «Язык ивера»: национальное ирелигиозное
вполитике просвещения Российской империи конца XIX— начала XXв.
(напримере мусульман Дагестана) .......................................................................................173
ДЛЯАВТОРОВ ..........................................................................................................................189
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
CONTENT
NATIONS AND RELIGIONS OF THE EURASIA
2022 Vol. 27, № 1
Section I
ARCHAEOLOGY AND ETNO-CULTURAL HISTORY
BaipakovK. M., TernovayaG. A., AkylbekS. S.On the question
of the semantic value of graphic images on the walls of the throne room
of the palace complex of the city of Kulan (VIII–IX centuries) ................................................. 7
SuleymenovM. G., IlyushinА. М. Quivers from the medieval population
of the Kuznetsk basin ......................................................................................................................32
SereginN. N., DeminM. A., MatreninS. S.Decoration complex of North Altai
nomads in the Great migration period (on the materials of Karban-I site) ...........................42
ShulgaD. P., ShulgaP. I. “Bracteates” and “indications” in the context of the monetary
tradition of the great silk road (on the example of the 1989 year Xi’an nd) ..........................60
Section II
ETHNOLOGY AND NATIONAL POLICY
DashkovskyP. K., GantuyaM., ShershnevaE. A., BurenolziyI.Religious processes
on the territory of Mongolia (based on the results of a sociological study) ...........................72
EreminA. A.Regions reviews of the Central Asian periphery of the Russian empire
as a source of information about the population of the late XIX— beginning
of XX centuries (the Akmola region case study) .......................................................................90
SukhovaM. V.Female images of the underworld in the udmurt traditional
mythological representations .......................................................................................................104
LiuL.Russian emigrations social and economic life in Xinjiang until the 1930s ................119
Section III
RELIGIOUS STUDIES AND STATE-CONFESSIONAL RELATIONS
MolotovaG. M.e image of the representative of early asceticism
on «Qissa-i ibrahim ibn Adham» ................................................................................................131
KuprianovaI. V.Ancient orthodoxy in the imperial discourse of the russian
statehood ........................................................................................................................................141
DudarenokS. M.Orthodox press in the russian far east at the turn
of the 1990–2000s ..........................................................................................................................153
KhalidovaO. B., AbdulaevaM. I.Muslims in the imperial practice of acculturation
of the caucasian foreigners: the historical experience of Dagestan at the end
of XIX— beginning. XX century (on the example of the education system) ......................173
FOR AUTHORS ...........................................................................................................................189
119
Nations and religions of Eurasia 2022 Vol. 27, № 1. P. 119–130.
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
УДК 314.743
DOI: 10.14258/nreur(2022)1–08
Лэй Лю
Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург (Россия)
СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ
РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В СИНЬЦЗЯНЕ ДО 1930-х гг.
Целью статьи является изложение результатов исследования особенностей дея-
тельности, осуществлявшейся русскими эмигрантами натерритории Синьцзяна
вXIX–XXвв. Основное внимание было уделено периоду, предшествовавшему рево-
люции, атакже последующим двум десятилетиям. Актуальность работы обусловле-
на недостаточной изученностью быта русских эмигрантов ивлияния, оказываемо-
го ими нанаселение Синьцзяна. Основными источниками информации поданной
теме служат архивные материалы иработы, посвященные описанию жизни русской
эмиграции. Работа основана накомплексном, междисциплинарном подходе кизуче-
нию прошлого.
До1917г. деятельность русских натерритории Синьцзяна осуществлялась подза-
щитой императорских консулов. Дореволюции поток эмиграции был незначитель-
ным, ноименно вэто время была создана инфраструктура будущего русского анкла-
ва, чтоисключило необходимость создавать ее заново после событий 1917г. Однако,
даже несмотря наэто, белоэмигранты сталкивались сбольшими трудностями, которые
преимущественно заключались вбезработице исложностях вобустройстве быта. Кро-
ме того, культурная среда, вкоторой они оказались, принадлежала ксреднеазиатско-
му типу, чтоделало ее вомногом отличной отпривычной им. Вследствие этого факто-
ра адаптация кновым условиям вомногом зависела иотвозможности отдельных се-
мей, иотсоциальных установок. Однако день заднём русские эмигранты становились
неотъемлемой частью социального ландшафта Синьцзяна.
Ключевые слова: русская эмиграция, белогвардейцы, Синьцзян, торговля, Куль-
джинский договор, культура, адаптация.
Цитирование статьи:
ЛюЛ.Социально-экономическая жизнь русской эмиграции вСиньцзяне
до1930-xгг.// Народы ирелигии Евразии. 2022. Т. 27, № 1. С.119–130.
DOI: 10.14258/nreur(2022)1–08.
120 Народы и религии Евразии 2022 Том 27, № 1. C. 119–130.
