Предпосылки рецепции А.И.Герцена в Китае в начале XX века
Аннотация
В статье анализируются экономические, политические и культурные обмены между Россией и Китаем до 1900 года и в начале XX века, которые стали предпосылками и основой для распространения творчества А.И. Герцена и русской литературы в Китае. В статье рассматриваются отраженные в творчестве А.И. Герцена гуманистические традиции русской литературы и вольнолюбивый дух русских писателей, которые были востребованы также и в китайской литературе того времени. При этом раскрывается феномен восприятия литературных и общественных идей Герцена китайскими революционными лидерами (Лян Цичао и Ли Дачжао), анализируются сходства и различия в их восприятии и понимании идей Герцена. Анализ предпосылок и начала рецепции А.И. Герцена в Китае представляет большой интерес для изучения истории герценоведения в Китае, а также обобщающих исследований российско-китайского литературного диалога и перспектив развития мировой литературы в условиях глобализации. Начало литературоведческого герценоведения в Китае дало импульс постепенному переходу исследователей к изучению содержания, художественной формы и других литературных достоинств произведений Герцена.
Скачивания
Metrics
Литература
Ван Линлун. Преподавание русского языка в Китае: историко-методологический опыт становления // Педагогический журнал. 2018. Т. 8. № 5А.
Демидова Н. Ф. и Мясников В. С. Русско-китайское отношение в XVII веке. Материалы и документы: т. I 1608—1683.-Москва: Наука, 1969.
Кабанов П. И. Амурский вопрос. Благовещенск. Амурское книжное издательство. 1959.
Конфуция. Лунь Юй.-М.: Издательство «Восточная литература» РАН.1998.
Тихвинский С.Л. Русско-китайские отношения в XVIII веке. Документы и материалы. Т. 3: русско-китайские отношения. 1727–1729. М.: Памятники исторической мысли, 2006.
Чжэн Тиу. Влияние русской словесности на литературный процесс в Китае (1898–1949)// Русская литература в зеркалах мировой культуры: рецепция, переводы, интерпретации. М.: ИМЛИ РАН, 2015.
А Ин. Полное собрание сочинений А Ина, том V. Хэфэй: Аньхуэйское образовательное издательство. 2003.
Чэнь Цзяньхуа. Китайско-российские литературные связи в двадцатом веке. Шанхай: Издательство «Сюэ Линь», 1998.
Биография трех великих русских нигилистов// Континенталь. 1903. № 7.
Ли Дачжао. Полное собрание сочинений Ли Дачжао, том II и III, Пекин: Народное издательство. 2006.
Ли Сюэцинь, ред. Комментарии к Ши Цзин в версии Мао. Пекин: Издательство Пекинского университета. 1999.
Лян Цичао. Полное собрание сочинений. Пекин: Пекинский издательский дом, 1999.
Линьнань юйи нюйши. Героини Восточной Европы. Наньчан: Литературное издательство «Байхуа Чжоу», 1991.
Пин Баосин. Исследование распространения русской литературы в Китае в период Четвертого мая. Нанкин: магистерская диссертация. 2004.
Тянь Хань. Взгляд на русскую литературную мысль //Журнал «Миндо». 1918, т. 1, № 6.
Чжан Цзяньхуа. Православие и ранний китайско-русский культурный обмен / Вестник Ханчжоуского педагогического института. 2007.№ 2.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.

