КЫРГЫЗСКАЯ ОБРЯДОВАЯ ПЕСНЯ – «КОШОК» ("ПЛАЧ") И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА

  • Г.Т. Жээнбекова Ошский государственный университет Email: gjeenbekova@oshsu.kg
  • С.Х. Косоглы Ошский государственный университет (Ош, Кыргызстан) Email: gjeenbekova@oshsu.kg
  • Ж.А. Осмонбаева Ошский государственный университет (Ош, Кыргызстан) Email: jypar2006@rambler.ru
Ключевые слова: фольклор, смысловые особенности, обрядовая песня, старинный народный жанр, приемы перевода

Аннотация

В данной статье исследуются и анализируются смысловые особенности и особенности перевода обрядовой песни «кошок» (плач) с кыргызского языка на русский и английский языки. Сравнительное описание разных языков традиционно касается только системных отношений на уровне лексики, фразеологии и грамматики. Жанр «кошок» (плач) относится к архаичным образцам кыргызского фольклора. Разница заключается в смысловой структуре слова, в его употреблении и сочетаемости.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Опубликован
2023-04-15
Как цитировать
[1]
Жээнбекова, Г., Косоглы, С. и Осмонбаева, Ж. 2023. КЫРГЫЗСКАЯ ОБРЯДОВАЯ ПЕСНЯ – «КОШОК» ("ПЛАЧ") И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА. Социальная интеграция и развитие этнокультур в евразийском пространстве. 1, 13 (апр. 2023), 127-134.