Символика цифр в нумеральных фразеологизмах русского и китайского языков
Аннотация
В статье освящаются результаты проведённого анализа символического потенциала цифр во фразеологизмах русского и китайского языков. Во фразеологизмах каждого языка отражён процесс развития культуры народа: верования, культурные установки, стереотипы. Нумеральные фразеологизмы всесторонне отражают ментальность русского и китайского народов: с помощью чисел выражаются личностные характеристики человека и описывается функционирование мира и протекающих в нём процессов. Сопоставление фразеологизмов разных языков позволяет выявить общие и уникальные черты категоризации и концептуализации в языковых картинах мира. Сопоставительный анализ специфики категоризации действительности в данных лексических единицах показал, что они ярко отражают специфику языковых картин мира данных народов, а их символический потенциал имеет как черты сходства, так и различия, что важно учитывать в процессе межкультурной коммуникации.
Скачивания
Metrics
Литература
Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М., 2010.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.
Большой фразеологический словарь русского языка /[авт.-сост.: И.С. Брилева и др.]; отв. ред. – В.Н. Телия. М., 2009.
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990.
Воробьев В.В. Лингвокультурология. М., 2008.
Древнекитайская философия. М., 1972.
Китайско-русский фразеологический словарь. Около 3500 выражений. 2-е изд., стереотип. / сост.: О. М. Готлиб, Му Хуаин. Иркутск, 2019.
Курзанцева Е.Е., Булгакова О.А. Специфика фреймовой организации фразеологизмов с числовым компонентом в русском и китайском языках // Филология, иностранные языки и медиакоммуникации. Материалы симпозиума в рамках ХVII (XLIX) Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Образование, наука, инновации: вклад молодых исследователей». Кемерово, 2022.
Лазукова А.А. Лингвокультурологический анализ фразеологизмов, характеризующих человека // Лингвокультурология. 2008. №2.
Мордовина Л В., Ухарская А.Н. Числа как коды культуры // Аналитика культурологии. 2010. №1 (16).
Сироткина Т.А. Человек в языке и культуре (по итогам работы I Международной конференции «Язык культуры и культура языка») //Филология и человек. Барнаул. №2.
Скромных В. Э. Концепт числа в русской и китайской культурах с точки зрения фразеологических единиц // Молодой ученый. Казань, 2015. №18.
Сорокин Ю. А., Марковина И. Ю. Культура и ее этнопсихологическая ценность// Этнопсихолингвистика. М., 1988.
Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1968.
Цзян С. О различиях в восприятии и употреблении числительных в русской и китайской культурах // Молодой ученый. Казань, 2014. №10.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.