Old Turkic t2wl2is2, t2wl2s2: its false and real parallels
Main Article Content
Abstract
The paper is devoted to the analysis of the term t2ϋl2Is2, t2ϋl2s2 that attested in Old Turkic runic written monuments and also known in its parallels in texts in other languages are Chinese, Middle Persian, Khotanese-Saka, New Persian, vocalized until recently as Tölis or Töliš and considered regularly by scholars in connection with various historical communities of the steppe Eurasia. The authors of the article, based on the now correct interpretation of the Khotanese-Saka forms of this name made by the modern schlolar Chen Hao as reflected the original *Tüliš, i.e. with a narrow rounded vowel in the first syllable, examine issues related to the further transformation of its phonetic appearance, which can be reconstructed from other sources data. The article shows that only the Tuvan ethnic name Tülüš has a direct relation to the term noted in the Old Turkic period. Labialization of the second syllable vowel dates back to at least the first half of the 9th century, which is important for the historical dialectology of the Turkic languages. Any other different parallels (in particular, Middle Mongolic *Töɡeles > *Tö’eles > *Tö’öles and the both following ethnic names Tȫlӧs among the Altai people (Oirots) and Dȫlös or Tȫlös among the Kyrgyz) are based only on formal sound similarity and cannot be accepted for serious comparisons and further scientific constructions as false parallels.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
References
Бартольд В.В. [Рец. на] É. Chavannes. Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux. Recueillis et commentés parr Avec une carte // Бартольд В.В. Сочинения: в 9 т. М.: Наука, 1968. Т. V. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов. С. 342–362.
Зуев Ю.А. Ранние тюрки: очерки истории и идеологии. Алматы: Дайк-Пресс, 2002. 338 с.
Каракалпакско-русский словарь: около 30 000 слов / под ред. проф. Н.А. Баскакова. М.: ГИС, 1958. 892 с.
Катанов Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка, с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня. Казань: типо-лит. Имп. Казанск. ун-та, 1903. Т. 1–2. [2], XLII, 1540, LX с., 14 л. табл.
Клюкин И.А. Новые данные о племени тардуш’ей и толис’ов // Вестник Дальневосточного отделения АН СССР. 1932. № 1–2. С. 91–98.
Лезина И.Н., Суперанская А.В. Ономастика: словарь-справочник тюркских родоплеменных названий: в 2 ч. М.: Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-маклаях РАН, 1994. Ч. 1–2. 466 с.
Мелиоранский П.М. Памятник в честь Кюль-Тегина. С двумя таблицами надписей // Записки Восточного отделения Русского археологического общества. 1899. Т. XII, вып. II–III (с приложением 11 таблиц). С. 1–144.
Потапов Л.П. Этнический состав и происхождение алтайцев: Историко-этнографический очерк. Л.: Наука, 1969. 196 с.
Прокофьева Е.Д. Процесс национальной консолидации тувинцев / подг. рукописи к публикации В.А. Кисель; автор предисл. и очерка о Е.Д. Прокофьевой В.А. Кисель; cост. примечаний и комментариев В.А. Кисель и В.Н. Тамба. СПб.: Наука, 2011. 538 с.
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1905. Т III. Ч. 1. Стб. 1–1260.
Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1905. Т. III. Ч. 2. Стб. 1261–2204. 98 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка / Отв. ред. Э.Р. Тенишев, А.В. Дубо. М.: Наука, 2006. 908 с.
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика / Отв. ред. Э.Р. Тенишев. М.: Наука, 1984. 488 с.
Супруненко Г.П. Из древнекыргызской ономастики // Советская тюркология. 1970. № 3. С. 79–81.
Bailey H.W. Indo-Scythian Studies, being Khotanese Texts [Индо-скифские исследования, включающие Хотано-сакские тексты]. Vol. VII. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. xv, 147 p.
[Boodberg P.A.] Selected Works of Peter A. Boodberg [Избранные труды Питера А. Будберга] / Сomp. by A.P. Cohen. Berkeley; Los Angeles; London: University of California Press, 1979. xix, 502 p.
Chen Hao. A History of the Second Türk Empire (ca. 682–745 AD) [История Второго Тюркского каганата (ок. 682–745 гг. н.э.)]. Leiden: Brill, 2021. XVI, 316 p.
Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish [Этимологический словарь тюркского языка до XIII в.]. Oxford: Clarendon Press, 1972. xlviii, 989 p.
