Субконцепты "отец" и "мать" в традиционной лингвокультуре Северного Приангарья
Аннотация
В статье рассматривается структура субконцептов «отец» и «мать», а также языковые средства репрезентации их понятийных, образных и ценностных слоёв. Исследуемые субконцепты входят в структуру лингвокультурного концепта «семья», который является одним из базовых в традиционной лингвокультуре Северного Приангарья. Источниками исследования стали культуроносные устные тексты, записанные от коренных жителей Северного Приангарья (Кежемского, Богучанского и Мотыгинского районов Красноярского края). Актуальность работы обусловлена её включенностью в коммуникативно-дискурсивную парадигму современной лингвистики; недостаточной изученностью содержания и структуры лингвокультурного концепта «семья» в региональной лингвокультуре; важным социокультурным значением исследования традиционной лингвокультуры Северного Приангарья. В ходе исследования было установлено, что наиболее ярко в проанализированных текстах эксплицируются понятийные и ценностные слои. В ценностных слоях субконцептов «отец» и «мать» превалирует положительная оценка. Результаты исследования расширяют эмпирическую базу психолингвокультурологии, лингвокультурологии, коммуникативной диалектологии и других смежных наук.
Скачивания
Metrics
Литература
Литература
Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
Банкова Т.Б. Вещный мир традиционной сибирской свадьбы в лингвокультурологическом аспекте: от бытового к бытийному (на материале говоров Среднего Приобья) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. №3 (29).
Банкова Т.Б. Словарь сибирского свадебного обряда. Т.1: А–З. Томск, 2018.
Волошина С.В. Коммуникативная тактика сравнения в автобиографических рассказах (на материале диалектной речи) // Экология языка и коммуникативная практика. 2016. № 2.
Вязовикина О.В. Ангарский охотничий нарратив как объект лингвистического исследования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т.13. №1.
Гольдин В.Е., Крючкова О.Ю., Сдобнова А.П. Оппозиция «город» –«деревня» в сознании носителей традиционной народной культуры // У чистого источника родного языка. Волгоград, 2008.
Гынгазова Л.Г., Иванцова Е.В. Ключевые ценности крестьянской культуры в высказываниях диалектной языковой личности о себе // Язык в пространстве речевых культур: К 80-летию В.Е. Гольдина. М. – Саратов, 2015.
Зыкова И.В. Метаязык лингвокультурологии: константы и варианты. М., 2017.
Кайзер К.В. Концепт «знахарка» в ангарской лингвокультуре // Высокие технологии, наука и образование: актуальные вопросы, достижения и инновации. Пенза, 2018.
Калиткина Г.В. Тексты диалектного архива как базовый источник диалектной лингвокультурологии // Вестник Томского государственного университета. 2007. № 298.
Карасик В.И. Концепт как индикатор эпохи («очковтирательство») // Политическая лингвистика. 2009. № 4 (30).
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.
Кармакова О.Е. Русские диалекты как отражение народной жизни // Исследователь/Researcher. 2013. № 3–4.
Рябцева Н.К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антропоцентричность языка. [Электронный ресурс]. URL: http://www.dialog-21.ru/digest/2000/articles/ryabtseva/.
Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. Волгоград, 2004.
Традиционная культура Ульяновского Присурья. Этнодиалектный словарь. Т.1: А–Л / Колл. авт. И.С. Кызласова (Слепцова), А.П. Липатова, М.Г. Матлин, И.А. Морозов, Е.В. Сафронов, М.П. Чередникова и др. Отв. ред. И.А. Морозов, М.П. Чередникова. М., 2012.
Фельде О.В. Лингвокультурологическая информативность устного ангарского текста: код малой родины // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2019. № 4 (50).
Фельде О.В. Ангарский нарратив как объект исследования // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2015. № 10 (151).
Язык русской деревни / И.А. Букринская и др. М., 1994.
Felde Olga V. The Oral Text as a Translator of Ancient Linguoculture of the Northern Angara Region // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2019. 1.
Словари
БТСРЯ: Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. [Электронный ресурс]. URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В двенадцати томах. Том 8. Ост–Пог. М., 2004.
ТСРЯ: Толковый словарь русского языка / под ред. Т.Ф. Ефремовой. [Электронный ресурс]. URL: http://www.slovopedia.com/15/45-0.html.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986. Т. 2.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1987. Т. 3.
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. Т. 1: А – Пантомима. М., 1999.
