ISSN 2542-2332 (Print)
ISSN 2686-8040 (Online)
2025 Том 30, № 2
Барнаул
Издательство
Алтайского государственного университета
2025
2025 Vol. 30, № 2
Barnaul
Publishing house of Altai State University 2025
СОДЕРЖАНИЕ
НАРОДЫ И РЕЛИГИИ ЕВРАЗИИ
2025 Том 30, № 2
Раздел I
АРХЕОЛОГИЯ И ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ
Раздел II
ЭТНОЛОГИЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА
Альбедиль М. Ф. Непал: этноконфессиональная мозаика
Досмурзинов Р. К. Обычай давра в похоронной обрядности казахского народа.........
Файзуллина Г. Ч., Кадирова Э. Х. Махр как условие заключения никаха у тюрко-татарского населения Тобольской губернии в XIX — начале ХХ в.
Ли Хуэй. Мифологическое существо Лун в китайской коллективной культурной памяти
Сень Д. В. Первый Северо-Кавказский съезд горских евреев в Нальчике
Раздел III
Шмакова А. С., Шутова М. А., Кравцова А. Д. Трансформация статуса буддизма на Корейском полуострове в период Корё (918-1392) и первой половине
CONTENT
NATIONS AND RELIGIONS OF EURASIA 2025 Vol. 30, № 2
Section I
ARCHAEOLOGY AND ETNO-CULTURAL HISTORY
Section II
ETHNOLOGY AND NATIONAL POLICY
Albedil M. F. Nepal: an ethno-religious mosaic
Dosmurzinov R. K. The Kazakh folk custom of davra
Li Hui The mythological creature Lun in chinese collective cultural memory
Sen' D. V. I North Caucasian Congress of Mountain Jews in Nalchik (1926)
Section III
RELIGIOUS STUDIES AND STATE-CONFESSIONAL RELATIONS
Khaymurzina М. А. Specifics of Confucian temples' spread during the Jurchen state of Jin
УДК 2 94.3
DOI 10.14258/nreur(2025)2-13
А. С. Шмакова, М.А. Шутова, А.Д. Кравцова
Новосибирский государственный университет, Новосибирск (Россия)
ТРАНСФОРМАЦИЯ СТАТУСА БУДДИЗМА
НА КОРЕЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ В ПЕРИОДЫ КОРЁ (918-1392) И ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ЧОСОН (1392-1600)
Эпоху Корё (918-1392) принято считать периодом расцвета буддизма, когда он становится господствующей идеологией наряду с конфуцианством. На протяжении X-XIV вв. буддизм сохранял свое высокое положение в качестве государственной религии. Буддийское духовенство становится одним из крупнейших землевладельцев страны и оказывает влияние не только на духовную, но и на политическую сферу, проводя через королевскую администрацию выгодные для себя решения.
Однако в первую половину эпохи Чосон (1392-1600) позиции буддизма пошатнулись. Первые правители Чосона были противниками буддийской религии, что подтверждается данными письменных источников, созданных в указанный период: полемического сочинения «Критические замечания о буддизме» (кор. Пульсси Чап-пён), направленного против учения Будды, и династийной хроники «Истинные записи династии Чосон» (кор. Чосон ванджо силлок). К концу XVI в. упоминания буддизма исчезают из династийной хроники. После начала Имджинской войны (15921598) не встречается записей о проведении каких-либо буддийских ритуалов или чтении молитв, однако монахи нередко упоминаются в контексте монашеских ополчений. Таким образом, к середине XVII в. буддийская церковь в Корее постепенно становится полностью подчиненной государству, утратив привилегии, которыми она обладала в эпоху Корё.
Ключевые слова: статус буддизма, Корейский полуостров, Чосон, Корё, Чосон ванджо силлок
Цитирование статьи:
Шмакова А. С., Шутова М. А., Кравцова А. Д. Трансформация статуса буддизма на Корейском полуострове в периоды Корё (918-1392) и первой половине Чосон (1392-1600) // Народы и религии Евразии. 2025. Т. 30, № 2. С. 220-237. DOI 10.14258/nreur(2025)2-13.
Шмакова Анна Сергеевна, кандидат исторических наук, доцент, научный сотрудник лаборатории востоковедных исследований «Ориентир» Гуманитарного института, Новосибирский государственный университет, Новосибирск (Россия).
Адрес для контактов: a.shmakova@g.nsu.ru; https://orcid.org/0000-0002-4397-410X Шутова Мария Андреевна, кандидат исторических наук, старший преподаватель, научный сотрудник лаборатории востоковедных исследований «Ориентир» Гуманитарного института, Новосибирский государственный университет, Новосибирск (Россия). Адрес для контактов: m.vitchenko@g.nsu.ru;
https://orcid.org/0009-0001-8604-6848
Кравцова Алина Дмитриевна, магистрант, лаборант лаборатории востоковедных исследований «Ориентир» Гуманитарного института, Новосибирский государственный университет, Новосибирск (Россия). Адрес для контактов: al. kravtsova01@mail.ru; https://orcid.org/0009-0001-5486-9778.
A. S. Shmakova, M. A. Shutova, A. D. Kravtsova
Novosibirsk State University, Novosibirsk (Russia)
TRANSFORMATION OF THE STATUS OF BUDDHISM
ON THE KOREAN PENINSULA DURING THE PERIODS
OF GORYEO (918-1392) AND THE FIRST HALF
OF JOSEON (1392-1600)
The Goryeo period (918-1392) was a period of flourishing for Buddhism, when it became the dominant ideology along with Confucianism. During the 10th-14th centuries, Buddhism retained its position as the state religion. The Buddhist clergy became one of the largest landowners in the country and influenced not only the spiritual, but also the political sphere, carrying out decisions beneficial to themselves through the royal administration.
However, in the first half of the Joseon era (1392-1600), the position of Buddhism began to weaken. The first rulers of Joseon were opponents of the Buddhist religion, which is confirmed by written sources created during this period: the polemical work “Bulssi Japbyeon”, directed against the teachings of Buddha, and the dynastic chronicle “Veritable Records of the Joseon Dynasty”.
By the end of the 16th century, references to Buddhism disappear from the dynastic chronicles. After the Imjin War (1592-1598), there are no records about any Buddhist rituals, but monks are often mentioned in the context of monastic militias.
By the mid — 17th century, the Buddhist church in Korea was completely subordinated to the state, losing the privileges it had enjoyed during the Goryeo era.
Keywords: status of Buddhism, Korean peninsula, Goryeo, Joseon, Veritable Records of the Joseon Dynasty
For citation:
Shmakova A. S., Shutova M.A., Kravtsova A. D. Transformation of the status of Buddhism on the Korean peninsula during the periods of Goryeo (918-1392) and the first half of Joseon (1392-1600). Nations and religions of Eurasia. 2025. Т. 30, № 2. P. 220-237 (in Russian).
DOI 10.14258/nreur(2025)2-13.
Shmakova Anna Sergeevna, candidate of historical sciences, associate professor, research fellow at the Laboratory of oriental studies “Orientir” of the Humanities Institute, Novosibirsk State University, Novosibirsk (Russia). Contact address: a.shmakova@g.nsu.ru;
https://orcid.org/0000-0002-4397-410X
Shutova Maria Andreevna, candidate of historical sciences, senior lecturer, research fellow at the Laboratory of oriental studies “Orientir” of the Humanities Institute, Novosibirsk State University, Novosibirsk (Russia). Contact address: m.vitchenko@g.nsu.ru;
https://orcid.org/0009-0001-8604-6848
Kravtsova Alina Dmitrievna, graduate student, research assistant at the Laboratory of oriental studies “Orientir” of the Humanities Institute, Novosibirsk State University, Novosibirsk (Russia). Contact address: al. kravtsova01@mail.ru; https://orcid.org/0009-0001-5486-9778
Введение
На протяжении всей своей истории Корея имела тесные отношения с Китаем, который являлся культурным и интеллектуальным центром Lальневосточного региона. Китайская культура начала оказывать заметное влияние на корейский этнос, привнося новые течения и идеи. Одним из таких течений становится буддийское учение.