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Lei Liu
Saint Petersburg State University, Saint Petersburg (Russia)
RUSSIAN EMIGRATION’S SOCIAL AND ECONOMIC LIFE
IN XINJIANG UNTIL THE 1930s.
e article aims to present the features of the activities carried out by Russian emigrants
in Xinjiang in the 19th-20th centuries. e main focus was on the period leading up to the
revolution and the next two decades. e relevance of the work is due to the preliminary study
of Russian emigrants’ life and their inuence on the population in Xinjiang. e primary
sources on this topic are archival materials and works devoted to describing the life of the
Russian emigration. e work is based on an integrated, interdisciplinary approach to the
study of the past.
Until 1917, Russian emigrants’ activities were carried out under the protection of the
imperial consuls. Before the revolution, the ow of emigration was insignicant. However,
they created the infrastructure for the future Russian emigrants, which eliminated the need
to create it anew aer 1917. Despite this, the white emigrants faced great diculties, mainly
unemployment and diculties in the arrangement of everyday life. In addition, the new
cultural environment they lived in was dierent from what they were used to. As a result of
this factor, adaptation to new conditions largely depended on the capabilities of individual
families and social attitudes. Day aer day, Russian emigrants became an integral part of the
social landscape of Xinjiang.
Keywords: Russian emigration, White Guards, Xinjiang, trade, Treaty of Kulja, culture,
adaptation.
For citation:
LiuL.Russian emigrations social and economic life in Xinjiang until the 1930s. Nations and
religions of Eurasia. 2022. Т. 27, № 1. P.119–130. DOI: 10.14258/nreur(2022)1–08.
Лю Лэй, аспирант третьего курса кафедры исторического регионоведения Санкт-
Петербургского государственного университета, Санкт-Петербург (Россия).
Адрес дляконтактов: liulej@yandex.ru
Liu Lei, аthird-year postgraduate, department of historical regional studies, St. Petersburg
State University, Saint-Petersburg, (Russia). Contact address: liulej@yandex.ru ORCID:
0000–0001–8837–1698
121
Nations and religions of Eurasia 2022 Vol. 27, № 1. P. 119–130.
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Введение
Вконце XVIIIв. социальная экономика Синьцзяна стабильно развивалась, привле-
кая большое количество людей изЦентрального Китая. Это привело кувеличению чис-
ленности населения, атакже размеров городов ипоселков, укреплению торговых свя-
зей. Социально-экономическое процветание заложило прочную экономическую осно-
ву дляразвития торговых отношений между Синьцзяном исоседними странами ире-
гионами, вчастности сРоссией.
Общее социальное иэкономическое положение русских эмигрантов сильно зависело
отсоциальной политики, экономической ситуации, культуры, дипломатических отно-
шений идругих аспектов. Изучение социально-экономических особенностей ихжиз-
ни позволяет осветить целый ряд малоизученных проблем, связанных сжизнью эми-
грантов вСиньцзяне.
Результаты исследования
Изначально интерес русских эмигрантов крегиону был преимущественно эконо-
мическим. Всередине правления династии Цин вцелях усиления контроля надпогра-
ничными районами иподавления иностранного сопротивления было введено строгое
ограничение прямой торговли сРоссийской мперией. Однако торговый обмен сказах-
станцами считался законным, поэтому многие русские купцы представлялись таковы-
ми изЦентральной Азии, чтобы осуществлять контрабандную торговлю исобирать по-
литическую иэкономическую информацию длядальнейших действий.
Влияние царской России врегионе значительно усилилось после заключения Куль-
джинского договора в1851г. Купцы, имеющие российское гражданство, один задру-
гим стали открывать магазины ииностранные фирмы натерритории факторий. По-
сле завоевания Российской империей Центральной Азии местные купцы стали играть
ключевую роль впроцессе торговли. Таким образом, основателями магазинов иино-
странных фирм чаще всего были узбеки, татары и, конечно, русские. Врезультате со-
здания факторий деятельность русских торговцев изменила свой характер, так какони
перешли скараванного типа торговли наоседлый.
Организация торговли надальние расстояния натерритории Синьцзяна потребо-
вала особых условий. Дляэтого необходимо было создать исправно функционирую-
щие перевалочные пункты, специализированные базары, стабильный режим денеж-
ных расчетов изащиту прав собственности купцов-чужеземцев. Появление иразви-
тие иностранных фирм способствовало этому.
Все иностранные фирмы можно разделить натри группы: 1) фирмы свывесками;
2)фирмы безвывесок; 3) иностранные банки, чья деятельность находилась подвлия-
нием иностранных фирм, особое место среди которых занимал Русско-Китайский банк.
Изфирм, принадлежащих куказанным категориям, мы рассмотрим только те, кото-
рые принадлежали русским.
122 Народы и религии Евразии 2022 Том 27, № 1. C. 119–130.
