Деривационно-интерпретационный процесс и его следствия при объяснении языковых явлений в системе русского языка
Аннотация
Предлагается новая концепция языка как интерпретационно-деривационного механизма, обусловливающего взаимодействие тенденций к интерпретируемости и воспроизводству / производству языковых знаков.
Предмет исследования в статье – деривационно-интерпретационный процесс и его следствия при объяснении языковых явлений в системе русского языка. Предполагается, что деривационно-интерпретационный процесс нейтрализует противопоставление языка и речи. При этом переход от языка к речи осуществляется благодаря действию механизма интерпретации, коррелирующего с правилами трансформации языковых единиц и / или с прагматическим фокусом носителя языка, актуализирующим различные эмоциональные коннотации языковых единиц.
Анализируются следствия действия деривационно-интерпретационного процесса на фонетическом (фонологическом), лексическом, словообразовательном, морфонологическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом уровнях языковой системы.
Скачивания
Metrics
Литература
Воронец М.В. Противопоставление несовершенного – совершенного вида как оппозиция действия и предела. Экспериментальное исследование: дис. … канд. филол. наук. Кемерово, 2017.
Голев Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск, 1989.
Голев Н.Д. Электронная переписка как стратегия и тактика обучения иностранным языкам (лингводидактический проект) // Язык и культура. 2015. № 2 (30).
Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/325096/read#t2
Демьянков В.З. Интерпретация как инструмент и как объект лингвистики // Вопросы филологии. М., 1999. № 2.
Мурзин Л.Н. Текст – номинация – лексема // Лексические аспекты в системе профессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности. Пермь, 1988.
Русская грамматика: в 2-х тт. [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusgram.narod.ru/
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Екатеринбург, 1999.
Хомский Н. Синтаксические структуры. [Электронный ресурс]. URL: https://sci.house/obschaya-lingvistika-scibook/homskiy-sintaksicheskie-strukturyi-106965.html
Цейтлин С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи. М., 2000.
Шахнарович А.М. Языковая личность и языковая способность // Язык – система. Язык – текст. Язык – способность. М., 1995.
Шпильная Н.Н. Русский диалогический текст: деривационный аспект: дис. … док. филол. наук. Кемерово, 2016.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.