Охотничья артель, сказитель и промысловая магия текста в традиционном мировоззрении тюрков Южной Сибири

Основное содержание статьи

М.В. Егорочкин Email: dashkovskiy@fpn.asu.ru

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Metrics

Загрузка метрик ...

Детали статьи

Как цитировать
Егорочкин, М. (1). Охотничья артель, сказитель и промысловая магия текста в традиционном мировоззрении тюрков Южной Сибири. НАРОДЫ И РЕЛИГИИ ЕВРАЗИИ, 5(5), 216-240. извлечено от http://journal.asu.ru/wv/article/view/2335
Раздел
ЭТНОКОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ, ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЦЕНТРАЛЬНОАЗИАТСКОМ РЕГИОНЕ И РОССИИ

Литература

1. Алтайские героические сказания: Очи-Бала; Кан-Алтын/изд. подг. З.С. Казагачевой. Новосибирск, 1997. 668 с.
Контекст: ...Так, в частности, младшая из двух сестер и главная героиня Очи-Бала (здесь и далее цитируется версия от 20 февраля 1987 г. по изданию: Алтайские героические сказания, 1997, с. 82-295, пер.

2. Алтайские народные сказки/изд. подг. Т.М. Садаловой. Новосибирск, 2002. 455 с.
Контекст: ...В нашем случае наибольший интерес представляет версия, записанная М.А. Демчиновой в 1986 г. от сказителя Н.К. Ялатова (Алтайские народные сказки, 2002, №15, с. 126-137).

3. Анохин А.В. Материалы по шаманству у алтайцев, собранные во время путешествий по Алтаю в 1910-1912 гг., по поручению Русского Комитета для изучения Средней и Восточной Азии//Сб. МАЭ. 1924. Т. IV, вып. 2. 150 с.
Контекст: ...Ср. сходное толкование фигуры кама внутри шаманской традиции тюрков Южной Сибири, когда сам кам называет себя алт. тиль-меш, тел. тильмежи ‘переводчик', ‘толмач': «Среди этих данников, / Будучи двуязычным, / Стал я толмачом» (Анохин А.В., 1924, с. 93; ср.: Телеутский фольклор, 2004, с. 144).

4. Бутанаев В.Я. Социально-экономическая история Хонгорая (Хакасии) в XIX -начале XX в. Абакан, 2002. 212 с.
Контекст: ...Промысловые артели, покидающие селение, временно разрывают все связи с теми, кто остается, и т.д. (среди литературы общего порядка, цитируемой в настоящей работе, см., например: Бутанаев В.Я., 2002; Бутанаев В.Я., Монгуш Ч.В., 2005; Дьяконова В.П., 2001).

5. Бутанаев В.Я., Бутанаева И.И. Мир хонгорского (хакасского) фольклора. Абакан, 2008. 376 с.
Контекст: ...Ср. хакасскую поговорку: «Аальная община имеет общую облавную охоту, соседи имеют общие сплетни» (Бутанаев В.Я., Бутанаева И.И., 2008, №3, с. 275).

6. Бутанаев В.Я., Монгуш Ч.В. Архаические обычаи и обряды саянских тюрков. Абакан, 2005. 200 с.
Контекст: ...Промысловые артели, покидающие селение, временно разрывают все связи с теми, кто остается, и т.д. (среди литературы общего порядка, цитируемой в настоящей работе, см., например: Бутанаев В.Я., 2002; Бутанаев В.Я., Монгуш Ч.В., 2005; Дьяконова В.П., 2001).

7. Вийдалепп Р.Я. Исполнение народных сказок как производственно-магический обряд. М., 1964. 204 с.
8. Геннеп А. ван. Обряды перехода: систематическое изучение обрядов. М., 2002. 198 с.
Контекст: ...Стало быть, внутреннее групповое родство, или главенство в данном случае, непосредственно соотносится с параметром пространственной определенности фолк-группы, структура которого в общих чертах соответствует структуре переходных обрядов (Геннеп А., 2002, с. 15).

9. Гребнев Л.В. Тувинский героический эпос: (опыт историкоэтнографического анализа). М., 1960. 147 с.
Контекст: ...В свою очередь, нельзя не учитывать и результатов историко-этнографического анализа тюркской эпики, благодаря которому, хотя и со всеми известными оговорками, все же устанавливается некоторая корреляция текста и охотничьего промысла (Гребнев Л.В., 1960, с. 77-79; Шинжин И.Б., 2006, с. 21-27).

