https://journal.asu.ru/pm/issue/feedФилология и человек2025-12-12T12:28:37+07:00Бирюкова Дарьяsovet01@filo.asu.ruOpen Journal Systems<p><strong>ISSN 1992-7940 Print </strong></p> <p><strong>Журнал Филология и человек.</strong></p> <p>Периодическое научное издание, освещающее результаты исследований антропоцентрической и функциональной направленности в области литературоведения, языкознания, фольклористики.<br>Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связей и охраны культурного наследия (свидетельство ПИ ФС 77-81381 от 16.07.2021г.). <br>Издается с декабря 2007 года. Выходит 4 раза в год.</p> <p>Журнал распространяется по подписке. Подписка осуществляется через отделения Почты России. Подписной индекс – П 5843.</p> <p>С 10 октября 2008 года входит в «Перечень ведущих рецензированных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.<br>Каждой статье присваивается индекс DOI. <br>Журнал включен в РИНЦ как периодическое издание (журнал). Статьи публикуются на русском и английском языках. </p>https://journal.asu.ru/pm/article/view/17700Часть речи, представляющая движение духа человеческого кратко2025-12-12T12:22:35+07:00Виктор Сергеевич Савельевalfertinbox@mail.ru<p>Целью исследования стало установление способов номинации объектов внутреннего мира человека, выражаемых междометиями, в ранних грамматиках русского языка. Материалом исследования послужили грамматики и учебные пособия XVIII – началаXIX вв., а также античные и европейские грамматики. Были использованы описательный и сравнительный методы исследования. В результате выявлены обозначения, восходящие к терминологии античных авторов и европейских грамматистов – <em>движения духа</em> или <em>движения души</em> (<em>душевные движения</em>), соотносимые с латинским <em>animimotus</em>, и <em>страсти</em> (<em>пристрастия</em>), соотносимое с (<em>animi</em>) <em>affectus</em>. Установлено, что в доломоносовских грамматиках используется слово <em>страсти</em>, а начиная с «Российской грамматики» М.В. Ломоносова наряду с ним употребляются сочетания <em>движение духа</em> и <em>движения души</em>; появление терминов <em>ощущения</em> и <em>чувствования </em>связано с работами Н.Н. Греча и А.Х. Востокова; современный термин <em>эмоции</em> сохраняет традиции XVIII в., изначально выражая значение <em>движения</em> (духа / души).</p>2025-12-12T01:16:13+07:00Copyright (c) 2025 Виктор Сергеевич Савельев (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17629Цветовая визуализация косточковых растений: цвет сливы (опыт полидискурсивного исследования). 2025-12-12T12:28:37+07:00Татьяна Викторовна Сивоваt.sivova@grsu.by<p>Цель исследования – на материале текстов различных дискурсов(лексикографического, художественного, рекламного и др.) реконструировать сегмент цветовой концептосферы флористического пространства русского языка на примере колористических дескрипций сливы. В результате исследования, осуществленного с применением описательно-аналитического, функционально-семантического метода, метода контекстуального анализа, элементов сопоставительного, а также направленного ассоциативного эксперимента: 1) установлен количественный состав значимых в цветовой визуализации растения терминов цвета; выявлены доминанты цвета; установлен спектр единичных, несущих отпечаток индивидуально-авторского восприятия, цветоопределений растения; 2) описаны способы расширения цветового спектра лексемами с имплицитным цветом, со значением ‘быть в цвету’ и др., а также способы передачи цветового впечатления; 3) выявлена сочетаемость терминов цвета; 4) раскрыт функциональный потенциал колористических дескрипций сливы; 5) расширен состав зафиксированных лексикографически рекламных терминов цвета, основанных на колористической дескрипции растения, описана сфера их денотации и особенности функционирования.</p>2025-12-12T01:21:35+07:00Copyright (c) 2025 Татьяна Викторовна Сивова (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17622Способы образования архитектурных терминов на материале английского и русского языков2025-12-12T12:22:32+07:00Анна Дмитриевна Урюпинаuryupina_ad@pfur.ruАнна Юрьевна Ильинаilyina_ayu@pfur.ru<p>В статье рассматриваются способы терминообразования в архитектурной терминологии на материале английского и русского языков. Исследование направлено на выявление структурных и семантических особенностей терминов, используемых в архитектурном дискурсе, с акцентом на продуктивные модели их образования. Методологической основой работы является сопоставительный лингвистический анализ. Материалом послужил корпус из 300 архитектурных терминов, равномерно распределённых между английским и русским языками, отобранных из авторитетных словарей и учебников. Применялись методы классификации по морфологическим, синтаксическим и семантическим признакам, а также количественный анализ продуктивности моделей. Исследование показало, что как в английском, так и в русском языках наиболее продуктивными способами являются морфологический (суффиксация, префиксация, словосложение), синтаксический (терминологические словосочетания) и семантический (специализация значения, метафора, метонимия). При этом выявлены различия в структуре и частотности моделей в зависимости от языковой системы.