Тraditional folk ideas about love
Abstract
Love is one of the key concepts of Russian culture. The aim of the article is to study traditional folk ideas about love enshrined in Russian proverbs and sayings. The research material is more than 500 units selected from 'Proverbs and Sayings of the Russian People' and the 'Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language' by V.I. Dahl. Love is not accessible to 'direct observation', therefore it is understood on the basis of analogy, being likened to 'the directly observable'. 'Indirectways' (V.I. Dahl) of expressing love in proverbs and sayings are zoonymic, food, visual, gustatory, plant and other images, which are combined into a single system of values, reflecting the worldview and perception of the people. Love is associated with 'clean' and 'unclean' animals (on the one hand, a lamb, a swan, a dove, on the other - an owl, a cuckooetc.) and is described through plant images (oak, mushrooms, berries, raspberries etc.). It is endowed with visual and gustatory 'registers' of perception. The 'gustatory' conceptualisation of love has two poles: the semantic plus (sweet and salty) and the semantic minus (not sweet, bland). The 'objectification' of love is typical. It is endowed with features that are characteristic of jewelry, clothing, agricultural tools etc. The mechanism of 'objectification' is extremely evaluative (My heart is in you, and yours is in stone; Humility is a girl's necklace). Love is viewed through the prism of various ritual actions, such as bride viewing, wedding etc.
Downloads
References
Апресян Ю.Д., Апресян В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 27-35.
Балашова Е.Ю. Концепты «любовь» и «ненависть» в русском и американском языковых сознаниях. Автореф. дисс. на соискание уч. ст. канд. филол. наук. Саратов, 2004. 22 с.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русское слово, 1996. 411 с.
Вендина Т.И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М.: Институт славяноведения РАН, 2007. 336 с.
Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале русского и немецкого языков). Автореф. дисс. на соискание уч. ст. канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 24 с.
Воркачев С.Г. «Любовь» как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2007. 288 с.
Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. 1995. № 3. С. 124-140.
Гура А.В. Брак и свадьба в славянской народной культуре. Семантика и символика. М.: Индрик, 2011. 936 с.
Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. 912 с.
Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа. СПб.: Диамант, 1997. 544 с.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. СПб.: Русский язык, 1996.
Кабакова Г.И. О сладких поцелуях и горьких слезах // Тело в русской культуре. М.: Новое литературное обозрение, 2005. C. 66-77.
Зализняк А.А. Любовь и сочувствие в романе Милана Кундеры «Невыносимая легкость бытия» // Зализняк А.А. Русская семантика в типологической перспективе. М.: Языки славянской культуры, 2013. С. 431-437.
Зализняк А.А. Любовь и сочувствие: к проблеме универсальности чувств и переводимости их имен // Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 205-226.
Зализняк А.А., Левонтина И.Б. «С любимыми не расставайтесь» // Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 226-238.
Лепихина Л.Н. Фразеологизмы со значением любви в русском и английском языках. Автореф. дисс. на соискание уч. ст. канд. филол. наук. М., 2009. 24 с.
Седакова И.А. Концепт «любовь» в этнолингвистическом освещении (на болгарском и инославянском материале) // Славянское языкознание. XVI Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М.: Институт славяноведения РАН, 2018. С. 472-490.
Скляревская Г.Н. Концепт «любовь» в христианском понимании: попытка лексикографического описания (предварительные заметки) // Язык, сознание, коммуникация. М.: МАКС Пресс, 2013. С. 104-112.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с.
Толстая С.М. Семантические категории языка и культуры. Очерки по славянской этнолингвистике. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 367 с.
Толстая С.М. Лики любви в зеркале славянских языков // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты. Сб. статей в честь 80-летия И.А. Мельчука. М.: Языки славянской культуры, 2012. С. 587-597.
Флоренский П. Столп и утверждение Истины. В 2 ч. М.: Правда, 1990. 201 с.
Широкова И.А. Эмоциональный концепт «любовь» в идиостиле А.С. Пушкина (на примере стихотворных произведений и их переводов на немецкий язык). Автореф. дисс. на соискание уч. ст. канд. филол. наук. Тюмень, 2006. 22 с.
Шмелев А.Д. Любовь и счастье // Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 170-180.