Список источников
СГРСБС: Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири. Иркутск, 2017. Т.19.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири. Иркутск, 2016. Т.18.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири / научн. ред. Л.Л. Касаткин, С.А. Мызников. Иркутск, 2015. Т.17.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири / научн. ред. Л.Л. Касаткин, С.А. Мызников. Иркутск, 2014. Т.13.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири / научн. ред. В.М. Гацак, С.А Мызников. Иркутск, 2012. Т.9.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири / научн. ред. В.М. Гацак, С.А Мызников. Иркутск, 2011б. Т.8.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири / научн. ред. В.М. Гацак, С.А Мызников. Иркутск, 2011а. Т.7. 544 с.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири / научн. ред. В.М. Гацак, С.А Мызников. Иркутск, 2010. Т.6.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири: в 20 т. / научн. ред. В.М. Гацак, Ф.П. Сороколетов. Иркутск, 2008б. Т.4.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири: в 20 т. / научн. ред. В.М. Гацак, Ф.П. Сороколетов. Иркутск, 2008а. Т.3.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири: в 20 т. / научн. ред. Ф.П. Сороколетов. Иркутск, 2007. Т.2.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири. Иркутск, 2020. Т. 22.
Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири. Иркутск, 2018. Т.20.
ЭТКЛСП: Электронный текстовый корпус лингвокультуры Северного Приангарья. [Электронный ресурс]. URL: http://angara.sfu-kras.ru/home.
References
Arutyunova N.D. Tipy yazykovykh znacheniy: Otsenka. Sobytie. Fakt. [Types of Language meaning: Evaluation. Event. Fact]. Moscow, 1988.
Bankova T.B. Veshchnyy mir traditsionnoy sibirskoy svad'by v lingvokul'turologicheskom aspekte: ot bytovogo k bytiynomu (na materiale govorov Srednego Priob'ya) [The «Material» World of a Traditional Siberian Wedding in the Linguoculturological Aspect: from the Common to the Existential (by the Source Material of Middle-Ob Dialects)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya [Tomsk State University Journal. Philology]. 2014. No 3 (29).
Bankova T.B. Slovar' sibirskogo svadebnogo obryada [Dictionary of the Siberian Wedding Rite]. Tomsk, 2018. Vol. 1.
Voloshina S.V. Kommunikativnaya taktika sravneniya v avtobiograficheskikh rasskazakh (na materiale dialektnoy rechi) [Сommunicative Tactic of Comparison in Autobiographical Stories (on the Dialect Material)]. Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika [Ecology of Language and Communicative Practice]. 2016. No 2.
Vyazovikina O.V. Angarskiy okhotnichiy narrativ kak ob"ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Angara Hunters’ Narrative as an Object of Linguistic Studies]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philology. Theory and Practice]. 2020. Vol. 13. No 1.
Gol'din V.E., Kryuchkova O.Yu., Sdobnova A.P. Oppozitsiya «gorod» –«derevnya» v soznanii nositeley traditsionnoy narodnoy kul'tury [The Opposition «City»–«Village» in the Minds of the Native of Traditional Folk Culture]. U chistogo istochnika rodnogo yazyka [At the Pure Source of the Native Language]. Volgograd, 2008.
Gyngazova L.G., Ivantsova E.V. Klyuchevye tsennosti krest'yanskoy kul'tury v vyskazyvaniyakh dialektnoy yazykovoy lichnosti o sebe [Key Values of Peasant Culture in the Utterances of Dialectal Language Personality about Herself]. Yazyk v prostranstve rechevykh kul'tur: K 80-letiyu V.E. Gol'dina [Language in the Space of Speech Cultures]. Moscow – Saratov, 2015.
Zykova I.V. Metayazyk lingvokul'turologii: konstanty i variant [The Metalanguage of Linguoculturology: Constants and Variants]. Moscow, 2017.
Kayzer K.V. Kontsept «znakharka» v angarskoy lingvokul'ture [The Concept «Healer» in the Linguistic Culture of Angara Region] // Vysokie tekhnologii, nauka i obrazovanie: aktual'nye voprosy, dostizheniya i innovatsii [High technologies, science and education: current issues, achievements and innovations]. Penza, 2018.
Kalitkina G.V. Teksty dialektnogo arkhiva kak bazovyy istochnik dialektnoy lingvokul'turologii [Texts of Midob Archive as Principle Sours of the Dialect Linguistic Culturology]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta [Tomsk State University Journal]. 2007. No 298.
Karasik V.I. Kontsept kak indikator epokhi («ochkovtiratel'stvo») [А Concept as an Epoch Indicator (Show off in the Report)]. Politicheskaya lingvistika [Political Linguistics Journal]. 2009. No 4 (30).
Karasik V.I. Yazykovoy krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language Circle: Personality, Concepts, Discourse]. Volgograd, 2002.
Karmakova O.E. Russkie dialekty kak otrazhenie narodnoy zhizni [Russian Dialects as a Reflection of Folk Life]. Issledovatel'/Researcher [Researcher]. 2013.No 3–4.
Ryabtseva N.K. Mental'naya leksika, kognitivnaya lingvistika i antropotsentrichnost' yazyka [Mental vocabulary, cognitive linguistics and the anthropocentricity of language]. URL: http://www.dialog-21.ru/digest/2000/articles/ryabtseva/.