</p>2025-12-12T01:28:28+07:00Copyright (c) 2025 Анна Дмитриевна Урюпина, Анна Юрьевна Ильина (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17323Образность и метафоричность терминологии в английских научно-технических текстах нефтегазовой отрасли2025-12-12T12:22:30+07:00Михаил Геннадьевич Ромашинoilandgasindustry@bk.ru<p>Статья посвящена явлениям образности и метафоричности терминов нефтегазовой тематики на материале английских научно-технических текстов. Автор поставил перед собой цель рассмотреть терминосистему нефтегазовой лексики, привести примеры специальных метафоричных терминов в английском языке и выполнить их анализ с последующим рассмотрением вариантов перевода на русский язык. Изучение уникальности и особенностей специальной терминологии проводится на материале английских научно-технических текстов нефтегазовой тематики, рассматриваются эквивалентные единицы в русском языке. В работе используются следующие методы: сплошной выборки, компонентного анализа, лингвистического наблюдения, интерпретационного и семантического анализа. В работе выделяются и описываются характерные особенности научно-технических текстов, рассматриваются выразительные средства языка и стилистические приемы. Автор наглядно показывает образность и метафоричность нефтегазовых терминов, приводя примеры из английских научно-технических текстов, сопоставляя термины в английском и русском языках.</p>2025-12-12T01:34:23+07:00Copyright (c) 2025 Михаил Геннадьевич Ромашин (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17687Семантико-прагматические особенности заимствований тематической рубрики «Kino&Serien» в контексте медиалингвистический парадигмы2025-12-12T12:28:36+07:00Татьяна Ивановна Щелокtstschelok@rambler.ruИрина Александровна Черноваcherr13@rambler.ru<p>Статья посвящена описанию семантических и прагматических особенностей функционирования заимствований в немецких медиатекстах раздела <strong>«</strong>Kino&Serien» популярного в Германии интернет-портала Bravo.de. Основными методами исследования являются целенаправленная выборка, контекстуальный, словообразовательный и прагматический анализ. Выявлено, что в медиатекстах самым продуктивным языком-источником заимствованной лексики выступает английский или американский английский. Единично представлены слова французского, латинского и греческого происхождения. Англоязычные заимствования подчиняются исконным правилам фонетики и орфографии, проявляя при этом уподобление морфологическим нормам немецкого языка. Зафиксирована принадлежность заимствований к разным тематическим группам. Отмечено, что с позиции семантики заимствованная лексика может обладать более емким значением по сравнению с немецкими синонимами. Прагматическая причина применения иноязычных слов скрывается в реализации принципа экономии.</p>2025-12-12T01:42:03+07:00Copyright (c) 2025 Татьяна Ивановна Щелок, Ирина Александровна Чернова (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17547Неофраземы французского молодежного социолекта2025-12-12T12:22:26+07:00Наталья Фридриховна Акимоваnfakimova@mail.ru<p>Статья посвящена комплексному исследованию фразеологических неологизмов французского молодежного социолекта на основе объединения трех подходов: социолингвистического, антропоцентрического и культурологического. Целью статьи является выявление особенностей молодежных неофразем, определяемых особенностями менталитета и образа жизни носителей данного социолекта. Исследование проведено на материале 200 неофразем, извлеченных путем сплошной выборки из списков, размещенных на французских сайтах. В работе применялись: структурно-семантический метод; метод лингвистического описания, включающий в себя приёмы наблюдения, сопоставления, интерпретации, обобщения и классификации; метод количественных подсчётов; метод фразеологической аппликации.</p> <p>Основными особенностями молодежных социолектных неофразем, выявленными в результате их исследования, являются: краткость; вторичность номинации; высокий процент (50%) коммуникативных структурно-грамматических моделей, большая часть которых являются фразеорефлексами; тенденция к ненормативным моделям; гиперболичность образов; высокий процент заимствований из английского языка; оценочность; высокая эксрессивность (часто за счет фонетических средств); тенденция к амбивалентности и к каламбуру; высокая подвижность. Их основные культурные коды: действие (акциональный код), состояние, качество.