Проникновение буддизма на Корейский полуостров связано с деятельностью монахов-просветителей. В конце IV в. монах Сундо, побывавший в китайском Тяньцзине, впервые привез буддийские сутры в государство Когурё. Именно он открыл корейцам мир Будды и дхармы, после чего на территории Кореи начали строиться первые буддийские храмы. В 384 г. пэкчессцев с буддизмом познакомил человек с именем Ма-рананда (Малананда) из государства Восточная Цзинь (317-420). В начале V в. в Силла из Когурё прибыл монах Адо, который привез с собой священные книги и изображения Будды [Ирён, 2018: 447-450].
Вместе с буддизмом на Корейский полуостров проникли конфуцианство и китайская иероглифическая письменность. Обе религиозно-идеологические концепции имели специфические черты, которые были близки корейской традиционной культуре, что позволило им закрепиться в Трех государствах. Основной чертой буддизма является толерантность к другим религиям, что позволяло ему гармонично вписываться в культуры других народов. то же время на Корейском полуострове существовал культ предков и Неба, а также авторитет Китая подтолкнул корейские государства воспринять китайскую модель государственного устройства, основанную на конфуцианстве [Толстокулаков, 2002: 38-39].
Особенно активное распространение буддизма с его ритуально-духовной атрибутикой происходит в эпоху Объединенного Силла (668-935), что сопровождалось небывалым размахом храмового строительства и отправления буддийских культов, главным образом, с применением благовоний.
Буддизм был привлекателен для правящего дома, поскольку при помощи учения о реинкарнации идеализировал ванский род и утверждал его исключительность. Дело в том, что со временем вера в небесное происхождение правителя стала постепенно ослабевать, в результате чего возникла необходимость укрепления авторитета власти. Учение о реинкарнации, в свою очередь, отводило специальное место в цепочке перевоплощений Вану, который приравнивался к Будде, а также представителям его рода и даже рабам, что позволяло легко объяснить наличие сословных границ в обществе [Хан Ёнъу, 2010: 105].
Буддизм в эпоху Корё
Эпоха Корё (918-1392) считается высшей точкой значимости буддизма на Корейском полуострове. Именно в X-XIV вв. буддизм был официально принят на равных позициях с конфуцианством и стал государственной религией. Буддийские монастыри в лице духовенства владели обширными площадями земли, большим числом зависимых крестьян и рабов, различными материальными ценностями. Учение влияло на духовную сферу жизни народа, а буддийское духовенство имело значительный вес на политической арене, будучи приближенным к корейским правителям. При активной поддержке властей в буддийских общинах были сосредоточены многочисленные монастыри и храмы, земельные угодья. Государство и частные лица тратили огромные средства на строительство храмов и монастырей, молелен и святынь [Толстокулаков, 2002: 70]. В «Истории Корё» (кор. Корё са; кит. ЖЖЖ) приведено «Десятичастное наставление» (кор. Хунё сипчо; кит. ^11ЖЖ!Й), составленное основателем государства Ван Гоном (кит. ЖЖ, 918-933-943)1. На раннем этапе существования Корё династия Ван присваивала высшему буддийскому духовенству государственные религиозные звания ванса — духовник короля (кит. ЖЙШ) — и кукса2 — государственный священник (кит. ЙЙШ). Монахов часто приглашали ко двору в качестве советников, они занимали высокие должности в государственной иерархии. В программу государственных экзаменов для получения чиновничьего ранга обязательно включались буддийские сочинения. В X-XI вв. буддизм приобрёл широкую популярность среди не только дворянства, но и народа. В Корё начали складываться буддийские общины различных направлений.
По мере увеличения популярности буддийское учение становится для корейцев инструментом международного общения и дипломатии, моральным идеалом, определяющим категории нравственного поведения. Благодаря деятельности буддийской общины на Корейском полуострове формируется ароматическая культура, заложившая прочную основу оригинальной корейской медицины.
Кроме того, буддийские монастыри в эпоху Корё играли и другую важную роль в культуре: буддийские проповедники быстро поняли, что могут использовать уже существовавшую на тот момент технологию печати с деревянных досок для распространения своей религии. В монастырских типографиях отсутствовал такой же строгий контроль качества, как при королевском дворе, однако монахи-ремесленники вполне справлялись с процессом печати, что позволило издать многие буддийские сочинения способом ксилографии. Были напечатаны буддийские сутры, каноны, молитвы и даже разноцветные изображения Будды. Печать считалась благим делом, поскольку способствовала распространению учения. Храм Хэинса в провинции Кёнсан-Намдо и Хын-докса в городе Чхонджу считаются крупными центрами буддийского книгопечатания. В период Корё были изданы важнейшие для истории корейской печати буддийские сочинения как «Чикчи» и «Трипитака Кореана».
Эпоху Корё можно назвать также периодом полемики двух идеологий — конфуцианства и буддизма. Буддизм говорил о том, чему в конфуцианской доктрине не уделялось внимания, и в связи с этим зачастую подвергался критике [Kang Jae-eun, 2006: 78]. Подобная критика отчетливо прослеживается уже в 28-ми наставлениях главы правительства Корё Чхве Сынно (кит. Ш^^, 927-989) вану Сонджону (кит. Йж1, (981/982997). Содержание этих наставлений сводится к рекомендациям о том, как укрепить верховную власть и обеспечить присутствие ее представителей даже на самых низких постах в провинции3.
Основными причинами критики буддизма были антиправительственные действия буддистских монахов (неуважение к чиновникам, разбой на станциях и постоялых дворах) и непомерные траты средств из государственной казны на строительство роскошных храмов и проведение праздников. В связи с этим задачей, которая была поставлена и решена главой правительства Корё Чхве Сынно, было разделить буддизм и конфуцианство, предотвратить и прекратить их смешение4. Таким образом, в основе государственного устройства встали конфуцианские идеи, а буддизм был признан государственной религией и моральным стержнем народа. Это было связано с непригодностью буддизма для решения важных практических задач и построения на его основе сильного централизованного государства. Кроме того, во время монгольского нашествия буддисты оказывали захватчикам значительную поддержку, превратившись в опору сепаратизма [Толстокулаков, 2002: 71].
В конце XII в. после свержения вана Ыйджона (кит. ^ж. 1146/1147-1170) и прихода к власти милитаристских группировок в Корё из-за страха погибнуть многие представители аристократии, в том числе и высокопоставленные чиновники-конфуцианцы, зачастую бежали далеко в горы и облачались в одеяния буддистских монахов. Это значительно усилило тенденции децентрализации и привело к окончательному краху династии Корё.
Таким образом, серьезное увлечение буддизмом корёских правителей привело к значительному упадку конфуцианского образования в государстве и, как следствие, к гибели династии5.
Буддизм в первой половине эпохи Чосон
В ранний период эпохи Чосон (XV-XVI вв.) можно выделить несколько важных факторов, сформировавших дальнейшее развитие страны. Во-первых, были учреждены новые административные органы и реорганизована система территориального деления. Два встречных процесса — укрепление позиций неоконфуцианства и ослабление буддизма — привели к тому, что служилое сословие садэбу упрочило свой статус. Кроме того, и отечественные, и корейские историки характеризуют этот период как время расцвета науки и различных видов искусств.
Несмотря на попытки представителей родовой корейской аристократии, философов и ученых примирить конфуцианство и буддизм, с приходом к власти династии Ли он полностью перестал существовать в качестве государственной религии.
Первые правители Чосона были противниками буддийской религии, что подтверждается данными письменных источников, созданных в указанный период: полемического сочинения, направленного против учения Будды, — «Критические замечания о буддизме» (кор. Пульсси Чаппён; кит. ^ЙШ^) — и династийной хроники «Истинные записи династии Чосон» (кор. Чосон ванджо силлок, кит. ВД^^ВДЖ^).
Критика буддизма, представленная в «Критических замечаниях о буддизме» (автор Чон Доджон, 1342-1398, первый советник государства Чосон, ученик Чжу Си (11301200)) сводится главным образом к тому, что слова, сказанные Буддой, не являются правдой, которую можно проверить и подтвердить6.