10. Демчинова М. А. Алтайская волшебная сказка. Горно-Алтайск, 2003. 164 с.
Контекст: ...Нарушая запрет, он тем не менее благодаря хитрости остается жив, но вместе с тем теряет свою чудесную способность (см.: Демчинова М. А., 2003, с. 32-36).

11. Дыренкова Н.П. Шорский фольклор. М.; Л., 1940. XXXIX, 448 с.
Контекст: ...Ср. шорскую легенду о том, что дятел был первым из пойманных зверей, в результате рассказывания охотником сказки, которая понравилась девице -духу-хозяину тайги. «После этого, как только на промысел выходил, <всегда> соболя убивал» (Дыренкова Н.П., 1940, №32, с. 263).

12. Дыренкова Н.П. Охотничьи легенды кумандинцев//Сб. МАЭ. 1949. Т. XI. С. 110-132.
13. Дьяконова В.П. Алтайцы: (материалы по этнографии теленгитов Горного Алтая). Горно-Алтайск, 2001. 223 с.
Контекст: ...Промысловые артели, покидающие селение, временно разрывают все связи с теми, кто остается, и т.д. (среди литературы общего порядка, цитируемой в настоящей работе, см., например: Бутанаев В.Я., 2002; Бутанаев В.Я., Монгуш Ч.В., 2005; Дьяконова В.П., 2001).

14. Зеленин Д.К. Избранные труды: статьи по духовной культуре (1934-1954). М., 2004. 368 с.
Контекст: ...При этом мы сталкиваемся не просто с внешней промысловой магией текста (которой посвящен последний раздел настоящей работы), вернее, определенным магическим механизмом (ср: Вий-далепп Р.Я., 1964; Зеленин Д.К., 2004, с. 19-55), но скорее - с внутренней магией эпического слова.

15. Казагачева З.С. Алтайские героические сказания «Очи-Бала», «Кан-Алтын»: (аспекты текстологии и перевода). Горно-Алтайск, 2002. 352 с.
Контекст: ...Сакаровых. «Обычно осенью все они (Сакаровы. - М.Е.) уезжали на охоту и оттуда возвращались не только с богатой добычей, но и со сделанными ими из кедрового дерева народными музыкальными инструментами - топшурами и икили» (Казагачева З.С., 2002, с. 165).

16. Каташ С.С. Алкыш сос (благопожелания) -древний жанр алтайского фольклора//Улагашевские чтения. Горно-Алтайск, 1979. Вып. I. С. 63-77.
Контекст: ...Под регламентацию подпадали бытовое поведение, социальные связи и отношения (прежде всего внутрисемейные), обрядовые практики, речевая коммуникация (подробнее см.: Дьяконова В.П., 2001, с. 33-35; Каташ С.С., 1979, с. 70-72; Потапов Л.П., 2001; Трояков П. А., 1969, с. 24-31 и др.).

17. Каташев С.М. Алтайский героический эпос//Алтайские героические сказания: Очи-Бала; Кан-Алтын. Новосибирск, 1997. С. 11-46.
Контекст: ...Это, конечно же, может объясняться и тем, что кайчи был, по выражению С.М. Каташева (1997, с. 19), «почетным гостем охотников» и таким образом получал вознаграждение за свое ремесло.

18. Майногашева В.Е. Некоторые сюжеты сивого (синего) и черного быков в фольклоре саяно-алтайских тюркоязычных народов//Алтайский фольклор и литература. Горно-Алтайск, 1982. С. 137-148.
19. Мелетинский Е.М., Неклюдов С.Ю., Новик Е.С. Историческая поэтика фольклора: от архаики к классике. М., 2010. 285 с.
Контекст: ...В данном случае артель как бы сознательно пытается достигнуть некоторого непонимания между ней и окружающим пространством (ср.: Мелетинский Е.М. и др., 2010, с. 139-140).

20. Неклюдов С.Ю. Специфика слова и текста в устной традиции//Евразийское пространство: звук, слово, образ. М., 2003. С. 108-119.
Контекст: ...Фольклорный текст, кай и звуки инструмента заговаривают, завораживают последних, позволяя таежному зверью попасться в ловушки охотников (Неклюдов С.Ю., 2003, с. 112; Трояков П.А., 1969, с. 29).