</p>2025-12-12T01:47:48+07:00Copyright (c) 2025 Наталья Фридриховна Акимова (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17551Языковые средства типизации персонажей в англоязычной литературе (на примере архетипа "мудрый старец")2025-12-12T12:22:25+07:00Юлия Игоревна Щербининаy.i.shcherbinina@yandex.ru<p>В исследовании рассматриваются языковые средства, с помощью которых в англоязычной литературе создаётся узнаваемый тип персонажа – мудрец-наставник, соответствующий архетипу мудрого старца. Целью работы является выявление инвариантных и вариативных языковых средств, используемых для репрезентации данного архетипа в художественных текстах. В качестве материала выбраны произведения Дж.Р.Р. Толкина, К.С. Льюиса и Дж.К. Роулинг, где архетип реализуется в образах Гэндальфа, Аслана и Альбуса Дамблдора соответственно. Анализ демонстрирует, что все три персонажа обладают общими признаками архетипа: мудростью, моральным авторитетом, способностью направлять героя. Эти черты находят отражение в использовании абстрактной и возвышенной лексики, модальных глаголов и страдательного залога, афористичности. В речи каждого персонажа зафиксированы и индивидуальные особенности. Результаты анализа позволяют сделать вывод о существовании устойчивого комплекса языковых средств, характерных для архетипа мудреца-наставника, а также проследить эволюцию его реализации от высокого фэнтези к современной подростковой литературе.</p>2025-12-12T01:51:48+07:00Copyright (c) 2025 Юлия Игоревна Щербинина (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17648Белорусский публицистический текст: диахронно-синхронный аспект2025-12-12T12:22:23+07:00Юрий Вячеславович Малицкийsp-sm@mail.ru<p>В статье рассмотрены содержательные и прагматические признаки социальной функциональности белорусского публицистического текста в историческом аспекте, а также дано описание динамики развития его дискурсных характеристик в контексте важнейших событий национальной истории. Под термином «белорусский публицистический текст» понимается белорусскоязычный текст социальной тематики. В статье даётся ретроспектива развития белорусского публицистического текста, выделяются его основные целевые прагматические установки в связи с событиями национальной истории, анализируются содержательные средства речевой актуализации признаков социальной функциональности. Логика исторической трансформации белорусского публицистического текста определяется конкретными событиями и этапами развития белорусской нации. На этом пути он выступал средством непосредственного воздействия на объективное положение вещей, а также эффективным инструментом конструирования реальности. Являясь сущностным ядром информационного дискурса, национальная публицистика стала функциональным средством социальных трансформаций и полноценным социальным конструктом, определяющим сегодня направления развития белорусского государства.</p>2025-12-12T01:57:43+07:00Copyright (c) 2025 Юрий Вячеславович Малицкий (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17317Мифологический рассказ в системе мифологической прозы: подходы к определению жанра2025-12-12T12:28:33+07:00Виктория Алексеевна Черванёваviktoriya-chervaneva@yandex.ru<p>Статья посвящена анализу различных подходов к типологии мифологической прозы, а также месту быличек (мифологических рассказов) в ее системе. Предложена комплексная характеристика мифологического нарратива, учитывающая его содержание, форму и коммуникативные особенности. Объединяющими признаками разнородных мифологических устных текстов (быличек, легенд, преданий) являются прозаическая форма, установка на достоверность и мифологическое содержание. Существующие классификации текстов остаются неполными, поскольку их жанровые границы размыты, а традиция постоянно пополняется новыми формами. При характеристике содержательных особенностей мифологических рассказов особое внимание уделяется вопросу о разграничении демонологических рассказов и текстов, описывающих личный религиозный опыт. Отличительной же характеристикой этого жанра в коммуникативном отношении постулируется их функционирование в рамках канонической речевой ситуации. Наиболее изученным жанром являются былички – краткие рассказы о встрече с потусторонним явлением или персонажем, однако и их определение требует уточнения.</p>2025-12-12T02:02:39+07:00Copyright (c) 2025 Виктория Алексеевна Черванёва (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17386Пространственно-временная структура стихотворения Н.П. Гронского «Ангел Севера»: между вечностью и бытием2025-12-12T12:22:20+07:00Глеб Максимович Маматовg.m.mamatov@yandex.ru<p>Статья посвящена исследованию пространственно-временной структуры миниатюры Н.