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Модель внутреннего управления иностранных фирм [Чжан ВаньЦай, 2013: 42]
Модель управления иностранными фирмами вее первоначальном виде была ар-
хаичной, новпоследствии была адаптирована подместные условия истала более
эффективной.
Какправило, вканцелярии работали иностранные сотрудники, вчьи обязанности
входила обработка запросов, приходивших из-зарубежа. Наресепшен часто нанима-
ли местных жителей, которые отлично знали торговую конъюнктуру, атакже имели
многочисленные связи среди населения. Итак, каждый выполнял свою функцию, вре-
зультате чего иностранные фирмы бурно развивались.
Русские купцы схорошим кредитом пользовались широкой популярностью вско-
товодческих районах. Содной стороны, они обогатили продуктовый ряд, чемразнооб-
разили повседневную жизнь скотоводов, асдругой— выступали вкачестве источника
информации особытиях, происходящих запределами данной территории.
Несмотря нато, чтодеятельность русских эмигрантов объективно оказала поло-
жительное влияние наблагосостояние местного населения, она негативно сказыва-
лась нафункционировании рынков. Вмикросфере степи торговля осуществлялась
попринципу товарообмена, ноторговля данного типа никогда небыла умеренной, по-
этому прибыль русских купцов была довольно значительной. Кроме того, вмакросфе-
ре поПетербургскому договору 1881г. русские купцы находились подэкстерритори-
альной юрисдикцией итакже получали экономическую выгоду отторговли.
Вконце XIX— начале XXв. русские предприниматели начинали вкладывать капи-
тал вэкономику Синьцзяна. Ярким примером является открытие отделений Русско-
Китайского банка вЧугучаке, Кашгаре, Кульдже. Вразных регионах Синьцзяна были
построены хлопкоочистительные, кожевенные, мыловаренные, свечные заводы. Втот
период основные потребности населения удовлетворялись засчет товаров, привози-
мых изРоссии.
Установление стабильных экономических отношений, атакже учреждение император-
ских консульств стимулировало развитие географической грамотности. Следствием раз-
вертывания масштабной торговли был приезд многочисленных путешественников испе-
циалистов, увлеченных богатой культурой Синьцзяна. Императорские консулы оказы-
вали значительную поддержку востоковедческой науке, обеспечивали ученых испециа-
листов всей необходимой информацией, чтобы увеличивать уровень ихосведомленно-
123
Nations and religions of Eurasia 2022 Vol. 27, № 1. P. 119–130.
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
сти оСиньцзяне. Консул вУрумчиН. Н.Кротков уделял много сил ивнимания попол-
нению коллекций рукописей, предметов культа, искусства ибыта народов Синьцзяна.
С1891г. длительная ипрочная связь была установлена между консулом вКашгаре
Н. Ф.Петровским иВосточным отделением Императорского Русского археологическо-
го общества. Загоды сотрудничества русская наука обогатилась ценными собраниями
древностей ирукописей [Рагоза, 1972: 247]. В1889г. Академия наук организовала спе-
циальную археологическую экспедицию вТурфан. Можно сказать, чтоуказанная экспе-
диция выполнила задачу исследования севера ивостока Синьцзяна, тогда какнаходки
Н. Ф.Петровского открыли очень многое обистории южной изападной частей региона.
Помимо этого, императорские консулы ещесотрудничали срусским комитетом поиз-
учению Средней иВосточной Азии, обществом востоковедения, сотдельными учеными
ипутешественниками [Сизова, 2009: 123]. Причины активной организации экспедиций
заключались втом, чторазвитие капитализма внутри России стимулировало научно-тех-
нический сдвиг, апрогресс естествознания возбуждал впервопроходцах дух авантюриз-
ма. Ктому же уроссийского правительства росла потребность вэкспансии. Деятельность
указанных людей иорганизаций расширила границы знаний оСиньцзяне, внекоторой
степени став предпосылкой дляновых волн русской эмиграции после 1917г. Но, сдру-
гой стороны, эта деятельность также осуществлялась сцелью шпионажа.
Развитие экономики вСиньцзяне косвенно затронуло образовательную систему.
Торговля помогала устанавливать тесные контакты между русскими купцами имест-
ными жителями, так чтопередовые идеи первых влияли навзгляды автохтонов. Знание
иностранного языка было одним изтребований, предъявляемых кжелающим устро-
иться виностранную фирму. Социальное положение русскоговорящих было иным. Так,
высшие чины Синьцзяна часто отправляли своих детей учить язык вРоссию илиСинь-
цзян [Тэн ЧуньХуа, Гао ЛиЦинь, 2003: 126].
Кпримеру, русский язык значился врасписании отдельных школ уже сконца XIXв.