Однако основным письменным источником, позволяющим выявить отношение королевского двора к буддизму в эпоху Чосон, становятся династийные хроники «Истинные записи династии Чосон» (кор. Чосон ванджо силлок). Значение хроник может подтвердить особое отношение к их хранению и первоочередное восстановление их копий, утраченных в ходе Имджинской войны, сразу после ее окончания, несмотря на тяжелейшую экономическую ситуацию. Уже в 1601 г. «Истинные записи...» были перенесены из храма Похёнса на горе Мёхян южнее, в отдельное здание административного центра Ёнбёнбу. Официальной причиной было то, что крыша храма располагались слишком близко к кухне, поэтому не было никакой гарантии, что не произойдет неожиданной катастрофы, например пожара. Другой важной причиной было неудобство работы с единственной оставшейся копией хроник в процессе восстановления. Стоит отметить, что, несмотря на серьезную нехватку рабочих рук и ресурсов, силлок восстанавливали с помощью печати подвижными литерами, что в то время было самым передовым способом, обеспечивающим скорость и высокое качество печати [Кан Мён-гван, 2014: 526-531].
«Истинные записи...» начинаются с Тхэджо силлок (ЖШЖ^) (1392-1398), самыми первыми записями являются обращения к Ли Сонге (1335-1408) с отсылками на китайский конфуцианский канон «Шу-цзин», что говорит о том, что конфуцианская историческая традиция имела высокий статус среди корейских чиновников. В подобных записях часто наблюдается критика буддизма, в частности, как государственной идеологии. Буддизм часто называется «религией варваров», что является одним из аргументов критики.
После вступления на престол первый правитель Чосона, ван Тхэджо (1392-1398), приказывает чиновникам собрать и записать преимущества и недостатки правительственной и правовой системы Корё. Обращаясь к заветам Тринадцатикнижия как к образцу правильного и нравственного существования, монарх отмечает недальновидность своих предшественников в вопросах управления государством, упрекая их в праздности и расточительности7 8.
Следующим шагом правительства Тхэджо становится упразднение традиционных буддийских празднований — Пхальгванхвэ8 (кит. AWW) и Ёндынхвэ9 10 (кит. ЖЖ^)11, а также запрет на посещение храмов подданными12.
Тем не менее нельзя сказать, что буддизм был полностью исключен из государственной жизни. Несмотря на то, что Тхэджо в самом начале своего правления начал ограничивать возможности для деятельности буддистов13, сам ван исповедовал буддизм, о чем говорит большое количество записей подобного рода в его правление14. Более того, при Тхэджо из буддийской общины были назначены наставник правителя ванса (кит. АЙШ) и государственный наставник кукса (кит. ИА), хотя чиновники в своих обращениях критиковали правителей Корё за то, что те отводили важную роль наставникам. Тем не менее ванса и кукса не имели большого влияния при дворе, хотя Тхэ-джо относился к ним с уважением и делал им различные подарки. Сам правитель также часто совершал выезды в различные храмы и нередко посещал собрания мунсу по-пхве15 (кит. ^^^W). Более того, при Тхэджо имели место частые молитвы буддам и бодхисатвам об окончании засухи или болезни, о счастье и долголетии и пр. К концу его правления (1397-1398 гг.) в силлок было отмечено 6 храмов, которые были освобождены от выплаты налогов. Также был основан храм Хынчхонса (кит. Ж^^), предназначением которого были молитвы за душу Синдок-ванху (кит. ?Ф^Ш1^), а также была построена пагода для хранения мощей Будды — шарира16. Исходя из вышеперечисленного, можно сказать, что при Тхэджо буддизм еще не подвергался значительным притеснениям.
Во время недолгого правления второго вана Чонджона (кит. Йж> 1398-1400) в отношении буддизма наблюдаются значительные перемены. Все чаще и отчетливее звучат критические замечания в адрес сангхи и содержания сутр, упраздняются некоторые практики и ритуалы. Так, монахам было запрещено ходить по домам и просить пожертвования17.
Буддизм часто называют «варварской» верой18. Тем временем некоторые буддийские практики и ритуалы, например, молитвы о благоприятной погоде или поминальные службы, в которых ван и его ближайшее окружение принимают участие19, все еще сохраняются.
В самом конце правления Чхонджо есть запись, в которой говорится о полной отмене буддийских практик в государстве20.
Более значительные перемены в отношении буддизма можно наблюдать при правлении третьего вана Чосона — Тхэджоне (кит. Жж, 1400-1418). Более активно стали критиковать самих монахов за то, что «они отошли от изначальных канонов буддийской доктрины»21. Это стало причиной указа о сокращении количества религиозных школ и разрушении храмов (1401 г.). Было отобрано 70 храмов за пределами столичного района, которые были включены в управление оставшихся действующих сект, а остальные храмы прекратили свою работу.
О сокращении отправления буддийских культов можно судить по количеству ежегодно проведенных церемоний, которые были отмечены в «Истинных записях династии Чосон» (кит. ВД^^ВДЖ^). За период правления Тхэджо было проведено примерно 68 ритуалов; правления Чонджона — 21, из них 8 проводилось Тхэсанваном (Тхэджо); при Тхэджоне (за первые 4 года) было проведено 15 ритуалов, из них 5 проводилось Тхэсанваном и 2 Санваном (Чонджон). Данные церемонии представляли собой, главным образом, чтение молитв или проведении ритуалов по устранению несчастий, также Тхэджо регулярно проводил буддийские поминальные службы в честь своих деда, отца и жен. Более того, стоит отметить, что после Тхэджо новые наставники ванса или кукса не упоминаются, лишь несколько раз появлялось имя Чачхо (кит. § ®, 1327-1405), который был ванса Тхэджо.
Буддийские ритуалы в начале XV в. проводились в основном при участии ванов Тхэ-джо или Чонджона, в то время как Тхэджон практически не принимал в них участие, поскольку, судя по всему, он менее предыдущих двух ванов поддерживал буддийскую веру. В подтверждение данного тезиса можно привести две цитаты, в которых правитель высказывает свое отношение к молитвам Будде, прочитанным в пятом месяце 1416 г. по лунному календарю. В первой говорится о том, что в храме Хынбокса (кит. Жй^) читались молитвы с просьбами о дожде22, вторая же запись описывает события через несколько дней — в ней вана Тхэджона просят вновь организовать чтение молитв о дожде, в ответ правитель высказывает мнение, что от этого может стать лишь хуже, поскольку Небо разгневается23. Тем не менее монахам продолжали отдавать приказы читать молитвы для разных целей, в том числе о ниспослании дождя24 или во время поминовения25. Несмотря на то, что буддизм продолжал существовать в государственной жизни, его статус значительно изменился, о чем говорит случай передачи колоколов закрытых храмов на переплавку для изготовления оружия26.
В первой половине XV в., во времена правления вана Седжона, существовали только две буддийские школы — сон и кё. Некоторые ранги монахов были отнесены к низшей категории населения, сословию чхонминов, наряду с рабами, актерами, проститутками и представителями других презираемых профессий27.
Во время правления вана Седжона значение буддизма последовательно ослаблялось: общее число храмов школ сон и кё было сокращено до 36, проведена реорганизация храмовых рабов, женщинам было запрещено посещать храмы, а принятие монашества усложнилось путем строгих ограничений.
Однако, как и некоторые его предшественники, сам Седжон не отказался от буддийской веры полностью. Об это свидетельствует в частности факт строительства в 1448 г. во дворце Кёнбоккун святилища со статуей Будды [Син Янсон, Т. 1, 2012: 150].
Этот пример можно подкрепить и следующей цитатой вана Седжона: «Утверждать, что буддизм лучше пути Конфуция и что Чэн Цзы и Чжу Си неправы, значит не знать буддизм глубоко. Рай и ад, смерть и жизнь, причина и следствие поистине логичны. Это ни в коем случае не тщетно, а те, кто не знают пути Будды и отвергают его, все являются заблудшими людьми, поэтому я не выберу их»28.
Таким образом, во время правления вана Седжона буддизм все еще был принят в рамках конфуцианской правящей идеологии, и национального волнения, которое с большой вероятностью возникло бы, если бы буддизм был решительно и полностью искоренен, не случилось.
