Бытовая лексика баргузинского говора потомков баргутов Республики Бурятия
Аннотация
Цель данной статьи – исследование особенностей бытовой лексики потомков баргутов Баргузинского и Курумканского районов Республики Бурятия. Материал исследования‒ результаты полевых экспедиций в Баргузинский и Курумканский районы Бурятии, осуществленные в 2014 году, а также словарь диалектных слов и устойчивых сочетаний баргузинского (гипотетически потомков баргутов) говора, лексика которого собрана учителями бурятского языка средних школ Баргузинского и Курумканского районов. В результате исследования установлено, что лексемы баргузинского говора можно определить как лексемы социального говора, поскольку представители старшей возрастной группы, считающие себя баргутами, употребляют их в речи. Выявлено, что слова, номинирующие предметы быта в баргузинском говоре, а также бытовая лексика баргузинского говора объединены в лексико-семантические группы парадигматического типа. Установлено, что она состоит из ряда лексико-семантических групп. Выявлено, что в повседневной сфере общения бытовая лексика баргузинского говора используется ситуативно. Предварительные исследования показали, что бытовая лексика исследуемого говора, в основном, совпадает с повседневной лексикой баргутского диалекта Монголии и Китая.
Скачивания
Литература
Библиографический список
Афанасьева Э.В. Исторические связи бурятского и баргутского языков. Улан-Удэ, 2006. 148 с.
Бадмаева Л. Б. О баргу-бурятской языковой общности // Сибирский филологический журнал. 2012. №2. Электронный ресурс https://cyberleninka.ru/article/n/o-bargu-buryatskoy-yazykovoy-obschnosti
Бархан уулын сэсэгууд. Цветы горы Бархан // Словарь диалектных слов баргузинского говора. Курумканский дацан: Гандан Ше Дувлин. 2014. 62 с.
Брагина Н. Г. Память в языке и культуре. М.: Языки славянских культур, 2007. 526 с.
Зориктуев Б.Р. Заметки об истории старых и новых баргутов Китая //Баргажин 2007. Электронный ресурс https://studfile.net/preview/3544068/.
Касаткин Л.Л. Диалект // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 683 с.
Мазинов А. С.-А., Ганиева Э. С. Бытовая лексика как вербализатор культурного кода в диалектной картине мира крымских татар // Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice ISSN 2782-4543 (online) ISSN 1997-2911 (print) 2023. Том 16. Выпуск 10. Volume 16. Issue 10. Электронный ресурс https://philology-journal.ru/article/phil20230514/fulltext.
Машинист А. В. Бытовая лексика: семантические и функциональные особенности (на материале прозы Юрия Вэллы) // StudNet. 2020. №9. Электронный ресурс https://cyberleninka.ru/article/n/bytovaya-leksika-semanticheskie-i-funktsionalnye-osobennosti-na-materiale-prozy-yuriya-velly.
Мельхеев М. Н. Топонимические свидетельства географических условий прошлого (на примерах топонимики юга Восточной Сибири) // Всесоюзная конференция по топонимике СССР: тезисы докладов и сообщений. Ленинград, 1965. С. 115.
Опарина Е.О. Диалектная лексика русского языка: Современные исследования российских лингвистов // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание. 2024. № 3. С. 87–100. DOI: 10.31249/ling/2024.03.07.
Пискунова С.В., Кирьянова Н.А. Диалектная подсистема русского языка в современном Тамбовском регионе // Современные русские говоры в системе языковой культуры и текстовой коммуникации: материалы круглого стола (18–19 марта 2022 г.), посвященного 75-летию со дня рождения тамбовского диалектолога, лексикографа и текстолога С.В. Пискуновой / отв. ред. А.С. Щербак. Тамбов: Изд. дом «Державинский», 2022. С. 8–17.
Пляскина Е.И. Диалектная лексика в говоре сёл Борзинского района Забайкальского края // Гуманитарный вектор. 2012. № 4 (32). С. 72-77.
Рассадин В. И., Трофимова С. М., Болд Л. Тюрко-монгольские параллели среди терминов духовной культуры в монгольских языках // Сибирский филологический журнал. 2018. №3. С. 222-231. Электронный ресурс https://cyberleninka.ru/article/n/tyurko-mongolskie-paralleli-sredi-terminov-duhovnoy-kultury-v-mongolskih-yazykah
Тубшиннима Г. Barγučud-un teüken irelte. История происхождения баргутов (транслитерация, перевод, примечания) / Ввод. статья и прим. Д.Д. Нимаева и Л.Б. Бадмаевой; транслит., пер. со старомонг. Л.Б. Бадмаевой, Ю.Д. Бадмаевой. Улан-Удэ: БНЦ СО РАН. 2008. 188 с.