Slyshkin G.G. Lingvokul'turnye kontsepty i metakontsepty [The linguistic cultural concept and metaconcepts]. Volgograd, 2004.
Traditsionnaya kul'tura Ul'yanovskogo Prisur'ya. Etnodialektnyy slovar' [Traditional culture of the Ulyanovsk region. Ethno-dialect dictionary]. Koll. avt. I.S. Kyzlasova (Sleptsova), A.P. Lipatova, M.G. Matlin, I.A. Morozov, E.V. Safronov, M.P. Cherednikova i dr. Otv. red. I.A. Morozov, M.P. Cherednikova. Moscow, 2012. Vol. 1: A–L
Fel'de O.V. Lingvokul'turologicheskaya informativnost' ustnogo angarskogo teksta: kod maloy rodiny [Linguacultural Informativeness of Oral Angara Text: Small Motherland Code]. Vestnik Krasnoyarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V.P. Astaf'eva [Bulletin of Krasnoyarsk State Pedagogical University]. 2019.No 4 (50).
Fel'de O.V. Angarskiy narrativ kak ob"ekt issledovaniya [Angarsk Narrative as the Subject of the Research]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin]. 2015. No 10 (151).
Yazyk russkoy derevni [The Language of the Russian Village]. I.A. Bukrinskaya i dr. Moscow, 1994.
Felde Olga V. The Oral Text as a Translator of Ancient Linguoculture of the Northern Angara Region. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. 2019. No 1.
Dictionaries
BTSRYA: Kuznetsov S.A. (eds) Bol'shoy tolkovyy slovar' russkogo yazyka [Large Explanatory Dictionary of the Russian Language]. URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/.
TSRYA: Efremova T.F. (eds) Tolkovyy slovar' russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language]. URL: http://www.slovopedia.com/15/45-0.html.
Dal' V.I. Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: V dvenadtsati tomakh. Tom 8. Ost–Pog [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language. In 12 vols.]. M., 2004. Vol. 8.
Vasmer M. Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Etymological Dictionary of the
Russian Language]. Moscow, 1986. Vol. 2.
Vasmer M. Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka [Etymological Dictionary of the
Russian Language]. Moscow, 1987. Vol. 3.
Chernykh P.Ya. Istoriko-etimologicheskiy slovar' sovremennogo russkogo yazyka [Historical and Etymological Dictionary of the Modern Russian language]. Moscow, 1999. Vol. 2.
List of sourses
SGRSBS: Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Irkutsk, 2017. Vol. 19.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Irkutsk, 2016. Vol. 18.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Nauchn. red. L.L. Kasatkin, S.A. Myznikov [Еdited by L.L. Kasatkin, S.A. Myznikov]. Irkutsk, 2015. Vol. 17.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Nauchn. red. L.L. Kasatkin, S.A. Myznikov. [Еdited by L.L. Kasatkin, S.A. Myznikov]. Irkutsk, 2014. Vol. 13.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Nauchn. red. V.M. Gatsak, S.A Myznikov [Еdited by V.M. Gatsak, S.A. Myznikov]. Irkutsk, 2012. Vol. 9.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Nauchn. red. V.M. Gatsak, S.A Myznikov [Еdited by V.M. Gatsak, S.A. Myznikov]. Irkutsk, 2011b. Vol. 8.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Nauchn. red. V.M. Gatsak, S.A Myznikov [Еdited by V.M. Gatsak, S.A. Myznikov]. Irkutsk, 2011a. Vol. 7.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Nauchn. red. V.M. Gatsak, S.A Myznikov [Еdited by V.M. Gatsak, S.A. Myznikov]. Irkutsk, 2010. Vol. 6.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri: v 20 t. [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia. In 20 vols.]. Nauchn. red. V.M. Gatsak, F.P. Sorokoletov [Еdited by V.M. Gatsak, F.P. Sorokoletov]. Irkutsk, 2008b. Vol. 4.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri: v 20 t. [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia. In 20 vols.]. Nauchn. red. V.M. Gatsak, F.P. Sorokoletov [Еdited by V.M. Gatsak, F.P. Sorokoletov]. Irkutsk, 2008a. Vol. 3.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri: v 20 t. [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia. In 20 vols.]. Nauchn. red. F.P. Sorokoletov [Еdited by F.P. Sorokoletov]. Irkutsk, 2007. Vol. 2.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Irkutsk, 2020. Vol. 22.
Afanas'eva-Medvedeva G.V. Slovar' govorov russkikh starozhilov Baykal'skoy Sibiri [Dictionary of Russian Dialects of Old Residents of the Baikal Siberia]. Irkutsk, 2018. Vol. 20.
ETKLSP: Elektronnyy tekstovyy korpus lingvokul'tury Severnogo Priangar'ya. [Electronic text corpus of the linguistic culture of the North Angara river basin]. URL: http://angara.sfu-kras.ru/home.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.