Czeglédy K. On the Numerical Composition of the Ancient Turkish Tribal Confederations [О численном составе древних тюркских племенных конфедераций] // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 1972. T. XXV. LVDOVICO LIGETI SEPTVAGENARIO HOC VOLVMEN DAMVS DICAMVS DEDICAMVS. P. 275–281.
Erdal M. A Grammar of Old Turkic [Грамматика древнетюркского языка]. Leiden; Boston: Brill, 2004. xii, 575 p. (Handbook of Oriental Studies. Section 8. Central Asia. No. 3)
Golden P.B. An Introduction to the History of the Turkic Peoples: Ethnogenesis and State-Formation in Medieval and Early Modern Eurasia and the Middle East [Введение в историю тюркских народов: Этногенез и образование государств в средневековой и ранней современной Евразии и на Ближнем Востоке]. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1992. xvii, 483 p. (Turkologica. Bd. 9).
Ḥudūd al-‘Ālam: “The Regions of the World”, A Persian Geography 372 A.H. — 982 A.D.[«Регионы мира», Персидская география 372 г.х. — 982 г. н.э.]. 2nd ed. London: Luzac, 1970. lxxxii, 524 p. (E.J.W. Gibb Memorial Series. N.S. XI).
Kasai Yukiyo. The Chinese Phonetic Transcriptions of Old Turkish Words in the Chinese Sources from 6th–9th Century: Focused on the Original Word Transcribed as tū jué 突厥 [Китайские фонетические транскрипции древнетюркских слов в китайских источниках VI–IX веков: с акцентом на исходном слове, транскрибируемом как ту-цзюэ 突厥] // Nairiku ajia gengo no kenkyū 内陸アジア言語の研究 [Исследования языков Внутренней Азии]. 2014. Vol. XXIX. P. 57–135.
Pulleyblank E.G. [Rev.] LES OUÏGHOURS À L’ÉPOQUE DES CINQ DYNASTIES. By JAMES HAMILTON. Bibliotheque de l’Institut des Hautes Eludes Chinoises, Vol. X. Paris. 1955 [Рец. на: УЙГУРЫ В ЭПОХУ ПЯТИ ДИНАСТИЙ. Автор ДЖЕЙМС ГАМИЛЬТОН. Библиотека Института высших китайских исследований, Т. X. Париж. 1955] // Journal of the Royal Asiatic Society [Журнал Королевского азиатского общества]. 1957. Vol. 89. Iss. 1–2. P. 103–104.
Pulleyblank E.G. A Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin [Лексикон реконструированного произношения для раннего среднекитайского, позднего среднекитайского и раннемандаринского языков]. Vancouver: UBC Press, 1991. vii, 488 p.
Róna-Tas A. An Introduction to Turkology [Введение в тюркологию]. Szeged: Universitas Szegediensis de Attila József nominata, 1991. 171 p.
Barthold W. Die historische Bedeutung der alttürkischen Inschriften [Историческое значение древнетюркских надписей] // Radloff W. Die Alttürkischen Inschriften der Mongolei. Neue Folge. Nebst einer Abhandlung von W. Barthold: Die Historische Bedeutung der alttürkischen Inschriften [Радлов В. Древнетюркские надписи Монголии. Новая серия. С приложением статьи В. Бартольда «Историческое значение древнетюркских надписей»]. St. Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1897. P. 1–36 (на нем. языке).
Chavannes É. Documents sur les Tou-kiue (Turcs) Occidentaux [Документы о западных ту-цзюэ (тюрках)]. Paris: Librairie d’Amérique et d’Orient Adrien Maisonneuve, 1903. IV, 380 p. (на фр. языке).
Hambis L. Notes sur la trois tribus de l’Yénissei supérieur les Us, Qapqanas et Tälängüt [Заметки о трех племенах Верхнего Енисея: ус, капканас и теленгут] // Journal Asiatique. 1957. Т. 265. No 1. Р. 25–37 (на фр. языке).
Hamilton J. Toquz-Oγuz et On-Uyγur [Токуз-огузы и Он-уйгуры] // Journal Asiatique. 1962. Vol. CCL. Pt. 1. P. 23–63 (на фр. языке).
Hamilton J.R. Les ouïghours á l’époque des cinq dynasties d’après les documents chinois [Уйгуры в эпоху Пяти династий по китайским документам]. Paris: Presses Universitaires de France, 1955. 201 p. (Bibliothèque de l’Institut des Hautes Etudes Chinoises. Vol. X) (на фр. языке).
