Языковая игра как способ актуализации признака комизма в коротком юмористическом рассказе (на примере шванка российских немцев)

  • Наталья Николаевна Поддубная Барнаульский юридический институт Министерства внутренних дел Российской Федерации Email: poddubnaja.natalja@yandex.ru
Ключевые слова: языковая игра, каламбур, игра слов, шванк, признак комизма

Аннотация

Данная статья посвящена анализу языковых средств, участвующих в актуализации признака комизма в шванках российских немцев. Шванк российских немцев является своеобразным комическим жанром в немецкой литературе. В качестве основного способа актуализации признака комизма в текстах данного жанра выступает языковая игра. В статье затрагивается вопрос о соотношении понятий «языковая игра», «игра слов», «каламбур». Языковая игра представляет собой более широкое понятие, включающее в себя все многообразие способов создания комизма. Игра слов и каламбур рассматриваются как синонимичные понятия, являющиеся разновидностью языковой игры.

В реализации языковой игры могут быть задействованы средства разных уровней языка. В текстах шванков российских немцев особую роль играют лексико-семантические средства, в частности, каламбур. Графические и фонетические средства практически не используются самостоятельно для создания языковой игры, однако могут выступать в качестве дополнительных средств наряду с лексико-семантическими, синтаксическими и морфологическими.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Metrics

Загрузка метрик ...

Биография автора

Наталья Николаевна Поддубная, Барнаульский юридический институт Министерства внутренних дел Российской Федерации

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

Литература

Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1990.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.

Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис. Смоленск, 1984.

Вакуров В.Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике // Русская речь. 1994. № 6.

Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16.

Колесников Н.П. О некоторых видах каламбура // Русский язык в школе. 1971. № 3.

Кудряшова А.И. Проблема классификации приемов языковой игры в современном научно-теоретическом дискурсе // Наука в современном мире: приоритеты развития. 2019. №1.

Похолкова Е.А. Игра слов, каламбур, парономазия в корейской загадке // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. № 22.

Цикушева И.В. Феномен языковой игры как объект лингвистического исследования // Известия Российского государственного педагогического университета им.А.И.Герцена. 2009. № 90.

Список источников

Enesh W. Ein Aphoristiker wird geboren // Neues Leben. 1984. №4.

Herdt W. E schwer Krankheit // Auswahl von Leo Marx. Alma-Ata. 1988.

Krüger F. Greif mr an die Knie // Neues Leben. 1990. №17.

Lesnoi W. Kleinigkeit // Neues Leben. 1984. №14.

Schmidt O. Langweilig is de Ruhetog // Neues Leben. 1984. № 39.

Stawpenko O. Das Reck // Neues Leben. 1984. №13.

Rembes A. Das Liebchen // Neues Leben. 1992. №10.

Rembes A. Sie war so wunderschön… // Neues Leben. 1992a. №3.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1990.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.

Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис. Смоленск, 1984.

Вакуров В.Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике // Русская речь. 1994. № 6.

Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16.

Колесников Н.П. О некоторых видах каламбура // Русский язык в школе. 1971. № 3.

Кудряшова А.И. Проблема классификации приемов языковой игры в современном научно-теоретическом дискурсе // Наука в современном мире: приоритеты развития. 2019. № 1.

Похолкова Е.А. Игра слов, каламбур, парономазия в корейской загадке // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. № 22.

Соковнина В.В. Языковая игра в web-комиксах // Филология и человек. 2016. № 3.

Ханина Е.А. Манипулятивный характер использования языковой игры в немецком политическом дискурсе // Филология и человек. 2014. № 3.

Цикушева И.В. Феномен языковой игры как объект лингвистического исследования // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2009. № 90.

Enesh W. Ein Aphoristiker wird geboren // Neues Leben. 1984. № 4.

Herdt W. E schwer Krankheit // Auswahl von Leo Marx. Alma-Ata. 1988.

Krüger F. Greif mr an die Knie // Neues Leben. 1990. № 17.

Lesnoi W. Kleinigkeit // Neues Leben. 1984. № 14.

Schmidt O. Langweilig is de Ruhetog // Neues Leben. 1984. № 39.

Stawpenko O. Das Reck // Neues Leben. 1984. № 13.

Rembes A. Das Liebchen // Neues Leben. 1992. № 10.

Rembes A. Sie war so wunderschön… // Neues Leben. 1992a. № 3.

Опубликован
2020-09-05
Как цитировать
Поддубная Н. Н. Языковая игра как способ актуализации признака комизма в коротком юмористическом рассказе (на примере шванка российских немцев) // Филология и человек, 2020, № 3. С. 19-30 DOI: 10.14258/filichel(2020)3-02. URL: http://journal.asu.ru/pm/article/view/7617.
Выпуск
Раздел
Статьи
Bookmark and Share