Другими словами, в XV в. активно предпринимались меры по подавлению буддизма, однако исследователи отмечают, что некоторые монархи в определенные моменты обращались к буддизму (например, по достижении почтенного возраста или при конфликтах с чиновниками). Считается, что ван Седжо (кит. ЩЩ, 1455-1468) узурпировал власть, лишив жизни вана Танджона (кит. ^ж, 1452-1455), а также нескольких других чиновников. Возможно, в связи с его шатким положением на троне он обратился к буддийскому духовенству, однако есть сведения, что Седжо симпатизировал буддизму задолго до того, как стал правителем. Ван вместе со своим дядей Хёрёном (кит. ^ ^^М; 1396-1486) боролись с антибуддийскими настроениями и поддерживали внедрение буддийских ритуалов в повседневную жизнь [Evon, 2022: 127-128].
В период правления вана Седжо был издан и сборник буддийских сутр Тэджангён (кит. ^Ж&£) в количестве 50 экземпляров. Этот тираж может показаться небольшим, но это очень объемное произведение, суммарно составившее более 406 000 тетрадей-квонов [Син Янсон, Т. 1, 2012: 171].
Ёнсан-гун, десятый правитель Чосона (1494-1506), считается в южнокорейской истории одним из главных противников буддизма наряду с Тэджоном и Сонджоном, несмотря на то, что в первый год его правления по его приказу и на его личные средства были изданы несколько произведений буддийского толка, чтобы почтить память недавно умершего вана Сонджона29. При Ёнсан-гуне были упразднены последние столичные монастыри, отменена система монашества, на месте монастыря Вонгакса был построен зал для увеселений с кисэн [Pu Nam Chul, 2011: 35-55].
В качестве дополнительных мер со стороны государства, предпринимаемых для отхода от буддийской традиции, глубоко укоренившейся в сознании простого народа, осуществлялась публикация образовательных книг, разъясняющих основы конфуцианства. Например, сочинение Самган хэнсильдо («О трех принципах человеческого взаимодействия», кит. Н^^Шй)30 было издано и разослано из столицы в 1510, 1511, 1515, а также в 1545 и 1554 гг. Правителям раннего и среднего периода Чосон пришлось быстро менять обычаи и практики, оставшиеся от предыдущей династии Корё, на конфуцианские. Самган хэнсильдо был самым издаваемым произведением в XVI в.: в 1511 г. он вышел тиражом в 2940 экземпляров. Такое значительное количество копий было издано по приказу вана Чунджона (1506-1544) всего за два месяца [Син Янсон, Т. 2, 2012: 149-150]. Издание этого наставления показывает, что Чунджон не смог полностью порвать с обычаями Корё и пытался просветить простых людей, исповедовавших буддизм, распространяя среди них Самган хэнсильдо [Чу Ёнха и др., 2009: 96-97].
К концу XVI в. упоминания о буддизме, судя по всему, совсем уходят из «Истинных записей...». За несколько лет перед Имджинской войной (1592-1598) буддизм в источнике не упоминался ни разу. После начала японского вторжения также не было выявлено записей о проведении каких-либо буддийских ритуалов или чтении молитв, а монахи упоминались лишь в контексте монашеских ополчений. Однако стоит отметить, что записи подобного рода не являются редкими. Вследствие того, что монахи стали представлять собой активную боевую единицу, чиновниками было предложено давать проявившим себя монахам духовные звания, чуть позднее появляются упоминания о выдаче свидетельств сонгвачхоп31 (кит. ?W4tt), чтобы повысить их боевой дух и вдохновить на борьбу. Однако в источнике отмечается, что это временная мера, необходимая для победы над врагом32.
В этой связи особенно интересными представляются записи о монахе Ёнгю (кит. S ^,? — 1592), который собрал большое монашеское ополчение и присоединился к военным отрядам Чо Хёна (кит. ЙЙ, 1544-1592), участвовал в битве за крепость Чхонджу и в сражении у горы Кымсан. В записях отражена просьба дать монаху Ёнгю за его заслуги чиновничью должность. Здесь же становится понятно, что по закону это невозможно, поэтому также предлагается поменять некоторые статьи правового кодекса33.
Таким образом, в первой половине правления династии Ли (1392-1600) буддийская церковь в Корее постепенно была полностью подчинена государству, храмовые земли и монастырские владения были розданы аристократам. При этом монахи были вынуждены выполнять барщинный труд в пользу государства или участвовать в военных кампаниях, защищая границы государства от вторжения.
Выводы
Буддизм, будучи одной из мировых религий, играл важную роль в культуре и обществе Кореи в периоды Корё и Чосон. Он оказал значительное влияние не только на политическую сферу жизни, но и на искусство, литературу, архитектуру и образование. Однако отношение к нему менялось в каждую эпоху с течением времени, в том числе становясь диаметрально противоположным.
Если поначалу в эпоху Корё буддизм был важен как религия, консолидирующая народ и утверждавшая превосходство и силу центральной власти, то уже к концу эпохи из-за многочисленных злоупотреблений представителей сангхи и накопленного богатства монастырей буддизм дискредитировал себя.
После падения Корё и создания государства Чосон буддизм утратил статус учения, поддерживаемого государством, и подвергся гонениям со стороны новых властей, чья официальная идеология была основана на неоконфуцианстве.
В первой половине эпохи Чосон, до 1600 г., на основании государственных летописей ярко прослеживается тенденция к сокращению количества проводимых буддийских церемоний, изменению роли монахов и передачи храмового имущества в руки государства и чиновников. Тем не менее активное участие монахов в военных действиях в период Имджинской войны (1592-1598) несколько смягчило отношение государственного аппарата к буддизму. Однако это не стало своеобразным социальным лифтом для буддийского духовенства — они скорее были приравнены к обычным подданным (крестьянам, ремесленникам, служащим в крепостях). Таким образом, хотя монахи получили признание и право заниматься религиозной деятельностью, они также получили большое количество повинностей перед государством [Kim Yongtae, 2013: 544-546].
С другой стороны, даже в этот период в широких массах продолжает бытовать религиозный синкретизм, что в целом характерно для корейской культуры. Буддизм не исчезает полностью, однако переходит из государственной сферы в область индивидуального мировоззрения людей, в том числе элиты.
Благодарности и финансирование
Исследование проведено в рамках реализации Государственного задания Минобрнауки № FSUS-2024-0028 «Аксиологический потенциал буддизма в контексте международных отношений России со странами Восточной Азии: история и современность».
Acknowledgements and funding
The study was carried out within the framework of the implementation of the State assignment of the Ministry of Education and Science No. FSUS-2024-0028 “Axiological potential of Buddhism in the context of international relations of Russia with the countries of East Asia: history and modernity”.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Толстокулаков И. А. Очерк истории корейской культуры. Владивосток : Изд-во Дальневосточного ун-та, 2002. 233 с.
Хан Ёнъу. История Кореи. Новый взгляд. М. : Вост. лит., 2010. 758 с.
Evon Gregory N. Buddhism and Statecraft in Korea: The Long View. Buddhist Statecraft in East Asia. Leiden, Boston: edited by Stephanie Balkwill and James A. Benn, Brill, 2022, 119-139 pp.
Kang Jae-eun. Two Thousand Years of Korean Confucianism. New Jersey, Paramus: Homa & Sekey books, 2006. 516 р.
Kim Yongtae. Changes in seventeenth-century Korean Buddhism and the establishment of the Buddhist tradition in the late Choson dynasty // Acta Koreana. 2013. Vol. 16, No. 2. P. 537-563.
Pu Nam Chul. Joseon Kings» Personal Belief in Buddhism and its Political Significance // The Review of Korean Studies. 2011. Vol. 14. No. 1. P. 35-55.
^9^ [Кан Мёнгван]. ^AA|Efl ЭД AA—I »A: ^A°l ААД SAAf5| ^ AS^I ^Lp. 9|q мв^? [История книг и знаний в династии Чосон: как книги и знания Чосона встречались и расставались с обществом этой эпохи?]. о А—|АА [Чхоннёный сансан]. 2014. 547 с. (на кор. яз.)
