Коммуникативно-прагматические особенности обыденных медиакомментариев во французской лингвокультуре

  • Светлана Владимировна Беляева ФГБОУ ВО "Алтайский государственный педагогический университет" Email: svb-svetlana@mail.ru
  • Ольга Валерьевна Кирколуп ФГБОУ ВО "Алтайский государственный педагогический университет" Email: 19_666@mail.ru
Ключевые слова: интернет-коммуникация, медиасобытие, обыденный медийный дискурс, интернет-комментарий, коммуникативно-прагматические характеристики

Аннотация

Предметом исследования в статье являются коммуникативно-прагматические особенности обыденного медийного дискурса на материале французских СМИ, в частности интернет-комментария как одного из жанров, организуемого в поле значимых французских медиасобытий. На основе эмпирического материала выделены следующие коммуникативно-прагматические характеристики интернет-комментариев: интерактивность, креативность, достоверность, эмоциональность, краткость. Результаты исследования позволяют говорить о важности дальнейшего изучения обыденного франкоязычного медиадискурса, его лингвокультурных особенностей и проведения сравнительно-сопоставительного анализа интернет-комментариев к одним и тем же событиям разными лингвокультурами (французской, русской, английской и др.), для выделения этноспецифичных и универсальных способов социального взаимодействия в обыденном виртуальном дискурсе в целом и обыденном медиадискурсе в частности.

 

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Биография автора

Ольга Валерьевна Кирколуп, ФГБОУ ВО "Алтайский государственный педагогический университет"

кафедра французского языка, старший преподаватель

Литература

Литература

Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 40. № 4. 1981.

Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания. Вопросы языкознания №6. 1983.

Ким Л. Г. Вариативно-интерпретационное функционирование текста. Кемерово. 2009.

Кошель П. В. Французский интернет-комментарий как речевой жанр // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия «Гуманитарные науки». 2013. № 10 (670).

Митягина В. А., Сидорова И. Г. Жанры персонального интернет-дискурса: коммуникативные экспликации личности. Жанры речи. 2016. №2.

Сидорова И. Г., Персональный интернет-дискурс: параметры жанровых форматов // HOMO LOQUENS (Вопросы лингвистики и транслятологии). Волгоград, 2016.

Эко У. От Интернета к Гуттенбергу // Новое литературное обозрение. 1998. № 32.

Carbou G. Des contre-discours aux contre-mondes: l’exemple des commentaires d’internautes autour de l’accident de Fukushima. Revue de sémio-linguistique des textes et discours № 39 2015 [Электронный ресурс]. URL : https://journals.openedition.org/semen/10478?lang=en

Список источников

Les Occidentaux ne reconnaissent pas l’issue du référendum en Crimée [Электронный ресурс]. URL : https://www.lefigaro.fr/international/2014/03/16/01003-20140316ARTFIG00195-les-occidentaux-ne-reconnaissent-pas-l-issue-du-referendum-en-crimee.php

Poutine signe le décret qui rattache la Crimée à la Russie dès aujourd’hui [Электронный ресурс]. URL : https://www.lefigaro.fr/international/2014/03/18/01003-20140318ARTFIG00177-poutine-signe-le-decret-qui-rattache-la-crimee-a-la-russie-des-aujourd-hui.php

Rattachement de la Crimée à la Russie: Obama et Merkel parlent de «violation inacceptable [Электронный ресурс]. URL : https://www.lefigaro.fr/international/2014/03/18/01003-20140318ARTFIG00227-la-france-et-l-ukraine-ne-reconnaissent-pas-le-rattachement-de-la-crimee-a-la-russie.php

References

Arutyunova N. D. Faktor adresata [Addressee factor]. Izvestiya AN SSSR. Seriya literatury i yazyka [Literature and language series]. V. 40. No. 4. 1981.

Dolinin K. A. Implitsitnoe soderzhanie vyskazyvaniya [Speech implicit content]. Voprosy yazykoznaniya [Linguistics questions]. No. 6. 1983.

Kim L. G. Variativno-interpretatsionnoe funktsionirovanie teksta [Variative-interpetivetext function]. Kemerovo. 2009.

Koshel' P. V. Frantsuzskiy internet-kommentariy kak rechevoy zhanr [French Internet comment as speech genre] Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Moscow state linguistic university newsletter]. Seriya «Gumanitarnye nauki» [Human science series]. 2013. No. 10 (670).

Mityagina V. A., Sidorova I. G. Zhanry personal'nogo internet-diskursa: kommunikativnye eksplikatsii lichnosti [Personal Internet discourse genres: person’s communicative explications]. Zhanry rechi [Speech genres]. 2016. No. 2.

Sidorova I. G., Personal'nyy internet-diskurs: parametry zhanrovykh formatov [Personal Internet discourse: genre formats parameters] HOMO LOQUENS (Voprosy lingvistiki i translyatologii [Linguistics and translating questions]). Volgograd. 2016.

Eco U. Ot Interneta k Guttenbergu [From Internet to Guttenberg]. Novoe literaturnoe obozrenie [New literature surwey]. 1998. No. 32.

Carbou G. Des contre-discours aux contre-mondes : l’exemple des commentaires d’internautes autour de l’accident de Fukushima [From counter-discourse to counter-world : Fukushima accident comment by Internet users]. Revue de sémio-linguistique des textes et discours [Text and discourse semio-linguistics magazine]. No. 39. 2015. URL : https://journals.openedition.org/semen/10478?lang=en

Resources

Les Occidentaux ne reconnaissent pas l’issue du référendum en Crimée [The Occidents don’t recognize the result of Crimea referendum]. URL : https://www.lefigaro.fr/international/2014/03/16/01003-20140316ARTFIG00195-les-occidentaux-ne-reconnaissent-pas-l-issue-du-referendum-en-crimee.php

Poutine signe le décret qui rattache la Crimée à la Russie dès aujourd’hui [Putin signs the decree that takes the Crimea to Russia]. URL : https://www.lefigaro.fr/international/2014/03/18/01003-20140318ARTFIG00177-poutine-signe-le-decret-qui-rattache-la-crimee-a-la-russie-des-aujourd-hui.php

Rattachement de la Crimée à la Russie: Obama et Merkel parlent de «violation inacceptable »

[The Crimea to Russia annexion: Obama and Merkel speak about «inadmissible violation»]. URL : https://www.lefigaro.fr/international/2014/03/18/01003-20140318ARTFIG00227-la-france-et-l-ukraine-ne-reconnaissent-pas-le-rattachement-de-la-crimee-a-la-russie.php

Опубликован
2021-07-21
Как цитировать
Беляева С. В., Кирколуп О. В. Коммуникативно-прагматические особенности обыденных медиакомментариев во французской лингвокультуре // Филология и человек, 2021, № 2. С. 36-49 DOI: 10.14258/filichel(2021)2-03. URL: https://journal.asu.ru/pm/article/view/8186.
Выпуск
Раздел
Статьи
Bookmark and Share