Towards the Communicative Relevance of the German Vocative (Based on the German Prose Texts)
Abstract
Within the framework of developing anthropocentric linguistic paradigm the vocative is defined as a communication act. Since the vocative is connected to the speech acts, it is analyzed not as a lexical unit of a language, but as a communicative unit addressed to the recipient. The speech act is always a part of discourse, of speech embedded in life and included in the process of real-life human communication. Pragmatic potential of the vocative and all of its functions are implemented in the discourse. According to the theory of speech acts the language is means of reciprocal influence of the speakers, and linguistic units are used according to the context and situation. It is the communicative situation that forms pragmatic component of a speech act, which includes the properties of the speaker and the recipient and their relationship. The verbal means which are directed towards communicativepragmatic frame of communication include the vocative. The pragmatic aspect of the utterance manifests asymmetry between the form and content of the vocative. Similar discord comes to light in a communicative situation in which the speaker’s relation to the hearer doesn’t correlate with the socialroles of participants in communication. Due to the lack of unequivocal correlation between denotatum and the lexical word the information is surplused and the meaning of the statements becomes enriched and ample. In similar cases the vocatives indicate subjective attitude of the speaker towards the hearer. The speech material for analysis is obtained from texts of German fiction and is analyzed through the lens of the context or the communicative situation.
Downloads
References
Дорофеева И.В. Английское обращение в системе языка и в дискурсе: автореф. дис. … канд. филол. наук. Тверь, 2005.
Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // История языкознания 19 века в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1965.
Кронгауз М.А. Обращения как способ моделирования коммуникативного пространства // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. М., 1999.
Рыжова Л.П. Коммуникативно-функциональная лингвистика. Лингводидактика. Лингвострановедение // Лингвострановедение: методы анализа, техника обучения. М., 2010.
Рыжова Л.П. Коммуникативные функции обращения // Семантика и прагматика синтаксических единств. Калинин, 1981.
Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. М., 2004.
Шенкнехт Т.В. Прагматический потенциал антропонимических номинаций. Барнаул, 2007.
Fontane Theodor. Ellernklipp. [Электронный ресурс]. URL: http://artefact.lib.ru/library/fontane.htm
Grün Max von der. Friedrich und Friederike oder ist das schon die Liebe? Reinbek bei Hamburg, 1985.
Heller Eva. Beim nächsten Mann wird alles anders. Frankfurt am Main, 1987.
Korschunow Irina. Die Sache mit Christoph. München, 1995.
Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt am Main, 1976.
Zweig Stefan. Brief einer Unbekannten. Moskau, 2004.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.