П. Гронского «Ангел Севера» в сопоставлении с поэмой Гронского «Михаил Черниговский и Александр Невский», посвящённой русским князьям. Если в поэме действие развёртывается на Руси, то в стихотворении оно происходит «на другом берегу», в Ливонии. Главной темой произведения становится осмысление воинского подвига во имя веры как обретения вечности и бессмертия в умах потомков, что соотносится с традиционной для русской поэзии темой «нерукотворного памятника», представленной в поэзии Г.Р. Державина и А.С. Пушкина. Данный мотив противопоставлен теме сиюминутности человеческого земного бытия, что вводит в стихотворение оппозиции вечности и скоротечности, великого прошлого и настоящего, а также космического и земного. Рассмотрены главные образы миниатюры с опорой на изучение исторического и литературного контекстов, знание которых важно для понимания произведения. Стихотворение Гронского соотносится с северным мифом поэта, который он создавал и в других своих произведениях. Главный мотив в стихотворении – осмысление место человека в мире, а также темы бессмертия духа, религиозные и экзистенциальные мотивы.</p>2025-12-12T02:07:21+07:00Copyright (c) 2025 Глеб Максимович Маматов (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17713«Лишний человек» как «новый святой» (герой романа А. Иванова «Географ глобус пропил»)2025-12-12T12:22:18+07:00Мария Валерьевна Ларинаhoboswank@yandex.ru<p style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-size: 10.0pt;">В статье исследуется специфика репрезентации образа протагониста Виктора Служкина в романе А. Иванова «Географ глобус пропил». В поисках актуального героя автор исходит из потребности создать в постсоветской литературе «нового святого» – личность, твердую в убеждениях, внутренне свободную, не желающую в угоду времени «совершать подлость», жертвующую своими интересами ради любви к ближнему. Данная задача осложняется необходимостью отразить в романе жизненные и эстетические реалии 1990-х гг., когда культурной доминантной выступает антигерой трикстерской парадигмы, вследствие чего Виктор Служкин представляет собой специфическую вариацию типа «лишнего человека», выживающего на сломе эпох. Сохраняя связь с классикой, автор ставит в центр внимания поиск утраченного идеала и формирует пространство для воплощения традиционной в отечественной прозе философии надежды. В новых условиях выживаемость «лишнего человека» определяется умением смеяться над собой: именно трикстерская натура Географа, нивелируя трагизм как таковой, становится спасительным ресурсом. Сделан вывод о нацеленности современная литература о «лишнем» герое на выявление внутренних констант, позволяющих личности остаться человеком и противостоять духовному упадку вопреки всем жизненным испытаниям.</span></p>2025-12-12T02:13:32+07:00Copyright (c) 2025 Мария Валерьевна Ларина (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17623Особенности и роль синестетических включений в художественном мире Дж. Харрис2025-12-12T12:22:16+07:00Оксана Владимировна Каркавинаulyakarkavina@yandex.ru<p style="margin: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-size: 10.0pt;">Статья посвящена анализу особенностей и роли синестетических включений в художественном мире современной британской писательницы Дж. Харрис. Исследование выполнено на материале трех романов автора: «Пять четвертинок апельсина», «Шоколад» и «Ежевичное вино», порождающих обонятельные, вкусовые, осязательные, слуховые, зрительные ассоциации. Они служат основой процесса синестетических переносов, являясь либо их исходным, либо конечным пунктом. Большая их часть в анализируемом материале представлена метафорическими синестетическими образованиями, коррелирующими с перцептивными модусами ‘запах’ и ‘вкус’, посредством которых автору удается погрузить читателя в мир гастрономии, который определяет содержание, особенности развития сюжетных линий, индивидуальные характеристики персонажей в исследуемых произведениях. В целом, проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что синестетические включения в творчестве Дж. Харрис являются своеобразным стилистическим маркером, раскрывающим читателю специфику художественного мира автора, особенности индивидуального восприятия им окружающей действительности.</span></p>2025-12-12T02:19:22+07:00Copyright (c) 2025 Оксана Владимировна Каркавина (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/18202Научный и учебный дискурсы в аспекте семантической изотопии2025-12-12T12:22:15+07:00Ольга Сергеевна Григорьеваgos@kemsu.ru<p>В статье рассмотрены когезия и когерентность текста как результат процесса порождения дискурса через призму семантической изотопии, представляющей семантическую структуру текста.<br>Приведены виды семантической изотопии. Материалом исследования являются тексты научного и учебного дискурсов в жанровых разновидностях «учебное пособие» и «монография», подготовленные преподавателями Кемеровского государственного университета: описаны результаты анализа текстов учебного пособия Е.