21. Ойношев В.П. Система мифологических символов в алтайском героическом эпосе. Горно-Алтайск, 2006. 164 с.
Контекст: ...По сути, в рамках охотничьего фольклора происхождение сказительства сводится к тому, что охотник когда-то перенял кай у духа-хозяина тайги (таг-ээзи, тайга-ээзи, Алтай-ээзи) или же у двух быков-великанов - по всей вероятности, существ, связанных с плодородием (Майногашева В.Е., 1882; Ойношев В.П., 2006, с. 80-83).

22. Орус-оол С.М. Тувинские героические сказания//Тувинские героические сказания. Новосибирск, 1997. С. 10-38.
Контекст: ...Например, тувинский сказитель Дадар-оол Кыргыс обычно рассказывал богатырскую сказку «Караты-Хан с золотой дочерью», считая, что именно она приносит удачу на промысле (Орус-оол С.М., 1997, с. 16).

23. Патачаков К. М. Культура и быт хакасов в свете исторических связей с русским народом (XVIII-XIX вв.). Абакан, 1958. 104 с.
Контекст: ...Хакасы объединялись в артели по 3-5 охотников (Патачаков К.М., 1958, с. 31).

24. Потапов Л. П. Охотничьи поверья и обряды у алтайских турков//Культура и письменность Востока. Баку, 1929. Кн. 5. С. 123-149.
25. Потапов Л.П. Культ гор на Алтае//СЭ. 1946. №2. С. 145-160.
Контекст: ...Согласно материалам этнографа, родовая территориальная собственность, в том числе и собственность на те или иные охотничьи угодья, прямо связана с почитанием родовой горы (Потапов Л.П., 1946, с. 155-159; 2001, с 52).

26. Потапов Л.П. Черты первобытнообщинного строя в охоте северных алтайцев//Сб. МАЭ. 1949. Т. XI. С. 5-41.
Контекст: ...Косвенным подтверждением абсолютной включенности сказителя в охотничий промысел служит получение им равного пая от общей добычи; подобные установления зафиксированы у всех народов Южной Сибири (Потапов Л.П., 1949, с. 36-37).

27. Потапов Л.П. Охотничий промысел алтайцев (отражение древнетюркской культуры в традиционном охотничьем промысле алтайцев). СПб., 2001. 167 с.
Контекст: ...Например, челканские охотники, отправляясь на пушного зверя, собирали группы из 2-4 человек (Потапов Л.П., 2001, с. 25, 31).

28. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946. 340 с.
Контекст: ...Главную роль, если следовать замечанию В.Я. Проппа (1946, с. 176), здесь играет далеко «не орудие: не стрелы, сетки, силки, ловушки.

29. Пустогачева О.Н. Этнолингвистические особенности челканско-го языка: слова-благопожелания в лексиконе охотников и рыболовов//Культура и традиции коренных народов Северного Алтая. СПб., 2008. С. 309-312.
Контекст: ...Запреты действуют и в самой тайге, где охотники ведут себя подчеркнуто сдержанно и немногословно (Бутанаев В.Я., 2002, с. 21; Пустогачева О.Н., 2008, с. 311).

30. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. In memoriam. СПб., 2003. 457 с.
Контекст: ...При этом, несмотря на известные предметные и методологические расхождения между данными школами, они скорее дополняют друг друга, нежели являются непримиримыми оппонентами (о чем среди прочего свидетельствуют работы Р. Финнеган (1992) и Б.Н. Путилова (2003), где в определенной степени синтезируются достижения указанных направлений).

31. Рассадин В.И. Комплекс охотничье-рыболовческой лексики в саянских тюркских языках таежного ареала//Природное окружение и материальная культура пратюркских народов. М., 2008. С. 155-194.
Контекст: ...Отчасти по этой причине язык охотников насыщен различного рода эвфемизмами и табуированной лексикой (Рассадин В.И., 2008; Яимова Н.А., 1990, с. 89-120).