Понашему мнению, эта дисциплина была введена, чтобы китайцы могли общаться
срусскими купцами, поскольку знание языка партнера способствовало установлению
прочных деловых отношений.
Школьное расписание вконце XIXв. вСиньцзяне [Юе Ян, 2019: 37]
День
недели
Дополудня
После полудня
1 2 3 4
Суббота филология филология музыка арифметика
художественная
самодеятельность
илифизический
труд
Воскресенье естествознание история география чтение иписьмо
Понедельник история арифметика физическая
культура естествознание
Вторник чтение иписьмо география здравоохранение рисование
Среда арабский ипер-
сидский языки литература русский язык история
Четверг идейно-нравственное воспитание
Пятница Отдых
124 Народы и религии Евразии 2022 Том 27, № 1. C. 119–130.
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Далее с1905г. была проведена реформа вДихуа (ныне Урумчи), врезультате кото-
рой образовательная благотворительная организация Шуюань превратились вшколу.
Врасписание были включены занятия порусскому, английскому, немецкому, француз-
скому языкам, среди них русский язык был обязательным предметом длясредней сту-
пени средней школы исредней ступени старшей школы. Втомже году вЧугучаке была
создана бесплатная школа, вследующем году было основано ещеодно заведение сше-
стью классами, где преподавали китайский, русский, монгольский, уйгурский иказах-
ский языки. Вцелом, дореволюции преподавание русского языка натерритории Синь-
цзяна происходило нетолько стихийно, ноиорганизованно, наофициальном уровне.
Тогда вКульдже находилась хорошо оборудованная русская почтово-телеграфная
контора, которая имела огромное значение длясвязи населения округа сприлегающи-
ми русскими областями— Семиреченской иСемипалатинской [АВП РФ. Ф.Референ-
тура поСиньцзяну. Оп. 6. П. 105. Д. 8: 183]. Втот момент местные официальные поч-
товые станции были правительственными инемогли быть использованы физически-
ми лицами. Русское почтово-телеграфное отделение удовлетворяло такой спрос. Сод-
ной стороны, оказание подобного рода услуг делало жизнь большей части местного
населения проще, носдругой стороны, оно нарушало суверенные права государства
напочтовые операции, чтонегативно сказывалось наразмере налоговых поступлений.
Поэтому поддавлением иностранных сил в1910г. Цинское правительство начало со-
здавать почтовые отделения повсему Синьцзяну. Следует отметить, чтопервоначаль-
но Цинское правительство воспользовалось иностранным опытом дляразвития поч-
ты Синьцзяна [Фэн Ваньци, 2015: 53–54].
После 1917г. положение русской эмиграции стало иным поряду причин. Поражения
русских войск нафронтах Первой мировой войны с1914г. привели кпадению полити-
ческого престижа России вСиньцзяне; после Гражданской войны императорские кон-
сулы постепенно потеряли свои широкие полномочия, соответственно, русские эми-
гранты больше немогли получать особые льготы; отдалённость отдругих миграцион-
ных центров недавала возможности обратиться запомощью. После революции эми-
гранты были представлены восновном военнослужащими, следовательно, найти дру-
гую форму занятости дляних было намного труднее, чемэмигрантам изкупцов. От-
ношения между бывшими иновыми эмигрантами были настороженными, посколь-
ку большинство бывших эмигрантов нехотели вмешиваться вдела новых из-заситуа-
ции, сложившейся вотношениях между Советской Россией иправительством Синь-
цзяна. Таким образом, белогвардейцы ибеженцы, которые только прибыли вКитай,
были одиноки ибеспомощны всвоем положении.
Новая волна эмиграции была представлена остатками войск атаманов А. И.Дутова,
Б. В.Анненкова, А. С.Бакича идругих белогвардейцев, атакже беженцев. Адаптация
кновой жизни впервые месяцы проходила втяжелейших условиях. Особенно следу-
ет учитывать физическое состояние солдат игражданских лиц после сложнейшего пе-
рехода русско-китайской границы, атакже ихдушевные переживания (психологиче-
ское, эмоциональное состояние).
Вновых условиях налаживание быта стало первоочередной задачей. Необходимо
подчеркнуть, чтовпервой половине 20-хгг. ХХ в. большинство эмигрантов надеялось
125
Nations and religions of Eurasia 2022 Vol. 27, № 1. P. 119–130.
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
навозвращение народину, поэтому они неакцентировали процесс адаптации кжиз-
ни вСиньцзяне.
Увеличение численности русских белоэмигрантов вСиньцзяне постоянно вызыва-
ло рост социальных проблем. Хотя эмигранты создали общий орган— Русский Шан-
хой— дляоказания материальной имедицинской помощи, этого было недостаточно
[Наземцева, 2014:143].
Примечательно, чтоспервого дня пребывания накитайской территории образ жиз-
ни каждого изотрядов белогвардейцев складывался по-своему. Основная причина за-
ключается втом, чточисленность каждого отряда была разной, иными словами, коли-
чество рабочих рук варьировалось ототряда котряду, чтосильно повлияло надаль-
нейшую жизнь каждого изних. Вэтой связи отряд А. С.Бакича первоначально зани-
мал более выгодное положение. Дляналаживания быта влагере было решено возво-
дить балаганные постройки, которые современем перерастали вулицы. Постепенно
жизнь влагере стала возвращаться внормальное русло. Спервых дней обитатели лаге-
ря были разделёны наженатых ихолостых, соответственно, те, укого была семья, мог-
ли лучше устроиться. Более того, были созданы сапожные, портняжные мастерские,
атакже организована хлебопекарня.
Были построены бани; дляэмоциональной разрядки появились музыкальные ин-
струменты, заработал любительский театр, даже организовывались киносеансы. Так-
же была организована библиотека, вней можно было читать произведения А. С.Пуш-
кина идругих русских авторов. Нобиблиотека была доступна только длятех, ктосо-
ответствовал определенным требованиям. Наряду сэтим, вштабе отряда также име-
лась возможность узнать новости изРоссии изжурнала «Начужбине» [Петякшина,
2015: 93].
Чтокасается А. И.Дутова, то, несмотря нафинансовые трудности, которые испы-
тывал отряд, он снял двухкомнатный дом, внебольшом дворе которого находилась
ещеоднокомнатная сакля, где разместились два фельдъегеря атамана иего вестовые.
Рядом располагался навес, подкоторым стояли две лошади А. И.Дутова [Ганин, 2006:
387]. Дутовцам было предложено разместиться вказармах русского консульства, нопо-
мещений было недостаточно дляотряда, поскольку часть казарм была занята китайски-
ми солдатами. Вэтой связи А. И.Дутов оставил вказармах лишь часть офицеров ика-
заков, аостальные были размещены вземлянках. Поего приказу были организованы
мастерские дляпроизводства оружия иодежды [Наземцева, 2013: 37–38].
Экономическое положение изанятия русских эмигрантов существенно зависели
отсостояния иразвития экономики самой провинции, атакже политики советского
государства. После ликвидации атаманов бывшие белогвардейцы были вынуждены ис-
кать возможности длязаработка иразмещения начастных квартирах. Ихдальнейшая
жизньзависела только отних самих.
Всередине 20-xгг. XXв. среди русских эмигрантов преобладали следующие профес-
сии: колбасники, работники столярной мастерской, работники кишечного завода, ча-
совые мастера, скотоводы, сторожа, учителя, фельдшеры инекоторые другие. Опреде-
лённая часть эмигрантов также числилась наслужбе укитайцев. Бывший император-
ский консул А. А.Дьяков (Урумчи) стал советником дудзюня (устаревшее название во-
126 Народы и религии Евразии 2022 Том 27, № 1. C. 119–130.
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
енных губернаторов вКитае начала XXв.); бывший драгоман (переводчик) С. В.Неда-
чин, работавший вкульджинском консульстве, стал учителем сына дудзюна.
Обыватели посвоему происхождению инастроениям, случайно, быть может, во-
влеченные вбелое движение идорого заплатившиеся заэто, русские эмигранты те-
перь вынуждены были выживать ибыли готовы примириться слюбой властью,
лишьбы ихоставили впокое [АВП РФ. Ф.Референтура поСиньцзяну. Оп. 10. П.
124. Д. 23: 35].
Следует отметить, чтоиностранные фирмы вСиньцзяне также нанимали белогвар-
дейцев вцелях разведки, поскольку часть эмигрантов ещенадеялась насвержение вла-
сти большевиков. Кним относились, например, американская фирма Бронеер инемец-
кая Фауст. Некоторые белоэмигранты даже занимали управляющие должности [Комис-
сарова, 2004: 82–83]. Всвою очередь такая практика являлась одним изспособов борь-
бы сусилением советского влияния вСиньцзяне. Учитывая исторический опыт, ихдей-
ствия нанесли ущерб Советскому Союзу, ноон был незначительным.
После нормализации торговых отношений вСиньцзяне были организованы совет-
ские предприятия, атакже советский банк. Некоторые крупные русские фирмы, со-
зданные до1917г., также имели тесные торговые связи сСоветским Союзом. Инте-
ресно отметить, чтовнекоторых советских организациях работали русские эмигран-
ты, втом числе участвовавшие вбелом движении. Кконцу 20-xгг. из-заполитической
обстановки вСССР ивсамой провинции эти работники были заменены советскими
гражданами, чтостало новым потрясением длябелоэмигрантов.
Скоро эмигранты второй волны встретились сновыми эмигрантами, прибывши-
ми вКитай в30-хгг. XXв. Это были люди, бежавшие отколлективизации. Матери-
альное положение эмигрантов оставляло желать лучшего. Впервые месяцы они стре-
мились наняться кместному населению либо арендовать уних землю. Дляпоселения
вновь прибывшие выбрали деревни, чтопозволяло им экономить денежные средства
иодновременно заниматься скотоводством иземледелием. Наогородах выращивали
тоже, чтоивРоссии: огурцы, помидоры, редиску, тыкву. Влетнее время дети часто хо-
дили заягодами влес. Сравнительно богатые семьи держали коров илошадей. Непре-
рывное возделывание земли обеспечивало всю семью, аблагодаря прибавочному про-
дукту появилась ивозможность торговать наместных рынках.
Ктому времени вследствие переселения русских семьей изгородов (втом числе
изКульджи, Чугучака иУрумчи) вдеревни численность русского населения постоянно
увеличивалась, поскольку им было трудно жить вусловиях города. Врезультате всель-
ской местности сложилась более развитая инфраструктура, чемвгородах.
Вцелом белоэмигранты изрусских итатар до1938г. частично занимались земле-
делием, частично торговлей, ведя дела даже ссоветскими торговыми организация-
ми. Многие избелоэмигрантов, атакже бывших белогвардейцев работали вкачестве
служащих ичернорабочих какнаместных, так инасоветских предприятиях. Однако
сконца 1937г. (восновном в1938г.) советские учреждения ипредприятия вСиньцзяне
прекратили отпуск товаров белоэмигрантским ибелогвардейским торговым фирмам,
атакже очистили учреждения ипредприятия отслужащих ирабочих избелогвардей-
цев ибелоэмигрантов [РГВА. Ф.25895. Оп.1. Д. 938: 8].
127
Nations and religions of Eurasia 2022 Vol. 27, № 1. P. 119–130.
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Кроме того, вСиньцзян прибывали спасавшиеся отдепортации беженцы сДаль-
него Востока. Материальное положение новых эмигрантов было нетаким тяжелым,
какубывших эмигрантов первой ивторой волн, потому чтосреди них были русские
жены скитайскими мужьями.
Таким образом, основные волны эмиграции концентрировались натерритории
Синьцзяна. Кконцу 30-хгг. XXв. бытовые проблемы русских оставались серьёзными,
хотя натот момент способы ихрешения были найдены.
Одним изключевых аспектов налаживания быта было обустройство школ, что осу-
ществлялось приучастии официальных сил провинции.
Особый интерес представляют следующие учебные заведения. В1925г. водворе
консульства Дихуа была организована русская школа вцелях решения проблем обра-
зования удетей, родители которых работали вконсульстве. Здесь также учились дети
видных общественных деятелей, которые впоследствии достигли выдающихся успе-
хов всвоих областях.
В1930г. поинициативе нескольких известных элуосицзу была создана китайско-
русская школа споддержкой Илийского правительства. Среди учеников числились
какрусские, так ипредставители других национальностей.
В1935г. было создано Русское культурное общество. Подего руководством были
открыты начальные исредние школы вИлииЧугучаке, авДихуа была создана средняя
школа, которая втовремя называлась Вторая Синьцзянская правительственная гим-
назия. Вуказанных школах были внедрены передовые концепции преподавания, гим-
назисты учились поучебным пособиям изСССР. Большинство преподавателей также
приехали изСоветского Союза, соответственно, преподавали нарусском. Набор вука-
занные учебные заведения проводился среди детей изсемей русских купцов илиэми-
грантов, среди которых были дети избогатых семей местных народов.
Кроме того, русские школы были организованы впоселках, где был сконцентриро-
ван основной поток русских эмигрантов, вчастности, вСуйдине, Калмакуре, Текесе,
Нилки, Циншуйхэ, Дурбульджине, Юймине. Помасштабам, конечно, эти школы были
намного меньше, чемвКульдже, Чугучаке иДихуа, следвательно, учебная жизнь вних
несколько различалась.
В1936г. вДихуа был открыт международный книжный магазин, где продава-
ли советские книги, журналы, газеты сразными иллюстрациями, афиши иальбо-
мы поочень низкой цене. Эти материалы оказали значительное влияние надуховное
развитие всех местных жителей разных национальностей, косвенно простимулиро-
вав ихузнавать больше оСоветском Союзе. Особую роль вэтом процессе сыграл тот
факт, чтомногие книги того времени, написанные накитайском языке, были безиллю-
страций, ктомуже уровень письменной грамотности среди местного населения был
разным.
Отметим личности, чья деятельность повлияла наразвитие культуры исыграла важ-
ную роль враспространении западной живописи. Повоспоминаниям Чун Чжи, худож-
ника, родившегося в1904г. вКульдже, белоэмигрант Михаил Дьяченко, проживавший
здесь в1926г., открыл магазин прикладного искусства. Михаил Дьяченко рисовал де-
корации дляфотографий, вывески длямагазинов, атакже пейзажи, копировал мари-
128 Народы и религии Евразии 2022 Том 27, № 1. C. 119–130.
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
ны И. К.Айвазовского. Его магазин позволил местному населению сформировать ба-
зовое представление озападной живописи, влияние которой только усилилось после
открытия международного книжного дома.
Влияние русских эмигрантов небыло ограничено областью культуры. В1933г. квла-
сти вСиньцзяне пришел Шэнь Шицай, проводивший курс насближение сСССР. Вэтих
условиях советское правительство направило вСиньцзян сотню советников испециа-
листов иоказало значительную помощь всферах экономики, вчастности ваграрном
исельскохозяйственном секторах, транспорте издравоохранении. Однако эта волна
эмиграции имела свою специфику посравнению спредыдущими, всвязи счемее влия-
ние следует рассматривать отдельно.
Заключение
Таким образом, сравнительный анализ влияния русских эмигрантов наразвитие
экономики Синьцзяна позволяет заключить, чтоихучастие вместной социально-эко-
номической жизни изащита императорских консульств помогли ещедореволюции
сформировать врегионе единую экономическую систему. Безусловно, деятельность
русских эмигрантов того времени наносила иущерб гражданским правам местных
жителей Синьцзяна. Однако одновременное внедрение новых идей способствовало
дальнейшему развитию многих сфер экономики Синьцзяна. После революции, допо-
лучения помощи отсоветских специалистов, длябыстрой адаптации кусловиям жиз-
ни вКитае напограничной территории эмигранты новой волны параллельно создали
русский квартал, впределах которого размещались жилые дома, школы, атакже мага-
зины. Вэтот период длябольшинства эмигрантов главной задачей было выживание.
Повседневная жизнь наединой территории позволила эмигрантам показать местным
жителям Синьцзяна русскую культуру сразных сторон. Однако влияние, которое они
оказывали нажизнь местного населения, было специфичным длякаждого русского на-
селенного пункта. Вцелом рассмотренные события оказали положительное влияние
наобустройство быта народов Синьцзяна.
Благодарности
Работа выполнена прифинансовой поддержке CSC.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Архив внешней политики Российской Федерации. Ф.Референтура поСиньцзяну.
Оп. 6. П. 105. Д. 8. Л. 183.
Архив внешней политики Российской Федерации. Ф.Референтура поСиньцзяну.
Оп. 10. П. 124. Д. 23. Л. 35.
ГанинА. В.АтаманА. И.Дутов. М.: Центрполиграф, 2006. 688 c.
КомиссароваЕ. Н.Белогвардейская эмиграция вСиньцзян в1920–1935гг. : дис. …
канд. ист. наук. Барнаул, 2004. 226 с.
НаземцеваЕ. Н.Русская эмиграция вСиньцзяне (1920–1930-егг.). М.: Нобель Пресс,
2013. 278 с.
129
Nations and religions of Eurasia 2022 Vol. 27, № 1. P. 119–130.
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
НаземцеваЕ. Н.Особенности правового положения русской эмиграции вкитай-
ской провинции Синьцзян (1920–1940-егг.)// Петербургский исторический журнал.
2014. № 2. С. 137–152.
ПетякшинаЕ. А.Повседневный быт солдат иофицеров интернированных частей бе-
лой армии вСиньцзяне (1920–1921гг.)// Востоковедные исследования наАлтае. 2015.
9. С. 91–95.
РагозаА. Н.Кистории сложения коллекции рукописей насреднеиранских языках
изВосточного Туркестана, хранящихся врукописном отделе ЛО ИВАН// Письменные
памятники Востока. М.: Наука, 1972. С. 244–261.
Российский государственный военный архив. Ф. 25895. Оп. 1. Д. 938. Л. 8.
СизоваА. А.Социокультурная деятельность русских консульств вЗападном Китае
вовторой половине XIX— начале ХХ вв.// Россия иКитай: исторический опыт взаи-
модействия иновые грани сотрудничества : материалы научно-практической конфе-
ренции. Екатеринбург, 2009. С.119–125.
滕春华, 高莉琴. 从社会语言学角度看俄语在新疆.新疆大学学报. 2003. №.4. С.125–
129. [Тэн ЧуньХуа, Гао ЛиЦинь. Русский язык вСиньцзяне сточки зрения социолин-
гвистики// Вестник Синьцзянского университета. 2003. №.4. С. 125–129].
冯琬琦. 帝俄驻新疆领事馆研究 (1851-1917). 兰州大学研究生学位论文. 兰州,
2015. 71 с. [Фэн Ваньци. Исследование российских консульств вСиньцзяне (1851–
1917гг.): магистерская работа. Ланьчжоу, 2015. 71 с.].
张万财.晚清至民国时期新疆洋行研究. 新疆大学硕士研究生学位论文. 新疆, 2013.
105 с. [Чжан Ваньцай. Исследование иностранных фирм Синьцзяна впериоде поздней
династии Цин иКитайской Республике: магистерская работа. Синьцзян, 2013. 105 с.].
岳杨. 西画在新疆地区的早期传播研究 (1851–1949). 西安美术学院博士研究生学位论
文. 西安, 2019. 198 с. [ЮеЯн. Распространение западной живописи вСиньцзяне, 1851–
1949) : дис. … канд. искусствоведения. Сиань, 2019. 198 с.].
REFERENCES
Arkhiv vneshnei politiki Rossiiskoi Federatsii [Archive of the Foreign Policy of the Russian
Federation]. Fund. Referentura po Sin’tszianu. Inventory. 6. Folder. 105. File. 8. fol. 183
(inRussian).
Arkhiv vneshnei politiki Rossiiskoi Federatsii [Archive of the Foreign Policy of the Russian
Federation]. Fund. Referentura po Sin’tszianu. Inventory. 10. Folder. 124. File. 23. fol. 35
(inRussian).
GaninA. V.AtamanA. I.Dutov [AtamanA. I.Dutov]. Moskva: Tsentrpoligraf, 2006. 688s.
(inRussian).
KomissarovaE. N.Belogvardeiskaia emigratsiia v Sin’tszian v 1920–1935 gg. Diss. kand.
ist. nauk [e White emigration in Xinjiang in 1920–1935. Ph. D.esis in history]. Barnaul,
2004. 226 s. (inRussian).
NazemtsevaE. N.Russkaia emigratsiia v Sin’tsziane (1920–1930-e gg) [Russian emigration
in Xinjiang (1920–1930)]. Moskva : Nobel' Press, 2013. 278 s. (inRussian).
NazemtsevaE. N.Osobennosti pravovogo polozheniia russkoi emigratsii v kitaiskoi
provintsii Sin’tszian (1920–1940-e gg.) [Features of the legal status of the Russian emigration
130 Народы и религии Евразии 2022 Том 27, № 1. C. 119–130.
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
in Xinjiang (1920–1940)]. Peterburgskii istoricheskii zhurnal [Petersburg historical journal].
2014, no. 2. S. 137–152 (inRussian).
PetiakshinaE. A.Povsednevnyi byt soldat i otserov internirovannykh chastei beloi armii
v Sin’tsziane (1920–1921 gg.) [Soldiers and ocers’ daily life of the White emigration in
Xinjiang (1920–1921)]. Vostokovednye issledovaniia na Altae [Oriental Studies of Altai]. 2015,
no. 9. S.91–95 (inRussian).
RagozaA. N.K istorii slozheniia kollektsii rukopisei na sredneiranskikh iazykakh
izVostochnogo Turkestana, khraniashchikhsia v rukopisnom otdele LO IVAN [e history
of the collection of manuscripts in Central Iranian languages from East Turkestan, stored in
the manuscript department of LO IVAN]. Pismennye pamiatniki Vostoka [Written Monuments
of the East]. Moscow, 1972. S. 244–261 (inRussian).
Rossiiskii gosudarstvennyi voennyi arkhiv [Russian state military archive]. Fund. 25895.
Inventory. 1. File. 938. fol. 8 (inRussian).
SizovaA. A.Sotsiokul’turnaia deiatelnost» russkikh konsulstv v Zapadnom Kitae vo vtoroi
polovine XIX— nachale KhKh vv. [Socio-cultural activities of Russian consulates in Western
China in the second half of the XIX— early XX centuries]. Rossiia i Kitai: istoricheskii opyt
vzaimodeistviia i novye grani sotrudnichestva: materialy Nauchno-prakticheskoi konferentsii
[Russia and China: historical experience of interaction and new facets of cooperation: materials
of the Scientic-Practical conference]. Ekaterinburg, 2009. S. 119–125 (inRussian).
Ten Chunhua, Gao liqin. Russian language from the point of view of sociolinguistics
inXinjiang. Journal of Xinjiang University. 2003. №.4. P. 125–129 (in Chinese).
Fen Wanqi. e Study of Russian consulates in Xinjiang (1851–1917). Lanzhou: Graduate
dissertation. 2015. 71 p. (in Chinese).
Zhang Wancai. e study of Foreign Firms in Xinjiang during the Late Qing Dynasty and
the Republic of China. XinJiang: Graduate dissertation. 2013. 105 p. (in Chinese).
Yue Yang. The Spread of Western Painting in Xinjiang 1851–1949). Xi’an: Doctoral
Dissertation. 2019. 198 p. (in Chinese).
Статья поступила вредакцию: 23.12.2021.
Принята кпубликации 20.02.2022
Дата публикации 25.03.2022