On the Sequence of Description of Vocables in the Olonkho Language Dictionary
Abstract
The article is devoted to the issues of the macrostructure of the dictionary of the language of the Yakutheroic epic Olonkho, of determining the principles of arrangement in the corpus of the code of developed lexical units. The specificity of the issue stems from the representative properties of the Olonkholanguage, ranging from its phonetic and morphological features to the lexical and syntactic standardization of the epic narrative. The heading units are non-standard lexicographic elements expressed by stable verbal complexes (epic formulas, formulaic constructions, phraseological units and epic periods), which suggestsa compatible solution to the tasks set. When determining the order of the dictionary entries, the logical and semantic principle became constitutive, which is aimed at rationalizing the order of constructing the dictionary composition. The main lexicographic paradigms were the formal principle of the arrangement of vocabulary: the alphabetical principle of the arrangement of vocabulary units and the systematic ordering oflexicographic elements, which organizes the order of presentation of epic idioms.
Downloads
Metrics
References
Алёшина Л.В. Особенности семантики неузуальных лексических единиц и их отражение в лексикографической практике // Проблемы диалектной лексикологии и лексикографии. СПб., 2004.
Балканов И.В. Макроструктура двуязычного словаря // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 1-2(67).
Бобунова М.А. Проблема толкования слова в словаре языка фольклора // Исследования по лингвофольклористике. Вып. 1. Курск, 1994.
Бобунова М.А. Лексикографические заметки о «цветовой» лексике // Фольклорная лексикография. Вып. 10. Курск, 1998.
Бобунова М.А. Трудные случаи толкования лексем в словаре языка былины // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания. Челябинск, 1999.
Бобунова М.А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические и практические результаты, перспективы. Курск, 2004.
Бобунова М.А. Об исследовательском потенциале лексикографических комплексов фольклорных текстов // Вопросы лексикографии. 2023. № 28.
Бобунова М.А., Хроленко А.Т. Пробная статья «жёлтый» // Фольклорная лексикография. Вып. 4. Курск, 1995.
Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын Быһаарыылаах Улахан тылдьыта: в 15 т. Т. IV: Буква К / Под ред. П.А. Слепцова. Н., 2007.
Нелунов А.Г. Якутско-русский фразеологический словарь. Н., 1998. Т. 1.
Нелунов А.Г. Якутско-русский фразеологический словарь. Н., 2002. Т. 2.
Никитина С.Е. Словарь языка фольклора: принципы построения и структура // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М., 1988.
Нюргун Боотур Стремительный / Текст К.Г. Оросина; ред. текста, пер. и коммент. Г.У. Эргиса. Якутск, 1947.
Роббек Л.В. Единицы лексикографического описания в словаре языка олонхо // Вестник Северо-Восточного Федерального университета им. М.К. Аммосова. Серия «Эпосоведение». 2021. № 2(22).
Роббек Л.В. Формулы и формульные конструкции олонхо как единицы лексикографического описания // Эпосоведение. 2022. № 2.
Селифанова Е.Д. Вариантность фразеологических единиц с однозначными лексическими компонентами в русском языке // Переходные явления в области лексики и фразеологии русского и других славянских языков. Великий Новгород, 2001.
Слепцов П.А. Язык олонхо: лексика, семантика // Якутский язык: лексикология, лексикография. Якутск, 1989.
Слепцов П.А. Якутский литературный язык: Формирование и развитие общенациональных норм. Н., 1990.
Слепцов П.А. Актуальные проблемы изучения языка олонхо // Олонхо в контексте эпического наследия народов мира. Якутск, 2000.
Толковый словарь якутского языка / Под ред. П.А. Слепцова. Н., 2004. (Буква А.).
Хроленко А.Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж, 1992.
Хроленко А.Т. Структура статьи в словаре языка фольклора // Фольклорная лексикография. Вып. 1. Курск, 1994.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.