32. Сагалаева А.М., Октябрьская И.В. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири: знак и ритуал. Новосибирск, 1990. 209 с.
33. Садалова Т.М. Алтайская народная сказка: этнофольклорный контекст и связи с другими жанрами. Горно-Алтайск, 2003. 177 с.
Контекст: ...Как показывает целый ряд недавних исследований, посвященных тюркскому фольклору Южной Сибири, последние могли исполняться в совершенно разных контекстах (см., например: Садалова Т.М., 2003, с. 14-28; Функ Д.А., 2005, с. 209-373; Ямаева Е.Е., 2002, с. 140-170 и др.).

34. Телеутский фольклор/изд. подг. Д.А. Функ. М., 2004. 183 с.
Контекст: ...Ср. сходное толкование фигуры кама внутри шаманской традиции тюрков Южной Сибири, когда сам кам называет себя алт. тиль-меш, тел. тильмежи ‘переводчик', ‘толмач': «Среди этих данников, / Будучи двуязычным, / Стал я толмачом» (Анохин А.В., 1924, с. 93; ср.: Телеутский фольклор, 2004, с. 144).

35. Трояков П.А. Промысловая и магическая функция сказывания сказок у хакасов//СЭ. 1969. №2. С. 24-34.
Контекст: ...Под регламентацию подпадали бытовое поведение, социальные связи и отношения (прежде всего внутрисемейные), обрядовые практики, речевая коммуникация (подробнее см.: Дьяконова В.П., 2001, с. 33-35; Каташ С.С., 1979, с. 70-72; Потапов Л.П., 2001; Трояков П. А., 1969, с. 24-31 и др.).

36. Фольклор малых социальных групп: традиции и современность/отв. ред. А.С. Каргин. М., 2008. 296 с.
Контекст: ...е название фолк-группы (или folk-группы) - от англ. folk group. (Кстати говоря, в отечественной науке более распространены понятия фольклор субкультур или же фольклор малых социальных групп; см., например: Фольклор малых социальных групп, 2008).

37. Функ Д. А. Миры шаманов и сказителей: комплексное исследование телеутских и шорских материалов. М., 2005. 398 с.
Контекст: ...Как показывает целый ряд недавних исследований, посвященных тюркскому фольклору Южной Сибири, последние могли исполняться в совершенно разных контекстах (см., например: Садалова Т.М., 2003, с. 14-28; Функ Д.А., 2005, с. 209-373; Ямаева Е.Е., 2002, с. 140-170 и др.).

38. Чудояков А.И. Этюды шорского эпоса. Кемерово, 1995. 222 с.
Контекст: ...Южной Сибири был зафиксирован целый ряд текстов, иначе объясняющих происхождение кая и музыкального инструмента сказителя. (Не имея возможности рассмотреть здесь данную тему, отсылаем читателя к работам: Чудояков А.И., 1995, с. 22-30; Шинжин И.Б., 2006, с. 6372).

39. Шейкин Ю.И. История музыкальной культуры народов Сибири: сравнительно-историческое исследование. М., 2002. 718 с.
Контекст: ...и (подробнее о техниках охоты и специфике южно-сибирского промысла см.: Бутанаев В.Я. 2002, с. 20-24; Дьяконова В.П., 2001, с. 30-33; Патачаков К.М., 1958, с. 25-28; Потапов Л.П., 2001, с. 2629, 57-75; Шейкин Ю.И., 2002, с. 169-189).

40. Шейкин Ю.И., Никифорова В.С. Алтайское эпическое интонирование//Алтайские героические сказания: Очи-Бала; Кан-Алтын. Новосибирск, 1997. С. 47-70.
Контекст: ...В дальнейшем избран-ник-кайчи научился изготовлять топшуур из цельного куска кедра, струны - из хвоста белой кобылицы, а мембранную деку обтягивал тонко выделанной шкурой с головы овцы» (Шейкин Ю.И., Никифорова В.С., 1997, с. 51).

41. Шинжин И.Б. Сквозь века и поколения сказителей. Горно-Алтайск, 2006. 96 с.
Контекст: ...Сибири был зафиксирован целый ряд текстов, иначе объясняющих происхождение кая и музыкального инструмента сказителя. (Не имея возможности рассмотреть здесь данную тему, отсылаем читателя к работам: Чудояков А.И., 1995, с. 22-30; Шинжин И.Б., 2006, с. 6372).