A2A [Син Янсон]. ^А^А AAAAf А^ [Исследование библиографии начального периода эпохи Чосон]. О'А' [Хэан]. 2012. Т. 1. 254 с. (на кор. яз.)
A2A [Син Янсон]. ^А^А А]А|А[ А^ [Исследование библиографии середины эпохи Чосон]. О'А' [Хэан]. 2012. Т. 2. 254 с. (на кор. яз.)
О|*Нд [И Джехён]. SAA|Efl ^А, АА АД O[L|^E[ [Монахи периода Чосон не были гражданами низшего класса] // ы ^АД [Газета «Поппо»]. URL: http://www. beopbo.com/news/articleView.html?idxno=74746 (дата обращения: 04.09.2024).
о^А [Чон Доджон]. ДА АА [Критические замечания о буддизме]. 1398 // АДА АД^ ^A[O| — [Сайт Национального института истории Кореи]. URL: http://contents. history.go.kr/front/hm/view. do?levelId=hm_069_0050 (дата обращения: 23.08.2024).
^АО^еД. ^^еД [Чосон ванджо силлок. Истинные записи династии Чосон. Записи о правлении вана Тхэджо (1392-1398)] // АДААД^ и A[O| — [Сайт Национального института истории Кореи]. URL: https://sillok.history.go.kr/search/ inspectionMonthList. do (дата обращения: 23.08.2024).
^АО^еД. ^оеД [Чосон ванджо силлок. Истинные записи династии Чосон. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418)] // АДААД^ ^A[O| — [Сайт Национального института истории Кореи]. URL: https://sillok.history.go.kr/search/ inspectionMonthList. do (дата обращения: 23.08.2024).
^АО^ЕД. оДеД [Чосон ванджо силлок. Истинные записи династии Чосон. Записи о правлении вана Чонджона (1399-1400)] // АДААД^ ^A[O| — [Сайт Национального института истории Кореи]. URL: https://sillok.history.go.kr/search/ inspectionMonthList. do (дата обращения: 23.08.2024).
^АО^ЕД. ^оеД [Чосон ванджо силлок. Истинные записи династии Чосон. Записи о правлении вана Седжона (1418-1450)] // АДААД^ ИАО— [Сайт Национального института истории Кореи]. URL: https://sillok.history.go.kr/search/ inspectionMonthList. do (дата обращения: 02.02.2025).
£^О^еД. ^^еД [Чосон ванджо силлок. Истинные записи династии Чо-сон. Записи о правлении вана Сонджо (1567-1608)] // t^M9^^ ^AfO| — [Сайт Национального института истории Кореи]. URL: https://sillok.history.go.kr/search/ inspectionMonthList. do (дата обращения: 02.09.2024).
REFERENCES
Han YOn'u. Istoriya Korei. Novyi vzglyad [History of Korea. New view]. Moscow: Vost. lit., 2010. 758 p. (in Russian)
Tolstokulakov I. A. Ocherk istorii koreiskoi kul'tury [An Outline of the History of Korean Culture]. Vladivostok: Izd-vo Dal'nevostochnogo un-ta, 2002, 233 p. (in Russian)
Evon, Gregory N. Buddhism and Statecraft in Korea: The Long View. Buddhist Statecraft in East Asia. Brill: Edited by Stephanie Balkwill and James A. Benn, 2022. P. 19-139.
Kang Jae-eun. Two Thousand Years of Korean Confucianism. New Jersey, Paramus: Homa & Sekey books, 2006, 516 р.
Kim Yongtae. Changes in seventeenth-century Korean Buddhism and the establishment of the Buddhist tradition in the late Choson dynasty. Acta Koreana. 2013, vol. 16, no. 2. P. 537-563.
Pu Nam Chul. Joseon Kings Personal Belief in Buddhism and its Political Significance. The Review of Korean Studies. 2011, vol. 14, no. 1. P. 35-55.
Jeong Dojeon. Bulssi japbyeon [Critical Remarks on Buddhism]. 1398. National Institute of Korean History website. Available at: http://contents.history.go.kr/front/hm/view. do?levelId=hm_069_0050 (accessed August 23, 2024) (in Korean)
Gang Myeonggwan. Joseonsidae chaekgwa jisigui yeoksa: Joseonui chaekgwa jisigeun Joseon sahoe-wa eotteoke mannago heeojyeosseulkka? [History of Books and Knowledge in the Joseon Dynasty: How Joseon's Books and Knowledge Met and Parted with the Society of That Time]. Cheongnyeonui Sangsang, 2014, 547 p. (in Korean).
Yi Jaehyeong. Joseonsidae seungnyeo, cheonmin sinbun anieotda [Monks of the Joseon Period Were Not of Low Social Status]. Popbo Sinmun [Popbo Newspaper]. Available at: http://www.beopbo.com/news/articleView.html?idxno=74746 (accessed September 4, 2024) (in Korean).
Sin Yangseon. Joseon chogi seojisa yeongu [Research on Bibliography in the Early Joseon Period]. Haean, 2012, vol. 1. 254 p. (in Korean)
Sin Yangseon. Joseon junggi seojisa yeongu [Research on Bibliography in the Middle Joseon Period]. Haean, 2012, vol. 2. 254 p. (in Korean)
Joseon wangjo sillok. Taejo sillok [Annals of the Joseon Dynasty. Annals of King Taejo (1392-1398)]. National Institute of Korean History website. Available at: https://sillok.history. go.kr/search/inspectionMonthList. do (accessed August 23, 2024) (in Korean).
Joseon wangjo sillok. Taejong sillok [Annals of the Joseon Dynasty. Annals of King Taejong (1401-1418)]. National Institute of Korean History website. Available at: https://sillok.history. go.kr/search/inspectionMonthList. do (accessed August 23, 2024) (in Korean).
Joseon wangjo sillok. Jeongjong sillok [Annals of the Joseon Dynasty. Annals of King Jeongjong (1399-1400)]. National Institute of Korean History website. Available at: https:// sillok.history.go.kr/search/inspectionMonthList. do (accessed August 23, 2024) (in Korean).
Joseon wangjo sillok. Sejong sillok [Annals of the Joseon Dynasty. Annals of King Sejong (1418-1450)]. National Institute of Korean History website. Available at: https://sillok.history. go.kr/search/inspectionMonthList. do (accessed February 2, 2025) (in Korean).
Joseon wangjo sillok. Seonjo sillok [Annals of the Joseon Dynasty. Annals of King Seonjo (1567-1608)]. National Institute of Korean History website. Available at: https://sillok.history. go.kr/search/inspectionMonthList. do (accessed September 2, 2024) (in Korean).
Статья поступила в редакцию: 10.10.2024
Принята к публикации: 00.00.2025
Дата публикации: 00.00.2025
Сайт журнала: http://journal.asu.ru/wv • Journal homepage: http://journal.asu.ru/wv
«Наше государство образовалось благодаря покровительству множества бодхисаттв. Поэтому необходимо построить храм чань и школу буддистских текстов, монахи будут отправлены в храмы воскурять фимиам и руководить ими...» [Kang Jae-eun, 2006: 76].
Приравнивавшиеся к высшим чиновным рангам в эпоху Корё.
«...Думайте о красоте совершенства умом, который желает сделать начало хорошим, не следует отдыхать, даже если каждый день предназначен для отдыха. Не будьте высокомерным, даже будучи правителем и находясь в большом почете. Удача придет сама без преследования, так же и несчастье исчезнет само собой без страстного желания этого.» (цит по: [Kang Jae-eun, 2006: 95]). Фраза «несчастье исчезнет само собой», очевидно, является предостережением правителю не увлекаться буддизмом.
Для иллюстрации данного тезиса снова обратимся к тексту наставлений вану Сонджону. «.И конфуцианство, и буддизм полезны, но они не должны восприниматься как единое целое. Практика буддизма — это основа нравственного воспитания, практика конфуцианства — это основа управления государством. Очищение ума нужно в жизни следующей, а крепкое государство уже сейчас. Завтра дальше, чем сегодня. Так разве не правильно заниматься тем, что ближе?» (цит по: [Kang Jae-eun: 94]).
