Color Visualization of Stone Fruits: Plum Color (Polydiscursive Research)

  • Татьяна Викторовна Сивова Yanka Kupala Grodno State University Email: t.sivova@grsu.by
Keywords: linguistics of color, color term, phytonym, linguistic conciousness, associative experiment, corpus studies

Abstract

The purpose of the study is to reconstruct a segment of the color conceptual sphere of the floristic space of the Russian language using the example of coloristic descriptions of plum, based on the texts of various discourses (lexicographic, artistic, advertising, etc.). As a result of the research, carried out using the descriptive-analytical, functional-semantic method, the method of contextual analysis, elements of comparative analysis, as well as the method of directed associative experiment1) a quantitative composition of significant color terms in the color visualization of a plant was established; color dominants were identified; a spectrum of individual color definitions of a plant, bearing the imprint of the individual author's perception, was established; 2) the ways of expanding the color spectrum with lexemes with implicit color, with the meaning of ‘to be in bloom’ etc., as well as the ways of conveying color impressions were described; 3) the compatibility of color terms was revealed; 4) the functional potential of coloristic descriptions of plum was revealed; 5) the composition of recorded in dictionaries advertising color terms based on the coloristic description of the plant was expanded, the sphere of their denotation and features of functioning were described.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Татьяна Викторовна Сивова, Yanka Kupala Grodno State University

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры журналистики

References

Библиографический список

Аушева А.А. Цветообозначения в составе ботанических и зоологических терминов ингушского языка // Лингва-универсум. 2013. № 2. С. 85–87.

Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975. 146 с.

Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб: Норинт, 2000. 1536 с.

Воробьева Е.Ю. Динамика коннотативного потенциала цветообозначений во французском языке XX–XXI вв.: на примере номинаций товаров повседневного спроса: дис. … канд. филол. наук. М., 2020. 261 с.

Дзюба Е.В. Лингвокогнитивная категоризация в русском языковом сознании. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2015. 286 с.

Кульпина В.Г. Лексикографическая история терминов цвета как шаг к переводным словарям цветолексем // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. 2012. № 3. С. 74–84.

Кульпина В.Г. Лингвистика цвета. Термины цвета в польском и русском языках. М.: Московский Лицей, 2001. 470 с.

Мукабенова Ж.А. Лингвокультурная специфика цветообозначений в языковой картине мира калмыков и корейцев: дис. … канд. филол. наук. Элиста, 2024. 245 с.

Румянцева М.В. Метафорические сравнения с эталоном цвета (на материале русского художественного дискурса) // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2021. Том 7. № 2 (26). С. 42–59. DOI: 10.21684/2411-197X-2021-7-2-42-59

Русский ассоциативный словарь / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: АСТ-Астрель, 2002. Т. 1: От стимула к реакции. 2002. 784 с. Т. 2: От реакции к стимулу. 2002. 992 с. Электронный ресурс http://tesaurus.ru/dict/.

Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 4 т. / под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 2002. Т. 1: Слова указующие (местоимения). Слова именующие: имена существительные (Всё живое. Земля. Космос). М.: РАН Ин-т рус. яз., 2002.

Сивова Т.В. Взаимосвязь цвета, света и хронотопа в языке произведений К.Г. Паустовского: автореф. дис. … канд. филол. наук. Минск, 2018. 32 с.

Сивова Т.В. Цвет вишни в цветовой концептосфере русского и белорусского языков // Материальная, духовная культура и искусство в развитии гуманитарного сотрудничества Беларуси и Китая: Материалы Международной междисциплинарной научной конференции. Минск – Хэфэй, 2024. Минск: Право и Экономика, 2025. С. 144–154.

Филимонова Е.Н. Символика растений в переводных произведениях. «Благородные» растения (на материале переводов с корейского и китайского языков) // Язык, сознание, коммуникация: Сборник статей / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2003. Вып. 25. С. 26–53.

Харченко В.К. Словарь цвета: полная версия. Белгород: ИД «БелГУ» НИУ «БелГУ», 2021. 656 с.

Цвет и названия цвета в русском языке / под общ. ред. А.П. Василевича. М.: КомКнига, 2005. 216 с.

Чиварзина А.И. Система цветообозначений в балканославянских языках в сопоставлении c албанским и румынским: этнолингвистический аспект: дис. … канд. филол. наук. М., 2022. 223 с.

Щитова О.Г., Щитов А.Г., Хуа Кай. Когнитивное моделирование цветообозначения в русском и китайском языках // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2018. Вып. 6 (195). С. 81–87.

Юрина Е.А., Боровкова А.В. Способы толкования образных цветообозначений, мотивированных наименованиями пищевых продуктов, в «Словаре русской кулинарной метафоры» // Вопросы лексикографии. 2014. № 2 (6). С. 106–121.

Источники

Авито. Сайт рекламных объявлений. URL: https://www.avito.ru

Национальный корпус русского языка. Основной корпус. URL: https://ruscorpora.ru/

Национальный корпус русского языка. Поэтический подкорпус. URL: https://ruscorpora.ru/search?search=CgQyAggJ

Паустовский К.Г. Собрание сочинений: в 9 т. М.: Худож. лит., 1981–1986. Т. 4: Повесть о жизни. Кн. 1–3. 1982б. 734 с. Т. 5: Повесть о жизни. Кн. 4–6. 1982в. 591 с. Т. 7: Сказки. Очерки. Литературные портреты. 1983б. 575 с.

Published
2025-12-12
How to Cite
Сивова Т. В. Color Visualization of Stone Fruits: Plum Color (Polydiscursive Research) // Philology & Human, 2025, № 4. P. 22-41 DOI: 10.14258/filichel(2025)4-02. URL: https://journal.asu.ru/pm/article/view/17629.
Section
Статьи
Bookmark and Share