42. Яданова К.В. «Встреча охотника с духами-хозяевами/алмы-сом». Опыт указателя сюжетов и версий по материалам алтайской фольклорной традиции//Древности Сибири и Центральной Азии. Горно-Алтайск, 2009. Вып. I-II (13-14). С. 174-186.
43. Яимова Н.А. Табуированная лексика и эвфемизмы в алтайском языке. Горно-Алтайск, 1990. 169 с.
Контекст: ...Отчасти по этой причине язык охотников насыщен различного рода эвфемизмами и табуированной лексикой (Рассадин В.И., 2008; Яимова Н.А., 1990, с. 89-120).

44. Ямаева Е.Е. Духовная культура алтайцев: эпос, миф, ритуал: дис.... д-ра ист. наук. Горно-Алтайск, 2002. 263 с.
Контекст: ...Как показывает целый ряд недавних исследований, посвященных тюркскому фольклору Южной Сибири, последние могли исполняться в совершенно разных контекстах (см., например: Садалова Т.М., 2003, с. 14-28; Функ Д.А., 2005, с. 209-373; Ямаева Е.Е., 2002, с. 140-170 и др.).

45. Bauman R. Differential Identity and the Social Base of Folklore//JAF. 1971. Vol. 84, №331 (Special issue: Toward New Perspectives in Folklore). Pp. 31-41.
Контекст: ...М., 2005, рр. 2, 13-17; Toelken В., 1996, p. 9), но и как актуальную коммуникацию, посредством которой та или иная группа определяется в качестве таковой и выступает в роли соответствующего контекста (Bauman R., 1971, р. 33).

46. Ben-Amos D. Toward a Definition of Folklore in Context//JAF. 1971. Vol. 84, №331 (Special issue: Toward New Perspectives in Folklore). Pp. 3-15.
Контекст: ...Ибо, как уже отмечалось, фольклор не столько потенциальное знание, сколько актуальная коммуникация, где «рассказчик, его рассказ и аудитория взаимосвязаны друг с другом как компоненты единого континуума» (Ben-Amos D., 1971, p. 10), как члены одной фолк-группы (Bauman R., 1971).

47. Ben-Amos D. "Context" in Context//Western Folklore. 1993. Vol. 52, №2(4). Pp. 209-226.
Контекст: ...Исследователями данного направления был установлен факт существования различных типов контекста (которые, в основном, укладываются в систему координат, намеченную еще Б. Малиновским; как известно, великий антрополог установил разницу между контекстом культуры и контекстом ситуации, см.: Ben-Amos D., 1993, рр. 215-216) и прежде всего факт групповой природы и бытования фольклора.

48. Dundes A. What is Folklore?//The Study of Folklore. Englewood Gliffs. N.J., 1965. Pp. 1-3.
Контекст: ...Важно лишь то, что группа, оформившись по той или иной причине, непременно обзаведется целым рядом собственных традиций, в которых она сама заинтересована» (Dundes А., 1965, p. 2).

49. Dundes A. Interpreting Folklore. Bloomington, 1980. XIV, 304 p.
Контекст: ...В группе - не важно идет ли речь о разных ее регионах или просто о двух отдельно взятых представителях - мы никогда не найдем полного совпадения фольклорного фонда, знания традиции или фольклорной компетенции (подробнее см.: Dundes А., 1965, pp. 2-3; Dundes А., 1980, pp. 7-14).

50. Finnegan R. Oral Poetry: Its Nature, Significance, and Social Context. Bloomington, 1992. XXIV, 300 p.
51. Lord A.B. The Singer of Tales. Cambridge, Mass., 2000. XXXVII, 307 p.
52. Sims M.C., Stephens M. Living Folklore: An Introduction to the Study of People and Their Traditions. Logan, UT, 2005. XIV, 296 p.
Контекст: ...Без понимания групп мы не можем интерпретировать фольклор -именно группы являются тем, что приводит фольклор к жизни» (Sims М.С., Stephens М., 2005, р. 63).

53. Toelken B. The Dynamics of Folklore. Logan, UT, 1996. XIV, 440 p.
Контекст: ...е фольклора как совокупности явлений духовной культуры (Б.Н. Путилов) или совокупности представлений, имеющих словесное, вещественное или деятельное выражение (Sims М.С., Stephens М., 2005, рр. 2, 13-17; Toelken В., 1996, p. 9), но и как актуальную коммуникацию, посредством которой та или иная группа определяется в качестве таковой и выступает в роли соответствующего контекста (Bauman R., 1971, р. 33).