Типы семантических преобразований дендронимов в поэтических текстах А. В. Ширяевца
Аннотация
В статье рассматриваются тропеическое словоупотребление дендронимов и их символические значения как способы семантических преобразований дендронимов в поэтических текстах А.В. Ширяевца. Цель статьи – охарактеризовать типы семантических преобразований дендронимов. В исследовании анализируется тропеический и индивидуально-авторский коннотативный уровни семантических преобразований с позиций лексической семантики, учения о парадигматичности поэтических образов, положения о необходимости рассмотрения языкового явления в аспекте «универсальное – индивидуальное». Установлен состав семантических признаков дендронимов, актуализируемых в контексте компаративных тропов: береза – ‘невинная’, ‘радостная’, ‘ласковая’; дуб – ‘рыжебородый’, липа – ‘жаркая’; тополь – ‘безопасность’; черемуха, яблоня – ‘любовное томление’; верба, яблоня, береза – цветовые признаки ‘золото’, ‘изумрудный’, ‘огненный’. Выявлены способы репрезентации данных признаков в поэтических контекстах: антропоморфные образы сравнения, прием народно-поэтического образного параллелизма. Охарактеризованы символические семантические преобразования дендронимов в произведениях А.В. Ширяевца: зеленое (цветущее) дерево – скоротечность и бренность человеческой жизни; береза – символ родины и детства; дерево – память. В аспекте «универсальное – индивидуальное» определены устойчивые формулы фольклора и общепоэтические образы сравнения, используемые поэтом: дуб – молодец, цветущее дерево (дерево, распускающее листья) – девушка, расцветающая для любви, тополь – сторож, листва – золото, изумруд, огонь. Отмечены индивидуально-авторские трансформации устойчивых поэтических формул: весенний цвет – вешний ладан, дерево – память о безмятежном прошлом.
Скачивания
Metrics
Литература
Абрамова Е.И. Лингвокультурный потенциал дендронима oak и англо-кельтский символизм дуба // Филология и человек. 2019. № 3.
Алексеева А.А. Циклизация в творчестве новокрестьянских поэтов 1920–1930-х годов: С.А. Есенин, Н.А. Клюев, С.А. Клычков, А.В. Ширяевец. Нижний Новгород, 2018.
Бердникова Т.В. Формы семантической осложенности слова в поэтических диалогах И.Ф. Анненского // Вестник Новгородского государственного университета. 2010. № 56. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formy-semanticheskoy-oslozhnennosti-slova-v-poeticheskih-dialogah-i-f-annenskogo-1.
Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989.
Гоннова Н.В., Гурова И.В., Соколова М.Г. Лаборатория лингвистических смыслов (по итогам цикла научных мероприятий) // Русистика без границ. 2019. № 3.
Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.
Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М, 1959.
Гагаев А.А. Теория и методология субстратного подхода в материалистической диалектике. Саранск, 1991.
Золян С.Т. Семантика и структура поэтического текста. М., 2014.
Иванян Е.П., Айтасова С.И. Семантика и функции коннотативных онимов в русском дискурсе // Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы. Самара, 2011.
Кожевникова Н.А., Петрова З.Ю. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. Вып. 3: «Растения». М., 2015.
Койнова Е.Г. «В песне – соловей…» // Ширяевец А.В. Песни волжского соловья. Тольятти, 2007.
Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974.
Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб., 2007.
Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: на материале русской художественной литературы XVIII–XX веков: в 2-х тт. М., 2007. Т. 2.
Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 2004.
Пазынин В.В. Образы деревьев в русской народной лирике (к проблеме ассоциативного наполнения). М., 2005.
Поцепня Д.М. Семантика слова в языке и художественной речи // Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография. СПб., 2002.
Пузырев А.В. Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления. М., 1995.
Ревзина О.Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике // Проблемы структурной лингвистики. 1985–1987. М., 1989.
Савченко Т.К. Крестьянский поэт А.В. Ширяевец // Современное есениноведение = Contemporary Esenin study. 2016. № 2.
Сидорова М.Ю., Липгарт А.А. Грамматика современной русской поэзии: субъектная перспектива, предикативные категории, модусные рамки (часть 1) // Филология и человек. 2018. № 3.
Соколова М.Г. Характеристика растительных образов и мотивов в поэзии А. Ширяевца (лингвокультурологический аспект) // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2016. № 1 (35).
Червинский П.П. Семантика слова в системе стихотворного целого (на материале поэзии С. Есенина и Д. Кедрина). Тернопiль, 2006.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.