Влияние творчества В.А. Жуковского на концепцию повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба»
Аннотация
В статье выявляется влияние произведений В.А. Жуковского на концепцию повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба». Для этого в повести выделяются аллюзии, реминисценции, мотивы творчества поэта. Произведенный анализ позволил обнаружить значительное влияние творчества В.А. Жуковского на концепцию повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба». В повести Гоголя и драматической поэме Жуковского «Орлеанская дева» был выделен ряд схожих моментов: гражданская проблематика, образ народного лидера и т.п. Писателей в одинаковой степени интересует финал переломного времени страны, а также гендерные аспекты (мужская суровость и женская лиричность; мужчина-лидер; женщина-лидер и т.п). Отмечается сходство образов Тараса Бульбы Гоголя и Иоанны Жуковского (гражданская проблематика, образ народного лидера и т.д.). Сделан вывод о том, что писателей в одинаковой степени интересовал финал переломного времени страны, а также определенные гендерные аспекты (мужская суровость и женская лиричность; мужчина-лидер; женщина-лидер и т.п). О влиянии творчества Жуковского на Гоголя может свидетельствовать и завуалированно явленная в образе полячки аллегория искусителя, а также мотив наказания за выбор темной стороны.
Скачивания
Metrics
Литература
Аношкина-Касаткина В.Н. Русский романтизм. В.А. Жуковский, А.С. Пушкин. М., 2014.
Вайскопф М. Влюбленный демиург: Метафизика и эротика русского романтизма. М., 2012.
Гаджиева Л.И. Исторические реалии и судьбы казачества в художественном пространстве «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н. Гоголя // Вестник ЮУрГУ. 2006. №17.
Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М., 1937. Т. 2.
Денисов В.Д. Петербургский текст Гоголя. СПб., 2018.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. М., 1999. