НАРОДЫ И РЕЛИГИИ
ЕВРАЗИИ
Барнаул
Издательство
Алтайского государственного
университета
2020
ISSN 2542-2332 (Print)
ISSN 2686-8040 (Online)
2020 № 3 (24)
Издание основано в2007г.
Учредитель: ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
Главный редактор:
П. К.Дашковский, доктор исторических наук (Россия, Барнаул)
Редакционная коллегия:
С. А.Васютин, доктор исторических наук (Россия, Кемерово)
Н. Л.Жуковская, доктор исторических наук (Россия, Москва)
А. П.Забияко, доктор философских наук (Россия, Благовещенск)
А. А.Тишкин, доктор исторических наук (Россия, Барнаул)
Н. А.Томилов, доктор исторических наук (Россия, Омск)
Т. Д.Скрынникова, доктор исторических наук (Россия, Санкт-Петербург)
О. М.Хомушку, доктор философских наук (Россия, Кызыл)
М. М.Шахнович, доктор философских наук (Россия, Санкт-Петербург)
Л. И.Шерстова, доктор исторических наук (Россия, Томск)
А. Г.Ситдиков, доктор исторических наук (Россия, Казань)
Е. А.Шершнева (отв. секретарь), кандидат исторических наук (Россия, Барнаул)
Редакционный совет журнала:
Л. Н.Ермоленко, доктор исторических наук (Россия, Кемерово)
Ю. А.Лысенко, доктор исторических наук (Россия, Барнаул)
Л. С.Марсадолов, доктор культурологии (Россия, Санкт-Петербург)
Г. Г.Пиков, доктор исторических наук, доктор культурологии (Россия, Новосибирск)
А. К.Погасий, доктор философских наук (Россия, Казань)
К. А.Руденко, доктор исторических наук (Россия, Казань)
С. А.Яценко, доктор исторических наук (Россия, Москва)
А. С.Жанбасинова, доктор исторических наук (Казахстан, Усть-Каменогорск)
Н. И.Осмонова, доктор философских наук (Кыргыстан, Бишкек)
Н.Цэдэв, кандидат педагогических наук (Монголия, Улан-Батор)
Ц.Степанов, доктор исторических наук (Болгария, София)
З. С.Самашев, доктор исторических наук (Казахстан, Астаны).
Журнал утвержден научно-техническим советом Алтайского государственного
университета изарегистрирован Комитетом РФ попечати.
Свидетельство орегистрации ПИ № ФС 77–78911 от07.08.2020г.
Все права защищены. Ниодна изчастей журнала либо издание вцелом немогут быть
перепечатаны безписьменного разрешения авторов илииздателя.
Журнал подготовлен приподдержке РНФ «Религия ивласть: исторический опыт
государственного регулирования деятельности религиозных общин вЗападной Сибири
исопредельных районах Казахстана вXIX–XXвв.» (проект № 19-18-00023).
Адрес редакции: 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66,
Алтайский государственный университет, кафедра религиоведения России,
национальных игосударственно-конфессиональных отношений.
© Оформление. Издательство
Алтайского госуниверситета, 2020
ISSN 2542-2332 (Print)
ISSN 2686-8040 (Online)
2020 № 3 (24)
NATIONS AND RELIGIONS
OF THE EURASIA
Barnaul
Publishing house
of Altai State University
2020
e journal was founded in 2007
e founder of the journal is Altai State University
Executive editor:
P.K. Dashkovskiy (doctor of historical sciences)
e editorial Board:
S. A.Vasutin, doctor of historical sciences (Russia, Kemerovo)
N. L.Zhukovskay, doctor of historical sciences (Russia, Moskow)
A. P.Zabiyako, doctor of philosophical sciences (Russia, Blagoveshchensk)
A. A.Tishkin, doctor of historical sciences (Russia, Barnaul)
N. А.Tomilov, doctor of historical sciences (Russia, Omsk)
T. D.Skrynnikova, doctor of historical sciences (Russia, Saint-Petersburg)
O. M.Homushku, doctor of philosophical sciences (Russia, Kyzyl)
M. M.Shakhnovich, doctor of philosophical sciences (Russia, Saint-Petersburg)
L. I.Sherstova, doctor of historical sciences (Russia, Tomsk)
A. G.Sitdikov, doctor of historical sciences (Russia, Kazan)
E. A.Shershneva (resp. secretary), candidate of historical sciences (Russia, Barnaul)
e journal editorial Board:
L. N.Yarmolenko, doctor of historical sciences (Russia, Kemerovo)
U. A.Lusenko, doctor of historical sciences Russia, Barnaul)
L. S.Marsadolov, doctor of Culturology (Russia, St. Petersburg)
G. G.Pikov, doctor of historical sciences, doctor of cultural studies (Russia, Novosibirsk)
A. K.Pogassiy, doctor of philosophical sciences (Russia, Kazan)
K. A.Rudenko, doctor of historical sciences (Russia, Kazan)
S. A.Yatsenko, doctor of historical sciences (Russia, Moscow)
A. S.Zhanbosynov, doctor of historical sciences (Kazakhstan, Ust-Kamenogorsk)
N. I.Osmonovа, candidate of philosophical sciences (Kyrgyzstan, Bishkek)
N.Cedev, candidate of pedagogical sciences (Mongolia, Ulaanbaatar)
Ts. Stepanov, doctor of historical sciences (Bolgariy, Soy)
Z. S.Samashev, doctor of historical sciences (Kazakhstan, Astana)
Approved for publication by the Joint Scientic and Technical Council of Altai State University.
All rights reserved. No publication in whole or in part may be reproduced without the written
permission of the authors or the publisher. Registered with the RF Committee on Printing.
Registration certicate PI № ФС 77–78911. Registration date 07.08.2020г.
e journal was prepared with the support of the RSF grant on “Religion and power: the
historical experience of state regulation of religious communities in Western Siberia and
neighboring regions of Kazakhstan in the XIX–XX centuries” (project № 19-18-00023).
Editorial oce address: 656049, Barnaul, ul. Dimitrova, 66, Altai State University, Department
of regional studies of Russia, national and state-confessional relations.
© Altai State University Publisher, 2020
СОДЕРЖАНИЕ
Раздел I
АРХЕОЛОГИЯ ИЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ
БайпаковК. М., СавельеваТ. В., КамалдиновИ. Средневековые города
Илийской долины (Северо-Восточное Жетысу-Семиречье) наВеликом
Шелковом пути вVIII–XIVвв. ....................................................................................................7
ВасютинС. А. Проблемы преемственности сложных социально-политических
форм вкочевых империях Внутренней Азии конца I тыс. дон.э.—
начала II тыс. н. э. ..........................................................................................................................35
СерегинН. Н., ВасютинС. А. Тюркские оградки урочища Нижняя Соору:
неопубликованная часть комплекса (поматериалам раскопок А. С.Васютина) ..........52
ТабалдиевК. Ш., ХерманнЛ., ТишинВ. В., ЖелезняковБ. А. Новые руноподобные
надписи вКенколе (верховья Таласской долины) ................................................................65
Раздел II
ЭТНОЛОГИЯ ИНАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА
АтдаевС. Дж.Обряд испрашивания дождя утуркмен .......................................................83
KomovaD. V., MatytsinK. S.e Altai old believers— “poles” in ethnographic works
of the imperial period .....................................................................................................................98
Раздел III
РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ ИГОСУДАРСТВЕННО-КОНФЕССИОНАЛЬНАЯ
ПОЛИТИКА
АртемьеваН. Г., МакиевскийС. В.Буддийская кумирня возле с. Киевка
(Приморский край).................................................................................................................... 108
МарсадоловЛ. С.Новая семантика зооморфных образов насаркофаге
изкургана Башадар-2 наАлтае ...............................................................................................127
ДолжиковВ. А., ИльинВ. Н.Старообрядчество Алтая вконтексте
дискриминационной конфессиональной политики российской имперской
власти XVIIIв...............................................................................................................................151
РыбаковН. И.Назорейский обряд наЕнисее. Часть I .......................................................167
ДЛЯАВТОРОВ ..........................................................................................................................199
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
CONTENT
Section I
ARCHAEOLOGY AND ETNO-CULTURAL HISTORY
BaipakovK. M., SavelyevaT. V., KamaldinovI.Medieval towns of Ili valley (North-
eastern Zhetysu-Semirechye) on the Great Silk Road in the XIII–XIV centuries ....................7
VasyutinS. A.Succession issues of complicated social and political formations IN
Inner Asia nomadic empires of late 1ST millenary B.C.— early IIND millenary A.D. ......35
SereginN. N., VasyutinS. A.Turkic enclosures in the nizhnyaya sooru natural
boundary: unpublished part of the complex (based on excavations by A. S.Vasyutin) ........52
TabaldiyevK. Sh., HermannL., TishinV. V., ZheleznyakovB. А.New runiс inscriptions
in Kenkol (upper Talas valley) .......................................................................................................65
Section II
ETHNOLOGY AND NATIONAL POLICY
AtdaevS. J.Rite of asking for rain from turkmens ......................................................................83
KomovaD. V., MatytsinK. S.e Altai old believers— “poles” in ethnographic works
of the imperial period .....................................................................................................................98
Section III
RELIGIOUS STUDIES AND STATE-CONFESSIONAL RELATIONS
ArtemievaN. G., MakievskijC. V.Buddhist idol near s. Kiev (Primorsky krai) .................... 108
MarsadolovL. S.New semantics of zoomorphic images on the sarcophagus from
barrow Bashadar-2 in Altai ..........................................................................................................127
DolzhikovV. A., IlyinV. N.e old believers of Altai in the context of discriminatory
confessional policies of the Russian imperial power of the XVIII century ...........................151
RybakovN. I.e nazarene rite on the Yenisei. Part I ..............................................................167
FOR AUTHORS ...........................................................................................................................199
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Раздел II
ЭТНОЛОГИЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ
ПОЛИТИКА
УДК 39: 94 (575.4)
DOI: 10.14258/nreur(2020)3-05
С. Дж. Атдаев
Институт истории и археологии АНТ, Ашхабад (Туркменистан)
ОБРЯД ИСПРАШИВАНИЯ ДОЖДЯ У ТУРКМЕН
Историческое прошлое убедительно показывает нам, чточеловечество неотъемле-
мо связано сокружающей его природной средой инаходится отнее всильной зависи-
мости. Одним изэлементом подобной связанности напротяжении многих сотен иты-
сяч лет являлась вода. Засушливые условия климата Туркменистана усиливали зависи-
мость человека отводы. Немногочисленные горные речки подгорной полосы немог-
ли удовлетворить потребности зародившейся здесь, ещевпору позднего неолита, ран-
неземледельческой культуры. Вподобной обстановке вода становится самым важным
иценным достатком человека. Нехватка орошаемого земледелия начинает компенси-
роваться собиранием ибережным хранением небесных осадков, т. е. начинается освое-
ние богарного земледелия. Изображение животворной влаги зафиксировано вдухов-
ном иматериальном культурном прошлом социума. Представленные встатье мате-
риалы дают возможность более осознанно взглянуть наценность этого природного
дара ипонять его. Понимая свою зависимость отприроды, человек начинает адресо-
вать свои мольбы кбожественным силам иприносить жертвоприношения, вырабаты-
вая темсамым определенные церемонии иритуалы. Деятельность профессиональных
«испрашивателей дождя» практиковалась вплоть доначала XXв. Однако досегодня-
шнего дня сохранились весенние ритуальные шествия ипесни, которые являются не-
отъемлемой частью духовной культуры туркменского народа.
Ключевые слова: дождь, испрашивание, камень, традиции, обряд, легенды, источ-
ники, песни, обливание, жрецы, жертвоприношение.
84
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
S. J. Atdaev
Institute of History and Archeology Turkmen Academy of Sciences Ashgabat
(Turkmenistan)
RITE OF ASKING FOR RAIN FROM TURKMENS
e historical past convincingly shows us that humanity is highly dependent. One of the
elements of such a connection for many hundreds and thousands of years has been water. e
arid climate of Turkmenistan intensied human dependence on water. e few mountain rivers
of the foothill zone could not satisfy the needs of the early farming culture that arose here back
in the late Neolithic. In such an environment, water becomes the most important and valuable
wealth of man. e shortage of irrigated agriculture begins to be compensated by the collection
and careful storage of heavenly precipitation, that is, the development of rainfed agriculture begins.
e image of life-giving moisture is recorded in the spiritual and material cultural past of society.
e materials presented in the article give us the opportunity to take a more conscious look and
understand the value of this natural gi. Realizing his dependence on nature, a person begins to
address his prayers to divine powers and oer sacrices, thereby developing certain ceremonies
and rituals. e activities of professional «rain seekers’were practiced until the beginning of the
20th century. Nevertheless, until the annual day when spring ritual traditions and songs were
preserved, which are an integral part of the spiritual culture of the Turkmen people.
Key words: rain, asking, stone, traditions, rite, legends, sources, songs, dousing, priests,
sacrice.
Атдаев Сердар Джумаевич, кандидат исторических наук, ведущий научный сотруд-
ник сектора этнографии Института истории иархеологии АНТ, Ашхабад (Туркмени-
стан). Адрес дляконтактов: serdar63atdayev@gmail.com, serdar-atdayev@rambler.ru
Atdaev Serdar Jumaevich, candidate of historical Sciences, leading researcher of the sector
of ethnography of the Institute of history and archeology of TAS, Ashgabat (Turkmenistan).
contact address: serdar63atdayev@gmail.com, serdar-atdayev@rambler.ru
В
ода испокон веков считалась утуркмен величайшим богатством. Люди взывали
кнебесным силам, вымаливая уних осадки. Почитание воды современем при-
вело кобразованию определенных ритуалов всистеме древних представлений,
одним изатрибутов которых иявился обряд испрашивания дождя.
Ранние следы подобных церемоний можно проследить надревних поселениях Турк-
менистана. Так, в30 км ксеверо-западу отАшхабада располагается неолитический па-
мятник Джейтун (VI–V тыс. дон. э.). Племена этой культуры положили начало зем-
ледельческому освоению прикопетдагской равнины. Ключевая роль воды вполивном
земледелии нашла отражение ворнаментальных мотивах росписи наобнаруженных
здесь керамических сосудах. Нанесение волнистого орнамента могло означать симво-
лическое изображение водных струй, акрупных точек— падающего дождя илиснега.
85
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97
Интересны археологические материалы изпамятника поздней бронзы— Гонур-
депе (2300–1600гг. дон. э.). Наодном изсосудов мы видим фигуру мужчины сто-
пором запоясом. Известно, чтоэто орудие являлось знаком грома. Можно пред-
положить, чтоздесь изображен образ Бога-Громовержца. Одно изназваний мол-
нии утуркмен— это «дождевой топор». Немецкий этнограф Р.Карутц (1867–1945),
совершивший вначале XXв. экспедицию поВосточному побережью Каспийско-
го моря иполуострову Мангышлак, писал обэтом так: «Вовремя грозы ангел, ко-
торому подвластны тучи, борется счертом, который ему мешает: он его бьет так
сильно, чтогремит [гром], он стреляет внего огненными стрелами-молниями, ко-
торые сжигают траву иубивают людей, если упадут наземлю; такие стрелы часто
находят наравнинах Мангышлака среди выгоревшей степной травы. Ихтщатель-
но сохраняют вкибитках всундуках иливешают нашею больным детям илижи-
вотным» [Карутц, 1910: 137].
Ядачи. Если мы обратимся кранним письменным источникам, тотамговорится,
чтообряд вызывания дождя удревних тюрков практиковали ядачи— люди, владею-
щие искусством вызывания илипрекращения небесных осадков. Вкитайской хронике
«Чжоу-шу» (VIв.) сообщается отюрке поимени Ичжини-нишыду, который умел мог
вызывать дожди [Бичурин, 1950: 222]. УМахмуда Кашгари (1029–1102) сказано, чтосло-
во ят— колдовство, волшебство, связанное свызыванием дождя иветра, аятчи— за-
клинатель, волшебник [Махмуд ал-Кашгари, 2005: 742]. Слово ят втюркских языках
встречается вразличных вариантах: яда, джада, сата, зада ит. д. Кпримеру, втурк-
менском языке мы находим: джады— колдовство, магия; джадыгой— колдун, чаро-
дей, маг; джадылама— ворожба, заклинание; джадылык, джадыгойлик— колдовство,
магия. Наряду сэтим, втуркменском языке существует ивариант ятчы— волшебни-
ка, гадающего припомощи камня яд.
Длявыполнения обряда существовали даже особые правиларисале. Вуйгурском
варианте послания онизведении дождя, записанным С. Е.Маловым в1913–1915гг.
вКитайском Туркестане, говорится, что«искусству яда прежде всего был научен пре-
подобный Адам, затем это осталось преподобному (хазрят) пророку Сулейману». Да-
лее следует просьба: «Белое облачко мое, спустись сгрохотом. Белое мое облачко иго-
лубое облачко! Эй, черное мое облачко, придите сдождем, резвясь, исшумом приди-
те! Пророк Сулейман дал разрешение! Просится помощь ОИльяс! ОХызр! Помогай!»
[Малов, 1947: 154].
Интересно отметить, чтоимена этих пророков втуркменской мифологии также свя-
заны сводой. Пиром всех вод являлся Сулейман-пигамбер. Это святой упомянут всти-
хах туркменского классика Махтумкули (1724–1807):
Suwa, ýele hökmi geçen Süleýman.
Повелевал ветрами иводой Сулейман. [Magtymguly, 2012a: 403].
Озерами иреками правил святой Ильяс-пигамбер. Он являлся покровителем уто-
пающих изащищал отзлобных водяных сил. Его имя также встречается встихах
Махтумкули:
Ylýas kimin ebr çöken suwlarda.
Вод Ильясовых синь инебес эфир. [Magtymguly, 2012a: 27].
86
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Также втворчестве Махтумкули есть сокровенные строки, обращенные непосред-
ственно кВсевышнему:
Kadyr Alla, dökgün rahmet-barany
Ekiniň hemdemi, ýeriň ýarany,
Ýeriň, gögüň, arşyň-kürsüň subhany,
Rehm eýleýip, ýagmyr ýagdyr, soltanym!
Всемогущий Аллах, пролей нам вподдержку дождь,
Помощник посевам, Друг земли.
Досточтимый Повелитель, Союзник земли, небес,
Высшей инизшей небесных сфер,
Окажи милость, дождь ниспошли, омой Султан!
[Magtymguly, 2012b: 113].
Яда. Испрашивание дождя осуществлялось припомощи дождевого камня. Упоми-
нание окамне яда имеются уАбу-Долефа Мисри (Xв.), ноещераньше вотчетах одно-
го сирийского монаха VIIв. вописании событий, происходивших вовремя правления
Элиаса изМерва [Малов, 1947: 152].
Сведения обобряде испрашивания дождя припомощи дождевого камня встречает-
ся уМахмуда Кашгари. Он пишет, чтоятчи— это заклинатель, волшебник, аят «во-
рожба спомощью особых камней. Сее помощью можно вызвать дождь, ветер ит. п.,
вихсреде это распространено». «Явидел сам, какэто делали Йагма притушении по-
жара. Среди лета пошел снег, ссоизволения Аллаха Всевышнего, иуменя наглазах по-
жар был потушен» [Махмуд ал-Кашгари, 2005: 742].
Данные оподобных ритуалах встречаются умногих средневековых авторов. Обэтом
сообщают: Тамим ибн Бахр (IXв.), Ибн аль-Факиха (IX–Xвв.), Гардизи (XIв.), Наса-
ви (1010–1075), Якут аль-Хамави (1178–1229), Джувейни (1226–1283), Яхйа ибн Му-
хаммеда (XIIIв.), Амин Рази (XVI–XVIIвв.) идр. Здесь мы приведем лишь некоторые
изэтих материалов.
Средневековый автор Яхйа ибн Мухаммед повествует отом, чтоввойске султана
Мухаммеда Хорезмшаха (1200–1220гг.) некий тюрок выполнял ритуал испрашивания
дождя. Он погружал две тростинки впосуду сводой, актретьей подвешивал змею.
Следом опускал вводу два дождевых камня, аспустя какое-товремя тер ихдруг одру-
га. Все это повторялось семь раз. Он громко читал заклинания, ивскоре нанебе нача-
ли проявляться темные тучи [Ýahýa ibn Muhammet].
Вгеографическом сочинении Ибн аль-Факиха (IX–Xвв.) «Китаб ахбар аль-булдан»,
написанном в902/903г., повествование особытиях ведется отимени огузского царе-
вича Балкика. Ибн аль-Факих пишет, чтопредок Балкика достиг страны, где находи-
лась волшебная гора. Солнце было столь жгучим инемилосердным, чтоиспепеляло
все живое вокруг. Местные жители укрывались отпалящих лучей небесного светила
вглубоких подземельях ипещерах. Дикиеже животные находили спасение, прибегая
кпомощи «дождевых» камней. Они брали врот эти камни, поднимали головы кнебу,
инанебосклоне волшебным образом появлялись спасительные дождевые облака. Спу-
стя некоторое время дед Балкика сосвоими друзьями сумел собрать эти чудесные кам-
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
87
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
ни. Они направили камни против солнца, после чего небо затянулось тучами, аэто так-
же спасло ихотраскаленных лучей солнца [Ибн аль-Факих, 1939: 153].
Ибн аль-Факих также приводит рассказ Иса ал-Мервези, который сообщал: «Яслы-
шал, какИсмаил ибн Ахмед, эмир Хорасана (892–907), говорил: “Водин изгодов яхо-
дил впоход натюрок, чтоврядах был тюрок … жрецом, иони утверждали, чтоон со-
здает облака снега играда ипосылает ихнатого, кого хочет погубить. Когдаже настал
следующий день иподнялось солнце, поднялось большое истрашное облако отвер-
шины горы, ккоторой яприслонился ссвоим лагерем. Потом оно все время распро-
странялось иувеличивалось, пока неосенило всего моего лагеря. Меня ужаснула его
чернота, … явидел внем иужасные звуки, которые яслышал внем. Японял, чтоэто
бедствие”» [Ибн аль-Факих, 1939: 154].
Гардизи (XIв.), говорит, чтоупророка Ноя было три сына. Яфет начертил имя все-
могущего Бога накамне и, используя его, испрашивал дождь. Позже камень находил-
ся уогузов. Родственники Яфета начали требовать себе дождевой камень. Пожребию
камень должен был достаться Халлуху. Ноглава огузов передал Халлуху поддельный
камень, анастоящий оставил себе [Бартольд, 1973: 42]. Другая версия этого предания
содержится в«Муджамал ат-таварих», согласно которому был брошен жребий, ика-
мень должен был достаться Тюрку. Однако его дядя, Гуз ибн Мансак, передал Тюрку
фальшивый камень. Вобоих случаях истории оподмене камней стали первопричиной
раздоров ивойн. Внекоторых версиях указано, чтоэтот камень Огуз-хан получил на-
прямую отЯфета [Малов, 1947: 154].
Умение вызывать дождь требовало отисполнителя нетолько определенных навы-
ков, ноибольшой ответственности. Насави (1010–1075) пишет, что«Султан Джалал
ад-Дина Манкбурны (1199–1231) сам исполнял ритуал испрашивания дождя спримене-
нием камней. После одного подобного сеанса дожди лили несколько дней. Люди стали
страдать иначали жаловаться. Приближенные правителя указали ему, чтообладание
подобным даром требует особой осторожности иответственности [Насави, 1996: 279].
ВТуркменистане обрядом испрашивания дождя традиционно занимались мест-
ные шаманы— порханы. Ныне эта категория людей, можно сказать, исчезла. Образцы
дождевых камней, которые посчастливилось увидеть, имели зеленый илисерый цвет,
преимущественно темных оттенков. Хранились они влоскутах материи ипомещались
вкожаные мешочки. Ксожалению, само действие испрашивания дождя припомощи
этих камней нам непосредственно наблюдать неудалось.
Обливание человека. Распространенным обрядом испрашивания дождя утурк-
мен было обливание человека. Обычно дляэтого выбирали мирабов— распорядите-
лей воды. Иногда практиковали сталкивание вреку злого ивспыльчивого односель-
чанина. Туркменские шаманы— порханы помещали вводу череп животного илили-
сток суказание имен сорока плешивых людей. Считалось, чтоцелью подобных дей-
ствий было вызвать гнев Буркут Баба— властелина небесных осадков, который запо-
добное кощунство надводой накажет людей проливным дождем. Ещеженщины мог-
ли незаметно забрать закваску длятеста укакой-либо склочной женщины ибросить
его вводу. Когда эта женщина обращалась запомощью ксоседкам, тоона получала от-
каз. Раздражение женщины нарастало все больше ибольше. Она начинала громко бра-
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97
88
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
ниться, темсамым вызывая ярость Буркут Баба. Все это также должно было вызвать
сильный иобильный дождь.
Массовое обливание водой происходило ранней весной. Связано это было спразд-
ником весеннего равноденствия— Новруз, наступаемым 21 марта. Наряду свесен-
ним земледельческим Новрузом утуркмен также существовал искотоводческий Нов-
руз (Чарва Новрузы), который приходился на22 февраля. Вобоих случаях погода вэти
дни стояла прохладная идаже холодная. Однако обливание вхолодную погоду при-
давало этому обряду особую праздничную атмосферу
*
. Обряд обливания водой име-
ет древнюю традицию. Бируни (973–1048) сообщал, чтожители Амуля направлялись
кХазарскому морю, веселясь иразвлекаясь вводе [Бируни, 1957: 231].
Обливание скотины. Утуркменских скотоводов существовал идругой обычай, свя-
занный сиспрашиванием дождя. После окончания стрижки овец все участники мыли
руки втазу, затем этой водой обрызгивали животных сподветренной стороны. Это де-
лалось длятого, чтобы отхозяина неушло богатство. Приобливании обычно говори-
ли: «Güýzesin, ýagyş-nur bolsyn!» (Пусть будет осенью зеленая трава, пусть будет дождь!).
Исполняя эти действия, люди просили дождя игустой травы. Существовала примета,
чтоесли овца вовремя стрижки унесет ворту шерсть, тогод будет дождливым.
Жертвоприношение. Жертвоприношение выглядело примерно так. Пожертвован-
ную Буркут Баба козу обводили вокруг аула, затем привязывали наоткрытой мест-
ности, оставляя безпитья. Страдая таким образом, животное начинало громко бле-
ять. Ее крики должно было растрогать Буркут Баба изаставить его пролить осадки.
Затем козу резали иустраивали общее угощение взнак благодарности Буркут Баба
(Burkudyň ýoluna).
Обильное жертвоприношение обычно осуществляли впоследний день Новруза
(Ahyr Nowruzy). Вбольших котлах варили пшеничную кашу смясом (etli ýarma), уго-
щали ею друг друга, желали дождя, хороших урожаев пшеницы, обильной травы ит. п.
(ýagmyr ýagsyn, ekin kän bolsyn). Утуркмен поэтому поводу бытовало выражение: «Hut,
put, gowy gelsem, gazan süўt, erbet gelsem kellebaşaўak üt» (Если год будет удачным, кот-
лы наполнятся молоком, если год будет засушливым, тонарод будет питаться барань-
ими головами). Бытовал также обряд «семени», когда проросшую пшеницу размалыва-
ли впосуде, авыдавленный сок выливали впроточную воду, чтодолжно было вызвать
дождь. Воставшуюся выжимку добавляли муку иготовили лепешки.
Ритуал испрашивания дождя, взависимости отрегиона, имел несколько наимено-
ваний: тюй-татын, сюйт-хатын илисюйт-газан. Исполняемые приэтом песни име-
ли теже названия: Сюйт-газан, Чемче-гелин, Туй-татын, Коссем. Действие имело об-
щий сценарий: дети ходили издома вдом поаулу ираспевали стихи. Хозяева облива-
ли ихводой, азатем подавали угощения. Собранные продукты объединяли иустраива-
ли коллективную трапезу. Иногда продукты выкладывали накрыши домов иснаступ-
лением дождей съедали. Если раздавалась мука, томогли испечь лепешки, аизпше-
ницы кашу— дянек.
*
Информация Мерета Аманмырадова, 1934 г. р., жителя села Ак-Яп Марыйского велаята (области).
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
89
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Приобращении кприродной стихии часто использовали куклы издерева илитка-
ни. Они имели специальное ритуальное назначение иприменялись приобряде испра-
шивания дождя.
Чемче-гелин. Обряд, связанный сиспрашиванием дождя, утуркмен назывался Чем-
че-гелин (Невестка-ковш). Первые сведения обэтом обряде были собраны вМарый-
ском велаяте (области) Туркменистана ещев1947г. [Рукописный фонд № 840], одна-
ко более подробно они были описаны втомже велаяте в1971г. [Рукописный фонд
1216]. Вобряде, проводимым снаступлением весны, участвовали дети иподростки.
Снаступлением сумерек они обходили кругом селение, ходили подворам ичитали счи-
талки, вкоторых посредством Чемче-гелин просили уВсевышнего обильного дождя.
Çemçe gelin aş islär,
Alladan ýagyş islärm
Elim hamyrda galdy,
Bir çemçejik suw islär.
Чтопросит Чемче-гелин?
Она просит уВсевышнего дождя.
Руки мои втесте.
Просит Чемче-гелин ложечку воды (перевод автора статьи).
Большой ковш, густо обмотанный кусками материи, нёс впереди шествия старший
изподростков. Подходя кдому, дети дружно читали считалки, вответ хозяева одари-
вали ихсладостями, азатем неожиданно начинали обливать водой. Процессия сра-
достными криками разбегалась, унося ссобою Чемче-гелин. Считалось, чточемболь-
ше намокала Чемче-гелин, темобильнее ожидался дождь.
Иногда вобряде участвовали совсем маленькие детки, тогда церемонию возглавля-
ла одна изженщин, которая иподсказывала им текст стишка. Считалки имели несколь-
ко вариантов. Вот один ихних, называемый Тютаты» (другой вариант— Титатын):
Tüýtätin-a, Tüýtätin,
Tüýtätine nä gerek?
Çogum-çogum biýz gerek,
Iňňe ujy tiz gerek.
Aş bişirdim, düşürdim,
Içip gitsin, Tüýtatyn.
Tüýtatyn gelýär haý bilen,
Bir meleje taý bilen,
Taýy batga batanda,
Çykarsyn haý-haý bilen,
Ýagyş ýagýara gelsin,
Saman suwara gelsin [Рукописный фонд № 1216].
Тютатын-Тютатын,
Чтонужно Тютатын?
Нужен бязи большой рулон,
Дашило сострой иглой,
Сварил якашу иуселся,
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97
90
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Поел ипопил вдоволь Тютатын.
Шумно едет Тютатын,
Восседая нажеребце,
Если увязнет вгрязи жеребец,
Ссилой вытянет его,
Пусть обильно льется дождь,
Орошая пожухлые травы (перевод автора статьи).
Существовало несколько вариантов исполнения Тютатын, вот один изних:
Topbak bulut getiriň, agdarmanam gaýtmanam,
Iner-maýa getiriň, ýükletmänem gaýtmanam,
Çuwa-torba getiriň, doldurmanam gaýtmanam,
Gaty meşik getirin, ýumşatmanam gaýtmanam [Рукописный фонд № 840].
Пригоните стаю туч, невытряхнув изних воду, невернусь,
Пригоните верблюдов иверблюдиц, ненагрузив ихводой, невернусь,
Принесите торбы-сумки, ненаполнив ихводой, невернусь,
Принесите отвердевший мешок, несмягчив его водой,
невернусь (перевод автора статьи).
Дождевые стишки, обращенные кбогине Тютатын, имеют глубокие корни. Одна
изподобных легенд была записана вМарыйском велаяте в2017г. [Рукописный фонд
1171]. Она повествует отом, чтожил некогда один правитель. Его супруга отличалась
примерным поведением, острым умом ирассудительностью, зачтовнароде ее нарек-
ли Тюйс-Хатын, чтоозначает Истинная Госпожа. Когда предводитель удалялся навой-
ну, управление страной переходило вруки его супруги. Нооднажды наступила страш-
ная жара. Вскоре пришла пора весеннего сева, однако засуха неотступала. Тогда народ
обратился кправительнице, указав, чтосуществует единственный способ решить про-
блему. Согласно поверью, всердцевине скопления туч обитает особое водяное облач-
ко. Если частицу этого облака удасться поместить втыквенный сосуд, товсе осталь-
ные тучи устремятся заним следом. Оседлав ветряного коня, Тюйс-Хатын устреми-
лась внебо. Завидев это, повелительница туч старушка Мамака воспротивилась ина-
чала ссилой трясьти громовым мешком, вызывая ослепительные молнии. Тогда Тюйс-
Хатын обращается спросьбой ктучам:
Gökde Nowruz hormaty,
Ýerde genji-gymmaty.
Ygal ýagar şytyr-şytyr,
Burkuda çebşi getir,
Hamyr ujundan petir—
Bulutdan nesibin ýetir,
Torba-tagara getirip,
Doldurmany gitmerin,
Gara bulut göterip,
Ýagdyrmany gitmerin.
Süýtkädini getirip,
Ýagdyrmany gitmerin.
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
91
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Нанебе его чтут вНовруз,
Наземле он сокровище.
Осадки прольются сшумом.
Принесите козленка вчесть Буркута.
Замесите густо тесто.
Принесет свою долю оттуч.
Несите торбы-сумки,
Неуйду, ненаполнив их.
Приподняв черную тучу,
Неуйду, непролив дождя.
Принесу тыквенную посуду,
Неуйду, непролив дождя (перевод автора статьи).
Одарив людей водой, сама Тюйс-Хатын несмогла вернуться обратно. Когда перед
дождем наступает безветренняя тишина, товнароде говорят: «Это Тюйс-Хатын зами-
рает, тоскуя поРодине». Еслиже начинает задувать влажный ветер, тоговорят: «Тюйс-
Хатын оседлала ветряного скакуна инесет дождевые тучи». Современем слово Тюйс-
Хатын превратилось вТюйтатын. Вее честь читают эти строки:
Gökde Burkut jalasy,
Garry mamaň sanajy.
Bir dänäni müň getir,
Tüýtätiniň gulajy.
Снеба льются ливни Буркута,
Трясет мешком старушка Мамака.
Несет нам облачко Тюйтатын,
Занею следует тысяча туч (перевод автора статьи).
Каквидно изприведенного материала, древняя легенда обТюйс-Хатын иобряд Чем-
че-гелин имеют общую основу. Рассказы омудрой Тюйс-Хатын нашли отражение ври-
туальных действиях, вкоторых, припомощи образа Чемче-гелин вызывают осадки.
Обряд тюйтатын связывали нетолько сНоврузом, ноисначалом посевных работ.
Мальчики идевочки ходили подворам инапевали обрядовые куплеты. Ихрадостно
встречали вкаждом доме, давали изостатков старого урожая немного муки, хлеба идр.
Собравшись вцентре аула, дети разводили костры, изполученной муки пекли лепешки,
ели сами ираздавали всем окружающим людям. Собравшиеся вокруг костра допозд-
ней ночи пели песни оТюйтатын (Тюйтатун):
Tüýtatyna tüýtatyn,
Tüýtatyna ne gerek.
Aş bişirin, düşürin,
Tüýtatyn içip gelsin,
Ýowşan ýygyp ýol açyň,
Tüýtätyn gelip geçsin.
Тюйтатына Тюйтатын,
Чтонужно Тюйтатын?
Готовьте угощенье, стелите скатерть,
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97
92
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
Пусть отведает угощение Тюйтатын,
Соберите полынь, расчистите дорогу,
Пусть пройдет Тюйтатын.
Из-задревности своего происхождения слово «тюйтатын» внекоторых районах
могло звучать кактюйтатун, а«туйт» могло произносится как«хуит» или«хут» [Ове-
зов, 1976: 73].
Обряд испрашивания дождя встречается иуастраханских туркмен, тамон назы-
вается «Алла юлына саадака» (пожертвование). Проводились коллективные моления,
готовили специальную рисовую кашу бутка. Затем следовали игры иобливание друг
друга водой. Детские песни должны были способствовать вызыванию дождя [Усмано-
ва, 2016: 195].
Среди ставропольских туркмен бытует обряд жертвоприношения «Орталык сада-
ка» (совместное пожертвование), который проводят обычно весной, «чтобы небыло
засухи, шли дожди, изаблагополучие». Ведущую роль вобряде играют муллы иста-
рейшины аула, которые собирают деньги, достают казаны ипокупают жертвенное жи-
вотное— барана. Обряд проводится вособом месте близ села. Иногда садака проводят
рядом сосвятыми местами, например, уразвалины старой мечети. Мужчины режут
животное иготовят бульон избаранинычоурпу. Потом один илинесколько мулл
поочереди читают молитвы, далее чоурпу разливают вчашки, раздают присутствую-
щим идляних иихдомашних [Брусина, 2008: 32].
Дляиспрашивания дождя могли обращаться крекам. ВТуркменистане сохранились
сведения отом, чтовнадежде вызвать осадки сельчане просили благосклонности уво-
дяных хозяев рек. После каждого коллективного обращения молодые ребята переправ-
лялись вплавь через реку. Так повторялось несколько раз.
Известно множество предай, связанных смогуществом священных рощ. Всооб-
щении Мовсеса Каланкатуаци, автора труда Xв. «История страны алуанк», сообщает-
ся, чтогуннские жрецы вызывали дождь припомощи священных дубов [Мовсес Ка-
ланкатуаци, 1984: 128]. Отголоски подобных поверий сохранились внекоторых райо-
нах Туркменистана. Одно изтаких мест— священная роща Унаби, называемая внаро-
де ЧыланАта. Расположена она вгорах Койтендага, рядом сселом Койтен.
Помимо камня, взаклинаниях дляиспрашивания дождя могли использовать дру-
гие различные предметы, например посох, илиживотных, чему есть множество под-
тверждений изисторического прошлого. Мы уже описывали, чтоусултана Мухамме-
да Хорезмшаха (1200–1220гг.) был тюрок, использовавший змей приритуале испраши-
вания дождя [Ýahýa ibn Muhammet]. Приобрядах вызывания дождя туркмены иногда
использовали лягушку. Обычно ее подвешивали заногу идержали втаком состоянии
некоторое время [Рукописный фонд № 1171].
Втуркменских селах наюге страны ещебытуют действия, которые ненесут всебе
видимой обрядности. Влетнее время, когда наступают несносно жаркие дни, можно
видеть такую картину: детвора скриками гонится запетухом иликурами, стараясь
обильно облить ихводою. Все это происходит ввеселой ирадостной атмосфере. Объ-
яснение подобным действиям сводится ктому, чтотак стараются вызвать прохлад-
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
93
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
ный дождь
*
. Ноконкретных ответов отом, откуда пошло это поверье исчемоно свя-
зано, получить неудалось.
Жрецы. Утуркмен сохранилось множество легенд ожрецах, испрашивающих осад-
ки. Согласно туркменскому преданию, когда монголы приблизились кворотам Старо-
го Ургенча (Куняургенча), жители попросили поддержку усвоего духовного лидера—
Неджмеддина Кубра (1145–1221). Суфий сел наворота города, свесил ноги иприпо-
мощи магического заклинания навел наокругу пелену густого тумана. Враг был дез-
ориентирован ивпанике стал отступать. Правитель города поспешно вывел свое вой-
ско изкрепости, чтобы организовать преследование противника. Однако стоило чу-
дотворцу убрать свои ноги, какклубы тумана испарились, игород снова стал виден
врагу. Войско монголов сгруппировалось. Последовала вторая атака. Она окончилась
успехом иполным разрушением города [Байрамсахатов, 1995: 132].
Умение вызывать дождь приписывается иБахаведдину Нагышбенди (1318–1389), ос-
нователю ипроповеднику суфийского течения тарикат нагышбендия. Современники
шейха свидетельствуют одаре шейха творить чудеса. Предание гласит, чтожители од-
ного города, страдавшие отсильной засухи, послали запомощью заНагышбенди. Он
пообещал помочь: вскоре собрались тучи, идождь беспрерывно лил трое суток. Вся
область была обильно полита [Атдаев, 2011: 20].
Согласно представлениям туркмен дождем повелевал Буркут Баба. Пребывал он
нанебесах инепосредственно занимался распределением туч. Бывало, чтооблака
неспешили выполнять его указания. Втаких случаях он бил ихплетью. След плети об-
разовывал молнии, авопли истенания туч— громовые раскаты.
Покровительницей облаков была также бабушка Мамака. Она била вогромный ко-
жаный мешок «санач» ивытряхивала изнего дождь. Припервых каплях дождя взрос-
лые пугали детей: «Прячьтесь подомам, атоМамака засунет вас вмешок иподнимет
нанебеса». Предполагается, чтокульт бабушки Мамаки идревнетюркское божество
Умай тождественны.
Образ Буркут Баба был настолько популярен среди туркмен, чтоон мог притязать
нароль главного божества. Его прототипом, вероятно, является образ главного боже-
ства тюрков— Тенгри. Некогда обожествляемый предками туркмен верховный Тенгри
сприходом ислама стал утрачивать свои позиции, иего божественная власть могла ча-
стично перейти кБуркут Баба. Мовсес Каланкатуаци указывал, чтонебесными осадка-
ми угуннов управлял Тенгри [Мовсес Каланкатуаци, 1984: 126]. Труд ученого «История
страны алуанк» сообщает одвух богах— Куаре, боге «молний иэфирных масел» иТен-
гри-хане, «громадном герое». Стечением времени эти образы сливаются водно боже-
ство, именуемое «Тенгри-ханом громовержцем» [Кляшторный, 2000: 160].
Образ Буркут Баба был очень популярен среди туркмен. П. М.Лессар, посетивший
вконце XIXв. Закаспийский край, писал: «Текинцы иперсы, скоторыми мне прихо-
дилось говорить, называют горы, проходящие между Хомбоу иГери-рудом (Тедже-
ном), Борхут, производя это название отимени святого Борхута, жившего здесь ко-
гда-тоочень давно. Текинцы… говорят, чтоэто был очень святой человек, чтослюдь-
*
Информация Аманмырадова Мерета, 1934 г. р., жителя села Ак-Яп Марыйского велаята (области).
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97
94
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
ми он незнался, питался фисташками имолоком диких коз; животные его небоялись
инебегали отнего… персияне обнем вовсе ничего незнают, названиеже взяли уте-
кинцев» [Лессар, 1884: 174]. Ктомуже кругу шаманистских представлений о«хозяи-
не дождя» относится изолированное туркменское свидетельство оКоркуте [Самойло-
вич, 1929: 145].
Приведенные встатье материалы показывают нам всю своеобразную палитру об-
ряда испрашивания дождя утуркмен. Сведения, почерпнутые изописаний подобных
действий, позволяют нам более глубоко понять иинтерпретировать этот древний ри-
туал. Иногда священнодействие было направлено непосредственно кводе иводным
источникам. Виных случаях обращались ксвященным деревьям илирощам. Ихоб-
щим объединяющим моментом было то, чтодляполучения живительной влаги свои
мольбы они обращали кнебесным силам иВсевышнему Творцу, собязательным за-
кланием жертвенного животного. Деятельность профессиональных «испрашивателей
дождя» практиковалась вплоть доначала XXв. Однако досегодняшнего дня сохрани-
лись весенние ритуальные шествия ипесни, которые являются неотъемлемой частью
духовной культуры туркменского народа.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
АтдаевС. Дж.Бахаведдин Нагшбенди— образец нравственности идобродетельно-
сти// Возрождение. Ашхабад, 2011. № 12. С. 20–21.
БайрамсахатовН.Неджмеддин Кубра// Ашгабат. 1995. № 6. С. 132–138.
БартольдВ. В.Собрание сочинений. Т.VIII. М.: Наука, 1973. 724 с.
Бируни. Абу Рейхан Бируни. Избранные произведения. Т.I: Памятники минувших
поколений. Ташкент : Фан, 1957. 486 с.
БичуринН. Я. (Иакинф). Собрание сведений онародах, обитавших вСредней Азии
вдревние времена. Т. 1. М. ; Л. : Изд-воАкад. наук СССР, 1950. 381 с.
БрусинаН. И.Ставропольские туркмены. Этнокультурное развитие, социальные
обычаи, процессы адаптации иинтеграции// Исследования поприкладной инеотлож-
ной этнологии. Вып. 202. М.: ИЭА РАН. 2008. 42 с.
Ибн аль-Факих. Извлечения из«Китаб ахбар ал-Булдан» поМешхедской рукопи-
си// Материалы поистории туркмен иТуркмении. М. ; Л. : Изд-воАкад. наук СССР,
1939. Т. I.С. 151–155.
КарутцР.Среди киргизов итуркменов наМангышлаке. СПб. : изд. А. Ф.Деврие-
на, 1910. 196 с.
КляшторныйС. Г., СултановГ. И.Государства инароды Евразийских степей. Древ-
ность исредневековье. СПб. : Петербургское Востоковедение, 2009. 432 с.
ЛессарП. М.Заметки оЗакаспийском крае исоседних странах (Поездка вПерсию,
Южную Туркмению, Мерв, Чарджуй иХиву)// Записки Кавказского отдела Импера-
торского Русского исторического общества. Кн. XIII. 1884. 365 с.
МаловС. Е.Шаманский камень «яда» утюрков Западного Китая// Советская этно-
графия (СЭ). 1947. № 1. С. 151–160.
Махмуд ал-Кашгари. Диван лугат ат-Турк. Алматы : Дайк-Пресс, 2005. 1288 с.
Мовсес Каланкатуаци. История страны алуанк. Ереван : Матенадаран,1984. 258 с.
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
95
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
Насави. Шихаб ад-Дин Мухаммад ибн Ахмад ан-Насави. Сират ас-султан Джалал
ад-Дин Манкбурны: (Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны). М.: Во-
сточная литература, 1996. 798 с.
ОвезовД. М.Население долины Чандыра исреднего течения Сумбара. Ашхабад :
Ылым. 1976. 193 с.
Рукописный фонд № 840. Институт языка, литературы инациональных рукописей
имени Махтумкули АН Туркменистана.
Рукописный фонд № 1171. Р.Гылыджов. Институт языка, литературы инациональ-
ных рукописей имени Махтумкули АН Туркменистана.
Рукописный фонд № 1216, папка № 9. Н.Атдаев, А.Мулькаманов. Институт языка,
литературы инациональных рукописей имени Махтумкули АН Туркменистана.
СамойловичА. Н.Очерки поистории туркменской литературы// Туркмения. Л.,
1929. Т. 1. С. 123–167.
УсмановаА. Р.Межэтнические связи впраздничной культуре ифольклоре тюрко-
язычных групп Астраханского края// Межэтнические связи вфольклоре: материалы
V Международной Школы молодых фольклористов. СПб., 2016. С. 189–207.
Magtymguly. Eserler ýygyndysy I jilt. A.: Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň Milli
golýazmalar instituty, 2012a. 556 с. (натуркменском языке).
Magtymguly. Eserler ýygyndysy II jilt. A.: Türkmenistanyň Ylymlar akademiýasynyň Milli
golýazmalar instituty, 2012b. 361 с. (натуркменском языке).
Ýahýa ibn Muhammet. Ýagmyr daşy// Türkmen dünýasy— 2007. № 19 (натуркмен-
ском языке).
REFERENCES
AtdaevS.Bakhaveddin Nagshbendi— obrazets nravstvennosti i dobrodetelnosti
[Bahaveddin Nagshbendi— an example of morality and virtue]// Vozrozhdeniye [Revival].
Ashgabat, 2011, no. 12. S. 20–21 (in Russian).
BayramsakhatovN.Nedzhmeddin Kubra [Nejmeddin Kubra]// Ashgabat [Ashgabat], 1995,
no. 6. S. 132–138 (in Russian).
BartoldV. V.Sobraniye sochineniy [Collected works]. T.VIII. M.: Nauka, 1973. 724 s. (in
Russian).
Biruni. Abu Reyhan Biruni. Izbrannyye proizvedeniya [Selected works]. T.I: Pamyatniki
minuvshikh pokoleniy. [Monuments of past generations]. Tashkent: Fan, 1957. 486 s.
(inRussian).
BichurinN. Ya. (Iakinf). Sobraniye svedeniy o narodakh, obitavshikh v Sredney Azii
vdrevniye vremena [A collection of information about the peoples who lived in Central Asia
in ancient times]. T. 1. M.; L.: Acad. Sciences of the USSR, 1950, 381 s. (in Russian).
BrusinaN. I.Stavropolskiye turkmeny. Etnokul’turnoye razvitiye, sotsialnyye obychai,
protsessy adaptatsii i integratsii. [Stavropol Turkmens. Ethnocultural development, social
customs, processes of adaptation and integration]// Studies in applied and urgent ethnology.
M.: IEA RAS. 2008, Issue 202, 42 s. (in Russian).
Ibn al-Fakih. Izvlecheniya iz “Kitab akhbar al-Buldan” po Meshkhedskoy rukopisi [Extracts
from “Kitab ahbar al-Buldan” according to the Mashhad manuscript]// Materialy po istorii
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97
96
ISSN 2542-2332 (Print) • ISSN 2686-8040 (Online)
turkmen i Turkmenii [Materials on the history of Turkmen and Turkmenistan]. M.; L. : Acad.
Sciences of the USSR, 1939.v. I., S. 151–155 (in Russian).
KarutzR.Sredi kirgizov i turkmenov na Mangyshlake [Among the Kyrgyz and Turkmen
atMangyshlak]. SPb.: Publishing house A. F.Devriena, 1910, 196 s. (in Russian).
KlyashtornyS. G.SultanovG. I.Gosudarstva i narody Yevraziyskikh stepey. Drevnost'
isrednevekov’ye [States and peoples of the Eurasian steppes. Antiquity and the Middle Ages].
St. Petersburg: Petersburg Oriental Studies, 2009. 432 s. (in Russian).
LessarP. M.Zametki o Zakaspiyskom kraye i sosednikh stranakh (Poyezdka v Persiyu,
Yuzhnuyu Turkmeniyu, Merv, Chardzhuy i Khivu) [Notes on the Trans-Caspian Territory and
neighboring countries (Trip to Persia, Southern Turkmenistan, Merv, Chardzhui and Khiva)]//
Zapiski Kavkazskogo otdela Imperatorskogo russkogo istoricheskogo obshchestva [Notes of the
Caucasus Department of the Imperial Russian Historical Society]. Book XIII, 1884, 365 s.
(inRussian).
MalovS. E.Shamanskiy kamen” “yada” u tyurkov Zapadnogo Kitaya [Shaman stone
poison” among the Turks of Western China]// Sovetskaya etnograya [Soviet ethnography].
1947, no. 1, S. 151–160 (in Russian).
Mahmoud al-Kashgari. Divan lugat at-Turk [Divan lugat at-Turk]. Almaty: Dyke-Press,
2005, 1288 s. (in Russian).
Movses Kalankatuatsi. Istoriya strany aluank [History of the country aluank]. Yerevan:
Matenadaran, 1984, 258 s. (in Russian).
Nasavi. Shihab ad-Din Muhammad ibn Ahmad al-Nasawi. Sirat as-Sultan Jalal ad-Din
Mankburni: Zhizneopisaniye sultana Dzhalal ad-Dina Mankburny [Biography of the Sultan
Jalal ad-Din Mankburna). M.: Eastern literature. RAS, 1996, 798 s. (in Russian).
OvezovD. M.Naseleniye doliny Chandyra i srednego techeniya Sumbara [e population
of the Chandir valley and the middle reaches of Sumbar]. Ashgabat: Ylym, 1976, 193 s.
(inRussian).
Institut yazyka, literatury i natsionalnykh rukopisey imeni Makhtumkuli AN
Turkmenistana. [Makhtumkuli Institute of Language, Literature and National Manuscripts,
Academy of Sciences of Turkmenistan].]. Fund № 840 (in Turkmen).
Institut yazyka, literatury i natsionalnykh rukopisey imeni Makhtumkuli AN
Turkmenistana. [Makhtumkuli Institute of Language, Literature and National Manuscripts,
Academy of Sciences of Turkmenistan].]. Fund № 1171. R.Gylyjov (in Turkmen).
Institut yazyka, literatury i natsionalnykh rukopisey imeni Makhtumkuli AN
Turkmenistana. [Makhtumkuli Institute of Language, Literature and National Manuscripts,
Academy of Sciences of Turkmenistan].]. Fund № 1216. N.Atdaev, A.Mulkamanov (in
Turkmen).
SamoilovichA. N.Ocherki po istorii turkmenskoy literatury [Essays on the history
ofTurkmen literature]// Turkmenistan [Turkmenistan]. T. 1. L., 1929, p. 123–167 (in Russian).
UsmanovaA. R. Mezhetnicheskiye svyazi v prazdnichnoy kul’ture i folklore
tyurkoyazychnykh grupp Astrakhanskogo kraya [Interethnic ties in the festive culture and
folklore of Turkic-speaking groups of the Astrakhan Territory]// Mezhetnicheskiye svyazi
v fol’klore: Materialy V Mezhdunarodnoy Shkoly molodykh folkloristov [Interethnic ties in
Народы и религии Евразии 2020 № 3 (24). C. 83–97
97
Cайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
folklore: Materials of the V International School of Young Folklorists]. SPb., 2016. S. 189–
207 (in Russian).
Makhtumkuli. Sobraniye proizvedeniy [Collection of works]. T. I.Ashkhabad: National
Institute of Manuscripts ANT. 2012a. 556 p. (in Turkmen).
Makhtumkuli. Sobraniye proizvedeniy [Collection of works]. T.II. Ashkhabad: National
Institute of Manuscripts ANT. 2012b. 361 p. (in Turkmen).
Ýahýa ibn Muhammet. Dozhdevoy kamen' [Rain stone]// Turkmenskiy mir [Turkmen
world]. 2007, no. 19 (in Turkmen).
Цитирование статьи:
АтдаевС. Дж.Обряд испрашивания дождя утуркмен// Народы ирелигии Евразии.
2020. № 3 (24). С. 83–97.
Citation:
AtdaevS. J.Rite of asking for rain from turkmens. Nations and religions of Eurasia. 2020.
3 (24). P. 83–97.
Nations and religions of Eurasia 2020 № 3 (24). P. 83–97