Восприятие современной китайской литературы в России
Аннотация
В данной статье осуществляется попытка осмысления восприятия современной китайской литературы в России. Одними из основных исследовательских направлений русской синологии, ориентированной на изучение китайской литературы, являются китайская классическая литература и модернистская литература. Однако на рубеже ХХ-ХХI все более очевидным становится интерес к современной китайской литературе. В последние годы непрерывно развивается перевод современных китайских художественных произведений. Наиболее типичной характеристикой современной китайской литературы в интерпретации русских китаистов является плюрализм, понимаемый как одновременное существование различных литературных направлений, идеологий, жанров и т. д. Автор анализирует основные направления рецепции в исследованиях русских ученых и приходит к выводу о том, что наиболее интересными для китаистов оказываются следующие темы: гуманизация в современной китайской литературе, традиции и современность, женская литература.
Скачивания
Metrics
Литература
Аюшеева Н.Г. Предпосылки расцвета китайской женской литературы во второй половине ХХ века // Colloquium-journal. 2019. № 5 (29).
Веселова О.Н. Проблема традиции в современном литературоведении // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 2 (40).
Дондокова М.Ю. Трансформация китайской поэзии в историко-литературном процессе второй половины ХХ века // Вестник Бурятского госуниверситета. Сер. Востоковедение, Филология. 2009. № 8.
Дрейзис Ю.А. Традиционные структуры в текстах современной китайской поэзии // Слово. ру: балтийский акцент. 2017. Т. 8. № 4.
Егоров И. Лауреат Нобелевской премии писатель Мо Янь и современная китайская литература. СПб., 2014.
Желоховцев А. Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия в т. 3: Литература. Язык и письменность. М., 2008.
Завидовская Е.А. Постмодернизм в современной прозе Китая: дис. … канд. филол. наук. М., 2005.
Львов Д.В. Жизнь и творчество современной китайской писательницы Ван Аньи: дис. … канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2007.
Молодых В.И., Леонтьева Т.И. Трансформация женского образа в современной китайской художественной литературе // Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. 2019. № 3.
Плясенко Н.А. Влияние западной литературы на современную китайскую эссеистику // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2015. № 3 (714).
Родионов А.А. О переводах новейшей китайской прозы на русский язык после распада СССР // Вестник СПБГУ. Востоковедение и африканистика. 2010. № 2.
Сапрыка Д. От переводчика. [Электронный ресурс]. URL: https://knigogid.ru/books/814551-zhenschina-polovinka- muzhchiny/toread
Саховская А.А. Творчество Чжан Цзе в контексте китайской литературы: дис. … канд. филол. наук. М., 2008.
Серебряков Е. А. Справочник по истории литературы Китая (XII в. до н .э. – начало XXI в.): имена литераторов, названия произведений, литературоведческие и культурологические термины в иероглифическом написании, русской транскрипции и переводе. М., 2005.
Турушева Н.В. Современная китайская литература как отражение социальных процессов в КНР // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 383.
Хузиятова Н.К. О влиянии абсурдистской прозы Франца Кафки на творчество современной китайской писательницы Цань Сюэ // Филология и человек. 2008. № 4.
Хайдапова М.Б. Поэтическое творчество Шу Тин в контексте развития китайской «туманной поэзии»: дис. … канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2011.
Хузиятова Н.К. Разработка категории субъектности в китайском литературоведении 1980-х годов // Сибирский филологический журнал. 2009. № 2.
Хузиятова Н.К. Становление и развитие модернизма в современной китайской литературе // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. № 36.
Цыренова О.Д. Современная китайская поэзия (1980-е гг. – начало ХХI в.): дис. … канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2006.
Ли Минбинь Китайская литература в СССР и России. Гуанчжоу, 1990.
李明滨. 中国文学在俄苏. 广州, 1990.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.