Hamilton J.R. Nasales instables en turc khotanais du Xe siècle [Нестабильные носовые в хотанском тюркском языке X века] // Bulletin of the School of Oriental and African Studies (BSOAS), University of London [Вестник Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета]. 1977. Vol. XL. No 3. P. 508–521 (на фр. языке).
Kasai Yukiyo. Die alttürkischen Wörter aus Natur und Gesellschaft in chinesischen Quellen (6. und 9. Jh.). Der Ausgangsterminus der chinesischen Transkription tū jué 突厥 [Древнетюркские слова, обозначающие природу и общество, в китайских источниках (VI–IX вв.). Исходная форма китайской транскрипции ту-цзюэ 突厥] // “Die Wunder der Schöpfung”. Mensch und Natur in der türksprachigen Welt [«Чудеса творения»: Человек и природа в тюркоязычном мире]. Würzburg: Ergon-Verlag, 2012. P. 81–141. (Istanbuler Texte und Studien. Bd. 9). (на нем. языке).
Müller F.W.K. Ein doppelblatt aus einem manichäischen Hymnenbuch (Maḥrnâmag) [Двойной лист из манихейского сборника гимнов (Мах̣рнāмаг)] // Abhandlungen der Königlich Preußischen Akademie Der Wissenschaften. Philolosophisch-historische Klasse [Труды Королевской Прусской Академии наук. Философско-историческое отделение]. Berlin: Verlag der Königlichen Akademie der Wissenschaften in Commission bei Georg Reimer, 1912. Nu 5. Abh. V. P. 1–40 (на нем. языке).
Pelliot P. Notes sur l’histoire de la Horde d’Or, suivi de “Quelques noms turcs d’hommes et de peuples finissant en -ar (är), -ur (ür), -ïr (ir)” [Заметки по истории Золотой Орды, с приложением «Некоторые тюркские имена людей и народов, оканчивающиеся на -ar (är), -ur (ür), -ïr (ir)»]. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1949. 292 p. (на фр. языке).
Radloff W. Die Alttürkischen Inschriften der Mongolei [Древнетюркские надписи Монголии]. St. Petersburg: Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1895. III. Lief. viii, 460 p. (на нем. языке).
Schlegel G. Die chinesische Inschrift auf dem uigurischen Denkmal in Kara Balgassun [Китайская надпись на уйгурском памятнике в Кара-Балгасуне]. Helsingfors, 1896. XV, 141 S. (Mémories de la Société Finno-ougrienne. T. IX). (на нем. языке).
Thomsen V. Inscriptions de l’Orkhon déchiffrées [Расшифрованные орхонские надписи]. Helsingfors: Impr. de la Société de littérature finnoise, 1896. 224 p. (на фр. языке).
Erkoç H.İ. Tiele (鐵勒) ve Töliş I [Теле (鐵勒) и Тёлиш I] // Prof. Dr. Zafer Önler Armağanı [Сборник в честь проф. д-ра Зафера Онлера] / ed. O. Özer. Ankara: Kanguru Yayınları, 2017. P. 395–455 (на турец. яз.).
Erkoç H.İ. Tiele (鐵勒) ve Töliş II [Теле (鐵勒) и Тёлиш II] // Türkistan’dan Anadolu’ya Tarihin İzinde. Prof. Dr. Mehmet Alpargu’ya Armağan [По следам истории от Туркестана до Анатолии: сборник в честь проф. д-ра Мехмета Алпаргу] / ed. Z. İskefiyeli, M.B. Çelik. 1. Baskı. Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık, 2020. Cilt 1. P. 30–71 (на турец. яз).
Mert O., Albayrak F. Köl Tigin ve Bilge Kağan Yazıtlarının Metinlerinde Ünlülerin Yazımıyla İlgili Karşılaşılan Farklılıklar [Разночтения, встречающиеся в написании гласных в текстах памятников Кюль-тегина и Бильге-кагана] // Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi [Международный журнал тюркской литературы, культуры и образования]. 2013. Sayı 2/2. P. 86–115 (на турец. языке).
R
Şirin User H. Köktürk ve Ötüken Uygur Kağanlığı Yazıtları. Söz Varlığı İncelemesi [Надписи Кёктюркского и Уйгурского каганатов в Отюкене: Анализ лексики]. Konya: Kömen Yayınları, 2009. 548 p. (на турец. языке).