Так, находящийся у власти Ван Мунджон (кит. Х^1 (1046/1047-1083) был приверженцем буддизма. Его четвертый сын был буддистским монахом и книжником, учился в Китае и вскоре после возвращения из Поднебесной создал собрание буддистских рукописей в храме Хынванса (кит. ЯИ^).
«... В случае с Буддой его слова были благородными и изящными, но он обманывал людей, осуждая природу и мораль более строго, чем Ян Чжу (440 до н. э. — 360 до н. э.) и Мо-цзы (ок. 470 — ок. 391 до н. э.). Чжу Си (1130-1200) имеет в виду это, когда говорит: «Слова Будды ближе к разуму, но они сильно искажают истину.». При этом Чон Доджон считает своей задачей искоренить буддийские идеи из умов людей: «.я поставил своей задачей победить ересь не потому, что хотел унаследовать мудрость шести ученых [перечисленных выше], а потому, что я беспокоюсь, что люди будут обмануты словами ереси и попадут в ловушку, ведущую к потере пути человека». [Сайт национального института истории Кореи. Пульсси чаппён, http://contents.history.go.kr/front/hm/view. do?levelId=hm_069_0050].
[Л3 МаМЙй ЛМЙ Чй (W) о| й°Й МЙМйл ййй >й ММ £ЙЛА|, 7- “М* й ЙЛ fl-ВИ йЙй СЙ Й*1А1 ^н|й ь|>0| 0|® й ййй ЖЙ ft»oq, 0йй 2ЙЭДА1 ЙЙ М ЙМй ЙЙЙЙ. вЙМЧ, Й^¥Мй Й (Ж) ЙЙ W (££) Й й (Ж) ЙЙ Й11 (ЛЖ) й й лй Ч (Й) И ЙЙЙ ай йй (ШИ) -ЙЙ (Sffl) •йй (ЖЖ) •ЙМ (ЖИ) * йММ0| йй («вЮ) й СМ -:/ ЖЙЙ ЙЖЙ лй Й°Й1 йй ЙЙЙ а¥ Й ЙЙЙЙ1 ЙЛА|... ЙВ^й ЙЙ ( Ж®) * ай (;Ш) Мйй ШЙЙЙ. ИЙ (ИЯ) 0|й Йй аййй й ЙЙ Й^ЙЙ... a л Й0 ЙЙ ЙВИ Й^0| йл ЖМИ ЙЙ Йй й [ЖЖЖад :: " §Й (^s) а ЙЙ°Й, ■ ¥Й^й
ЙЙ 7S [ШХ] й°а ^Й айй £Й ¥ЙАЙ Ча >й ЙЙЗЙ, ЗВ (ЯИ) > ЖВ (ИЯ) й
1 ЯЙС1, ЙЗй ЗВ^Й ЗЙ ЙЙЙ йй Лйй ЙЙ - ^ (»$) й 0|Х|£Л| Йй (±Ж) 4 > ййййа ЙЛ, йй М3 £|М (ЙЙОШ) а*| ^ЗЗй ^3> 3Bh (»Я) ййа ЙВЙ М3 Й ММ м«) ММ^а ЙЙМ ММ (ЖЯ) ЙЙ £S (ЖЖ) М >ЙМ М> ЙЙ1 ЙЙ°Й Мй Мй ЙЙ ЙИ МЛ ЙЙ^ ££ 2°Й Ч^И ЙЙЛ ЙЗ (Afe) § ЙЙЙ 0|ах| йй Ш0| Й°Й й Й* §ЧЛ Щ|£И Й4Й Й0| 0ЛЙ Мй Й0 Й£МЙ. ЭЙ§т, Л ЙЙ4И ай ЙЙЙ Ч ЗИ МЗй ЙЛЙЙ, Л Мй0| ЗМЙЛ Ч30| ЙЙВ ММй Л ВИ МММ ЙЛ, ЙММй а¥ &|£|* Й|ай1 ЙЙ МЙ Л ^ (Ж) М ММЙЙ1 ЙЛА^...]. В династии Корё (935-1392) не умели бояться и размышлять о малейшем несчастье, поэтому они посвящали себя только служению Будде и духам, а сумму денег, которую они потратили, невозможно было полностью записать. Я надеюсь, что с этого момента, следуя бережливости У-вана (кит. ЙЛ) (2070-2061 гг. до н. э.) династии Ся (кит. Ж) и Вэнь-ди (кит. ЖЙ) (202-157 гг. до н. э.) династии Хань (Ж), вся [роскошная] одежда, утварь и банкеты будут упразднены. Давайте всегда будем экономны в наших тратах и устраним все ненужное — расходы на Будд и духов. Девятое — отстранение монахов и монахинь. Буддизм — это варварский закон . изначально Дхарма была предназначена для очищения ума и уменьшения жадности, поэтому люди убежали далеко в пещеру в скале и спрятались, питаясь только травой и водой, тренируя свой дух. это запугало людей, что заставило их бросить работать. Прошу, подробно изучите их и их учение. Пусть те, кто хорошо учится и развил добродетели, достигнут своих целей, а остальные пусть отрастят волосы и займутся своими соответствующими занятиями. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджо (1392-1398), https://sillok.history.go.kr/id/kaa_10107020_003].
Пхальгванхвэ (кит. Дй#) — буддийская религиозная церемония времен Силла и Корё с элементами патриотизма и народных религий: даосизма и обрядов поклонения предкам. Мероприятие посвящено соблюдению Восьми заповедей Пхальгванджэге (кит. ДйЖ^). С соблюдением Восьми заповедей связаны два термина: юкчэиль (кит. ДЖН) — обозначение шести дат (8, 14, 15, 23, 29, 30), в которые соблюдается пост; самджанволь (кит. Н^Д — обозначение трех месяцев по лунному календарю (первый, пятый и девятый), когда буддисты соблюдают Восемь обетов. Заповеди были предназначены скорее для мирян, а не для просветленных монахов. Их содержание следующее: 1. Не убивай живые существа; 2. Не воруй; 3. Не совершай сексуальных безнравственных действий; 4. Не лги; 5. Не пей алкоголь; 6. Не носи цветочные букеты и не применяй благовония; 7. Не пой, не танцуй, не смотри и не слушай; 8. Не сиди на больших, высоких и широких кроватях; 9. Не ешь, пока не настало подходящее время; 10. Не бери золото, серебро, сокровища.
Ёндынхвэ (кит. й®#) — фестиваль фонарей, посвященный Дню Рождения Будды, во время которого в первое полнолуние первого месяца по лунному календарю зажигают фонари и возносят молитвы Будде о благословении. В буддизме лотосовые фонарики означают, что ум становится ясным и чистым, восхваляется буддийская добродетель, которая находит прибежище в великом и щедром Будде. Во времена правления Ыйджона (1146-1170) фонари зажгли на восьмой день четвертого месяца.
[Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэ-джо, https://sillok.history.go.kr/id/kaa_10108005_001].
[ЙДО| £££ У^Д (^ЖШЙЖО £Д (®Я) У ДД£ У^Д ^Й-а (ЙЭД °1, 4^°^^ Д М (»№) § 2$ ДЙО «ЭД ДД ¥ДЭДД ОО («» 9§ УД^ДУ У§ >я О|ЭД ^ДЯД]. Правитель постановил, чтобы наместник Янгвандо Чо Бак (1356-1408) и наместник Кёнсандо Сим Хёсэн (1349-1398) запретили подданным ходить в храмы и поклоняться Будде в траурных одеяниях. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджо (1392-1398), https://sillok.history.go.kr/id/kaa_10112006_001].
В данном случае имеется в виду отмена Пхальгванхвэ (Дй#) и Ёндынхвэ (й®#).
[Ц^Я (Л^Ж) * ЦУ У§У (®#О) ЭДД §>§ Оо* ()й>) ДЙД]. [Правитель] принес из Нэт-ханго (Л^Ж) и сделал подношения в храме Кванымгуль (Ж^В). [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджо (1392-1398), https://sillok. history.go.kr/id/kaa_10111015_002].