Этнические и этно-социальные категории: Свод этнографических понятий и терминов. // Вып. 6 / под общей редакцией академика Ю.В. Бромлея и профессора С.И. Вайнштейна. Ответственный редактор выпуска доктор исторических наук, профессор В. И. Козлов. М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1995. 216 c.
Харгана Ж. θлзий. Барга монголын түүх. История баргутов. Улаанбаатар, Улан-Батор, 1999. 282 с. (на монг.яз.)
References
Afanas`eva E`.V. Historical connections between the Buryat and Bargut languages. Ulan-Ude`, 2006. 148 р. (In Russian).
Badmaeva L. B. About Bargu-Buryat language community. Sibirskij filologicheskij zhurnal = Siberian Philological Journal. 2012. №2. https://cyberleninka.ru/article/n/o-bargu-buryatskoy-yazykovoy-obschnosti (In Russian)
Flowers of Mount Barkhan. Slovar` dialektny`x slov barguzinskogo govora = Dictionary of dialect words of the Barguzin dialect. Kurumkanskij daczan: Gandan She Duvlin. 2014. 62 p. (In Russian).
Bragina N. G. Memory in language and culture. Moscow, 2007. 526 p. (In Russian).
Zoriktuev B.R. Notes on the history of old and new barguts of China. Bargazhin 2007. https://studfile.net/preview/3544068/ (In Russian).
Kasatkin L.L. Dialect. Lingvisticheskij e`nciklopedicheskij slovar` = Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow, 1990. 683 p. (In Russian).
Mazinov A. S.-A., Ganieva E. S. Everyday vocabulary as a verbalizer of the cultural code in the Crimean Tatar dialectal worldview. Filologicheskie nauki. Voprosy` teorii i praktiki = Philological sciences. Theoretical and practical issues. 2023. Tom 16. Volume 16. Issue 10. https://philology-journal.ru/article/phil20230514/fulltext (In Russian).
Mashinist A. V. Everyday vocabulary: semantic and functional features (based on the prose of Yuri Vella). StudNet. 2020. №9. https://cyberleninka.ru/article/n/bytovaya-leksika-semanticheskie-i-funktsionalnye-osobennosti-na-materiale-prozy-yuriya-velly. (In Russian).
Mel`xeev M. N. Toponymic evidence of geographical conditions of the past (using examples of toponymy in the south of Eastern Siberia). All-Union Conference on Toponymy of the USSR. Leningrad, 1965, p. 115. (In Russian).
Oparina E.O. Dialectal Vocabulary of the Russian Language: Modern Research by Russian Linguists. Social`ny`e i gumanitarny`e nauki. Otechestvennaya i zarubezhnaya literature = Social and Humanitarian Sciences. Domestic and Foreign Literature. 2024. № 3, pp. 87-100. DOI: 10.31249/ling/2024.03.07. (In Russian).
Piskunova S.V., Kir`yanova N.A. The dialect subsystem of the Russian language in the modern Tambov region. Modern Russian dialects in the system of linguistic culture and textual communication: materials of the round table (March 18–19, 2022) dedicated to the 75th anniversary of the birth of Tambov dialectologist, lexicographer, and textologist S.V. Piskunova. Tambov, 2022, pp. 8–17. (In Russian).
Plyaskina E.I. Dialectal vocabulary in the speech of the villages of the Borzinsky district of the Trans-Baikal Territory. Gumanitarny`j vector = Humanitarian vector. 2012. № 4 (32), pp. 72-77. (In Russian).
Rassadin V. I., Trofimova S. M., Bold L. Turkic-Mongolian parallels among terms of spiritual culture in Mongolian languages. Sibirskij filologicheskij zhurnal = Siberian Philological Journal. 2018. №3. https://cyberleninka.ru/article/n/tyurko-mongolskie-paralleli-sredi-terminov-duhovnoy-kultury-v-mongolskih-yazykah. (In Russian).
Tubshinnima G. History of the origin of the Barguts. Ulan-Ude. 2008. 188 p. (in Mongolian)
Ethnic and ethno-social categories: A collection of ethnographic concepts and terms. Issue 6. Moscow. 1995. 216 p. (In Russian).
Xargana Zh. θlzij. History of the Barghuts. Ulan-Bator, 1999. 282 p. (in Mongolian)
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.

