Функции языковой игры в комедийном телесериале (на материале телесериала “Good Omens”)
Аннотация
Несмотря на неугасающий интерес учёных к исследованию языковой игры, данный феномен всё ещё остаётся недостаточно изученным. Так, многие исследователи выделяют комическую функцию как основу для создания языковой игры. В рамках же данного исследования под языковой игрой подразумевается намеренное использование нестандартного языкового кода с целью выражения внутреннего мира говорящего, далеко не всегда сопряжённое с созданием комического эффекта. Предметом изучения выступили случаи языковой игры в комедийном сериале «Благие знамения». Кинодискурс можно считать отражением актуального состояния не только культуры и общества, но также языка, что и стало решающим фактором в выборе материала исследования. Было установлено, что комическая функция не играет ключевой роли при использовании языковой игры в комедийном телесериале, уступая по частотности таким функциям, как характерологическая, смыслообразующая и экспрессивная. Статья содержит богатый иллюстративный материал из современного телесериала, что позволяет говорить об актуальности выводов.
Скачивания
Metrics
Литература
Войцех К.Д. Языковая игра в англоязычном кинематографическом дискурсе (на материале телесериалов США и Великобритании). Уфа, 2022.
Гридина Т.А. Языковая игра в художественном тексте. Екатеринбург, 2008.
Духовная Т.В. О подходах к изучению кинодискурса // Евразийский Союз Ученых. 2014 №8-7.
Залевская А. А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990.
Земская, Е. А. Языковая игра // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.
Негрышев А.А. Языковая игра в новостном медиатексте: референциально-прагматический аспект // Медиаскоп. 2010 № 4.
Николина Н. А., Агеева Е. А. Языковая игра в структуре современного прозаического текста // Русский язык сегодня. 2000 № 1.
Норман Б. Ю. Грамматика говорящего. С.Пб., 1994.
Нухов С.Ж. Окказиональное именное словообразование английского языка сквозь призму языковой игры. Уфа, 2017.
Покровская Е.В. Понимание современного газетного текста и его языковые характеристики. М., 2004.
Санников, В. З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 2000.
Сковородников А. П. Языковая игра // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты. М., 2011.
Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991.
Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М., 2008.
Angel // Cambridge English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/angel
Nilsen D. L. F., Nilsen A. P. Language Play: An Introduction to Linguistics. Ma., 1978.
Smoke // Cambridge English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/smoke
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.