Totality of Means of Interaction with the Reader in the Footnotes of A.D. Cantemir to the Russian Translation of Conversations on the Plurality of Worlds

  • Alexandra Pchelintseva Moscow State University named after M.V. Lomonosov Email: pchelintsevaa@list.ru
Keywords: translation, footnote, modus, metatext, addressee, Antiochus Cantemir

Abstract

The article deals with functional totality of means of interaction with the reader in the footnotes by A.D. Cantemir to his Russian translation of Conversations on the Plurality of Worlds. The content, the language and the genre of the footnotes prove them to be addressed to the Russian reader. On the linguistic level, it is expressed by actualization of modus categories and metatextual means that do not only point at the addresser indirectly, but also highlight the reader’s figure in the footnotes’ text. Actualization of modus categories allows Cantemir to bring him closer to the reader in the same textual space and time, whereas metatextual units control the reader’s attention by structuring information. Interaction of these linguistic means within the text of footnotes provides interaction between Cantemir and the Russian reader: their common space and time increase the persuasive effect of explanations and examples introduced by metatextual means.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Серия литературы и языка, 1981, Т. 40, Вып. 4.

Земская Ю.Н., Качесова И.Ю., Комиссарова Л.M., Панченко Н.В., Чувакин А.А. Теория текста. М., 2010.

Майоров Ю.И. Фонтенель и его «Разговоры о множестве миров» // Ярославский педагогический вестник, 1998, № 3.

Назаренко А.Л. Научно-популярная литература как объект функциональной стилистики и лингводидактики (на материале английского языка): дисс. док.филол.наук: 10.02.04 “Германские языки”. М., 2000.

Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 2010.

Уржа А.В. Семантика и прагматика подстрочных комментариев в русских переводах "Приключений Тома Сойера" // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология, 2017. № 1.

Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М., 2002.

Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. Вып.1.

Published
2021-09-07
How to Cite
Pchelintseva A. Totality of Means of Interaction with the Reader in the Footnotes of A.D. Cantemir to the Russian Translation of Conversations on the Plurality of Worlds // Philology & Human, 2021, № 3. P. 174-182 DOI: 10.14258/filichel(2021)3-14. URL: http://journal.asu.ru/pm/article/view/9156.
Section
Научные сообщения
Bookmark and Share