[удд сж^^) о 5§ &oi q?^a°°£ -ys аз шш#) * эд#д дя ^до y°i д ^ДЧ Д^ (ЙВ) Д Ды (SS) &е (И^) § >йД]. Когда была построена пятиэтажная пагода в храме Ёнбокса, была проведена буддийская поминальная служба, и сам ван присутствовал и слушал проповедь наставника Чачхо о сон-буддизме. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджо (1392-1398), https://sillok.history.go.kr/ id/kaa_10203028_001].
[Шя (*О S» (®£) Д ДУ (SM) °|S£ Й#О| §до| д^^* >о|я. §^ ДЧД цд у ЭДД Д (® § ДД ДЙД]. Поскольку настал день смерти отца правителя, ван сократил количество блюд [на поминальном столе] и приказал своим слугам читать сутры во дворце. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджо (13921398), https://sillok.history.go.kr/id/kaa_10204030_001]. В данных трех цитатах показано, что Тхэджо отдавал дань уважения буддийским традициям: участвовал в ритуалах, строил пагоды и проводил различные церемонии с буддийскими элементами.
Это своего рода молитва об устранении всех бедствий путем чтения буддийской Дхарани в течение 1-7 дней с утра.
[У*о| g^A (Я^) 91 А**Ш лга|3 (£Я1й) * 7d^th АА (Ж№) * А|£*1Я АП П|^ (£ &ЙЯ) (£Ж) 9Й1 Ш^А. «3> (*&) А я>л (ШЙЖ) * “*а| У* ат- а°Ч, о| А1а| 2 (£Ж) £ А^* АУ А! ЕЧ £|Й—И, АО Ш* ofAA Й°У ^Ш9 о|* ПА (>ад А|А А8Ч И*А ОЧУЧ, OSI К о^АЧ L1E| ЭУ91 МУЧА]. Правитель остановился в храме Хынчхонса, осмотрел место для строительства зала для хранения мощей Будды и рассказал об этом инспектору Ким Джу (? — 1404). «Нет необходимости быстро возводить гробницу и сокровищницу. Строительство зала шарира планировалось уже давно, и я беспокоюсь, что, если работы не будут завершены сейчас, позже появятся люди, которые станут помехой для строительства. Поэтому прошу быстрее осуществить план и развеять мои беспокойства». [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджо (1392-1398), https:// sillok.history.go.kr/id/kaa_10705018_002].
[££ (W) А 2£ (КП) 9 *ЧАА КАЕ* OS (КО) * ЧЙА. НО0| ПАУ ^А (ЙЯ) 9 ^ Ш^А. «Ао ^!^ ?1&о| Y^AAi е£А ^^ (»>) ^^ ^$1Ч ЧЗ Щ ^£91 >^7И v НА* ^**Ш, 0|Ч1-¥Е1—• оОАЧ 2^ ЧУ* мА а’-Е* ^А]. Монахам было запрещено входить в частные дома. Ван попросил об этом чиновника Чо Бака (1356-1408): «В настоящее время дисциплина в стране рухнула, и монахи много раз входили в дома народа под предлогом просьбы о пожертвовании монастырю, но совершали прелюбодеяние с замужними женщинами». [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Чонджона (1399-1400), https://sillok.history.go.kr/id/kba_10103009_004].
[6В0 4360 В, «364 £6 63а 306 56 #066 &а, -а. §fl <^®) 4 0О*^а 04а 346 36b 5»3-0. 46 64 (ffi®) 63В0 а^ г^6а ¥а630 4В4, 60 (»Й) 6 66 » (8ЖТ&) а В4а, ВО 7 "- ОШШВ) аа 43 50-, 33 (Ла) 4 36 66 O'd-0^6-, 330 «ЛЮ.» 6а, 360В, «60 (Sb) 6 °« ffe«) 46 3216306 4, 63 (ЕЛ) 0 0060 а [»] 6 S366? 030 3°3 06 (ЙЖ) 4 >0606 5а 30 36?» 630. 6В0 4360 В, «05В 46 00 36 33-0. 00 63°а6 36046 3 66 3ЯВ-О? лоаа, 630 аб SB 53-0. а 63В 63 7д (HI^SB) 4 066 3 06 400а, #°3 630 >066 В (Я) В В06а 4 (№) В 4 666 50-, 06 ¥6 В 20 30 0Ваа >0633-0? 05В >06 04 (ЖЖ) 6 М6 ¥6 5аа 006В 466 »6 50—, 3¥6 36 50 Вн-О...]. Ха Юн (1347-1416) на это ответил: «Конфуцианство не одобряет бездумные убийства, а лишь наставляет делать вклад за храмы предков чонмё (кит. ^ ^) и ухаживать за старшими. Поскольку все жители западного региона были жестокими и порочными, Будда Шакьямуни (кит. S^^®) усмирил их милосердием и неубийством, а также напугал их учением о возмездии в следующей жизни, и это не то, чему может доверять правитель». Правитель сказал: «Это так. Говорят, что Будда родился из правого бока, так почему же наставник не записал это? Неужели то, что люди попадают в ад, когда умирают, тоже ложь?». Ха Юн ответил: «Это очень абсурдное утверждение. Как мог человек родиться из бока? Вот почему мудрец не написал этого. Кроме того, люди рождаются с энергией пяти элементов Инь и Ян, и когда они умирают, Инь и Ян рассеиваются, душа поднимается вверх, а тело опускается, так зачем ей снова возвращаться в ад? Буддизм соблазнил глупых людей невидимым будущим, поэтому правитель не может верить в это». [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Чонджона (1399-1400), https://sillok.history.go.kr/id/kba_10201010_002].
[336 (6Ж^) 4 36 (;'Ш 6 ЧВЗа-, Оа 066 36 (ЗВ) <633 (S«,«) »6 В360 4В030].В храме Ёнгёнса (кит. £тЙВ, основан в 624 г.) прошла буддийская служба в честь недавно отпечатанной золотыми буквами Аватамсака-сутры (кит. Ж®,Я). [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Чонджона (1399-1400), https:// sillok.history.go.kr/id/kba_10101003_003].
[>6 (1ЯЖ) В 66630. 4^46 63 (ВЖ) 630]. Буддийские практики отменили. Об этом сообщило Ведомство ритуалов Еджо (кит. iSW). [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Чонджона (1399-1400), https://sillok.history.go.kr/id/ kba_10212022_005].
[.>0 (fflb) 4 7 <&) 6 ££ 06 (Ж^Ж&) 7 §6 CSB) В >06, -7в 666а 436
За 30 (ЯЯ) 4 а6 50В4, 634 3а («ф ВВ Л ^34 6=36 436а 064 60 0, 66 (^й) В 304 666 »а301 0¥а 60а-, ^34, а (>^) 3§ (ЖЬ«) 6 66 6а, л 66 (^й) аз (±И) о а-В 7« §з (>И) 4 а^60, 3- (В®) 4 0 06 036 0В6 Оа.^6...] ... Учение семьи Будды состоит в том, чтобы стремиться к чистоте, отказаться от родителей, прекратить привязанность . Нынешние буддийские монахи предали учение своего учителя и движимы эгоистическими желаниями. Надеюсь, что две из пяти школ будут упразднены, а их храмы будут разрушены. Пожалуйста, сделайте так, чтобы монахи и рабы начали работать в чиновничьих зданиях. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418), https://sillok.history.go.kr/id/kca_10101014_002].
[л-шг данв) 423 («©«) > *44 <44 (Я^^) 94 4* ^^4.4 Ш) * ££• <л <« Й) 19 g> аои «9«£<< (ХЯЙИЖ® »> 4¥-...]. Сочхонгун (кит. HJII4) Хан Сан-гён (кит. W^®, 1360-1423) был отправлен в храм Хынбокса (кит. ЯйФ) для чтения молитв о дожде. Было собрано 100 монахов, получивших наставления, которые прочитали сутру Тэуллюнчхо-нугён (кит. ХЯ^ЙЖ^) ... [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418), https://sillok.history.go.kr/id/kca_11605016_002].