А. Кранзеевой «Гендерная социология» и монографии «Организация работы с молодежью: междисциплинарная интеграция теории и технологий», изданной под ред. А.А. Зеленина, М.С. Яницкого, на основе рассмотрения параметра семантической изотопии. На основе анализа и сопоставления указанных источников выделяются виды семантической изотопии, характерные<br>для текстов научного и учебного дискурсов, сделан вывод о том, что для текстов научного и учебного дискурсов характерна семантическая изотопия вида «тождественности значений» (на горизонтальном уровне), гипо-гиперонимического вида (на вертикальном уровне), а также высокая «плотность» изотопической цепи.</p>2025-12-12T02:30:11+07:00Copyright (c) 2025 Ольга Сергеевна Григорьева (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/17072Семиотические типы интернет-мемов: классификация и сравнительный анализ2025-12-12T12:22:13+07:00Семен Валерьевич Лопуховsemlop@mail.ru<p>Статья посвящена изучению интернет-мема через призму классификации по семиотическим типам. Проблемой исследования стало взаимососуществование указанных типов в интернет-пространстве. Цель — сравнение типов и исследование сравнительной популярности. В теоретической части применялись общенаучные методы анализа и наблюдения. Результатом теоретической работы стало введение нового термина — «полисемиотические мемы». В практической части приводятся результаты эмпирического исследования, проведенного методом устного опроса и анализа полученных данных. Материалом выступила подборка мемов, позволяющая выявить наиболее популярные среди пользователей образцы жанра. Анализ данных показал наибольшую популярность креолизованных мемов (80%), а также сравнительно высокую популярность полисемиотических (9%) и вербальных (8%) мемов. Наименее предпочтительными оказались аудиальные мемы. Из исследования следует вывод о предпочтении пользователями информативных, и в то же время ‒ лаконичных образцов жанра</p>2025-12-12T02:46:58+07:00Copyright (c) 2025 Семен Валерьевич Лопухов (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/18068Художественный образ в преподавании русского языка как иностранного: от перцепции к творчеству2025-12-12T12:22:11+07:00Елена Юрьевна Сафроноваesafr@mail.ruЕлена Петровна Селезневаintern.spbgasu@mail.ru<p>Цель статьи – рассмотреть возможности использования художественного образа на занятиях по русскому языку как иностранному на подготовительном отделении Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета. Занятия с иностранными обучающимися, выстроенные на основе использования художественных образов, способны выполнять интегрирующую роль в становлении личности будущего специалиста и его индивидуального пути приобщения к русской культуре. В исследовании применялись общенаучные методы анализа, систематизации, дедукции, а также частнонаучные – лингвистического описания, педагогического проектирования, семиотического и мотивного анализа. Подробно анализируется случай из практики преподавания русского как иностранного в СПбГАСУ – опыт литературного творчества иностранного студента – написание рождественской сказки, осмысляются жанровое своеобразие произведения, его сюжет, художественный мир и образная система, рассматриваются развивающие возможности задания такого типа.</p>2025-12-12T02:57:48+07:00Copyright (c) 2025 Елена Юрьевна Сафронова, Елена Петровна Селезнева (Автор)https://journal.asu.ru/pm/article/view/18148Там, где Волга впадает в Каспийское море: обзор XXIII Международной научной конференции «Ономастика Поволжья»2025-12-12T12:22:09+07:00Нина Викторовна Бубнова85ninochka67@mail.ru<p>В статье описывается круг ономастических исследований, обозначенных на XXIII Международной научной конференции «Ономастика Поволжья», которая состоялась 1–3 октября 2025 года на базе Астраханского государственного университета имени В.Н. Татищева под эгидой Российского общества преподавателей русского языка и литературы. На пленарных и секционных заседаниях были заслушаны и обсуждены доклады, посвящённые рассмотрению теоретических и методических аспектов ономастики, а также актуальных проблем наиболее интенсивно развивающихся её разделов: антропонимики, топонимики, урбанонимики и эргонимики, литературной ономастики. Впервые в рамках работы данной профильной конференции была сформирована секция, на которой докладчиками были рассмотрены особенности функционирования имён собственных в искусстве, науке и средствах массовой информации. В целом в ходе работы конференции были актуализированы приоритетные направления современной ономастики, обозначены дискуссионные вопросы и перспективы исследований.</p>2025-12-12T03:05:04+07:00Copyright (c) 2025 Нина Викторовна Бубнова (Автор)