[S44 42 С&Я) 9 £2 (ft±) 4b ¥¥ [Э^] * &о|й| 4-, 4^°ж Й44 Й4> >й 5°1 4. 424 («®) 4 42 (frW) 4 44 4< 24 (^Ж«й) 240) > £4лд £4-1, 22°1 ^4 «4. «“49! ^44 Ы|* £<4°l 4“Ь ^4 £4^4 2Ш9 <М <44 (Яй4) 9 а4 Л 4* “^ёЧ, 4£°1 ^44 444 44 ^^ 224л 444 44 44 29 24S4 £4 й 4 424Й4. ££&£ 444 4^^ 4^4<< 444b 54 #^°4, Д44 4й^4 S£ 4 > 4 й°.-|, <4 Л^^ 4—^4]. Было приказано убрать тофу, а количество закусок сократить из-за засухи. Ученые мужи Ю Чонхён (кит. ЯЁ®, 1355-1426) и Пак Ын (кит. frW, 1370-1422) снова попросили провести молитвенную церемонию о дожде (кит. ^Ж?МЙ), и правитель сказал: «Неизвестно, придет ли дождь, если мы помолимся Будде. Накануне я собрал монахов в храме Хынбок-са и молился о дожде, но Небо разозлилось, и внезапно начался дождь, загремел гром и ударила молния, причиняя большие неприятности. Было бы лучше промолчать и дождаться милости Неба». [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418), https://sillok.history.go.kr/id/kca_11605028_002].
[7|&q| (Ж) * &ЖЛ (£tt^) q|A1 8^Я°И IWi SO /р| Щ|£0ЙО]. Молитвенная церемония кияндже (кит. #ИЖ) была проведена в храме Ваннюнса (кит. Т^Ф, основан в 919 г.), потому что статуя Будды покрылась испариной. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418), https://sillok.history.go.kr/id/ kca_10401013_001].
Р1Ж (®ЙЖ) * <УМ (ЯЖФ) -&4М (ЯйФ) q| Ч#О3 Э0Й0...]. Храмам Хынчхонса и Хын-бокса было приказано провести поминальный ритуал кисиндже (кит. ®яЖ). [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418), https://sillok.history.go.kr/id/kca_11607022_001].
[ЙЙУ ^ [Ф] °1 § (Я) > 5¥0О?|- ад (ЛЯ) > фЗ (й£) 0£Д Э0Й0]. Было приказано собрать колокола из закрытых храмов и передать на переплавку в оружие (кит. ЛЯ). [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Тхэджона (1401-1418), https://sillok.history.go.kr/id/kca_11503015_003].
[Ли Джехён. Монахи периода Чосон не были гражданами низшего класса // Поппо синмун. URL: http://www.beopbo.com/news/articleView.html?idxno=74746 (дата обращения 04.09.2024)].
[£Х|- (?LT) °1 £ (Ш) MCf Й°0,^^ (ST) Й^^ (ЛТ) Й Л = ^3 й 5£ >М| (ФЕ) * ^ 0 ЙЙ £Й 50ЙО. УЙ (ЛЖ) -XI3- (ЙЖ) Й Л^ (Я£) •ЙЙ (ЙЖ) Й ' 2 0*1Й й^ ^о| Я, ^3 *Ш (®И) S 50 ОУО, >^О £ (Ш) * ^А| ^03 UR# ^Ь £¥ Й^Э Ч^^0 О, LH *I°W й&О.] [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Седжона (1418-1450), https://sillok.history.go.kr/id/kda_13107001_004].
Korea Heritage Service, https://english.cha.go.kr/chaen/search/selectGeneralSearchDetail. do?mn=EN_0 2_02&sCcebKdcd=12&ccebAsno=05230300&sCcebCtcd=11&pageIndex=1®ion=&canAsset=&cceb Pcd1=&searchWrd=SEOKBO+SANGJEOL&startNum=&endNum=&stCcebAsdt=&enCcebAsdt=&cancele d=&ccebKdcd=&ccebCtcd= (Дата обращения: 02.02.2025)
Имеются в виду три типа взаимоотношений — хозяин и слуга, отец и сын, муж и жена.
Свидетельство, выдаваемое монахам за выдающийся вклад в борьбу против японских войск во время Имджинской войны.
[ЭД| ДД0 ,-:3. Л й|£О0 0|= ^О ^ &л... 4£ $3о| ЭД ЭД0| ЭДД ЭД# ЭДл 5£А§ [эдь эдюа эд0А aoa^ о ао оо а°о, Л4# aoa^ о а# 000 О 00 £0* эд 00 0ОД£ аь 50 4А ЭЙЬД? ... 05 0Н# ££00 АО (Я W) * ООАДОЬ 50 000, ЙАЛ 0# ЛЛ0ОЬ #40 £00. ОШ0Л ЭД фй)) О О ео А000 ео^А 00 0 0 о 4# оаь А00ь £А ао (»w * ¥дл яяьч, л Ж0 000 £00 00 340 41Э°Л 4# S0 S0 5&О 500 000 »0 оояо... о 4А45 ЭДЛ^ЭДА 00 44# ООО еО0Й1£ АО АО* £0 £А SS (W) 00 0 О ЛЦ0 ЛЛ 004 04001 О 500.]. Армия измотана. Хотя число буддийских монахов довольно велико, они представляют собой группу людей, которые бродят, как облака, отвернувшись от мира, поэтому правительство не может заставить их служить... Это отличается от нарушения правил правительства путем предоставления вакантных должностей солдатам-добровольцам, и не нужно будет беспокоиться о расходах на питание солдат. Это не попытка восстановить буддийский институт через уважение к ереси, а просто временная уловка с целью уничтожить врага. и решили немедленно давать монашеский сан тому, кто предложит голову врага. Я немедленно отправлю их к Хюджону, чтобы тот распределил их. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Сонджо (1567-1608), https://sillok.history.go.kr/ id/kna_12606029_007].
[00 44# ООО еО00 АДА (SWtt) # 45 55, 0£0 4А ЙЬ 00°л 000 лл 0 0о (Afc) 0 0Л0, ОЛД 0° SSBOQ...]. Предоставление свидетельств сонгвачхоп (кит. SAte) монахам является выгодной акцией, способствующей уничтожению врага. [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Сонджо (15671608), https://sillok.history.go.kr/id/kna_12606029_008].
[Ы1ЭДД ООО*, «#ЭДЬ 00 ЛДД 0Ь 5000. ЛОО 040 3'Л ДАО АД 00 О Э0 йй£00. Л000 400 ЭД (ЙШ) * ЯЛО £5# ¥О °00 40 (ЙА) 0 4^0 0 04 А ЛД000. £ [«] 04 (Ж^) Д 0 (Ж) * £400 ллл §*# Щ0| ЛО О 4°Л Д 40ЯЬО Ч1Ш ЭА 4000 0З0Ь §£££ «Ж0Я600. ЛД £§ОЬ 5# ЛО 0^0 0Ь 500 Л ЭД01 ^0 0ДЬ АД ЯЯа ^005 ^00 1Я S0 £40 4Д, 414 (»Ж) 0 04# 4л ЭД#0| ЙЯ0Л S00. 4 5400 0£04 £ 000 А£ 4#0О АДЛ 0 •АА ЙЛ0 °А O# £Л 0400 0ЛА.]. Пибёнса (кит. ШЖО) сообщил: «Чхунчхондо стал оплотом врага. Однако прошло уже более четырех месяцев с тех пор, как враг захватил Чхонджу. Уже прошло много времени с тех пор, как мы ежедневно осматривали территорию Удо (кит. ЙШ, западная часть провинции Чхунчхондо). Монах Ёнгю (кит. И±,? — 1592), движимый праведностью, собрал многих монахов и двинулся к подножию крепости. Он первым ворвался внутрь и в конце концов захватил крепость Чхонджу. Великий мастер боевых искусств не только красив, но его характер и остроумие также необыкновенны, поэтому, пожалуйста, сначала наградите его и позвольте ему вернуться в мир [оставить монашество] .» [Сайт национального института истории Кореи. Чосон ванджо силлок. Записи о правлении вана Сонджо (1567-1608), https://sillok.history.go.kr/id/ kna_12509011_003].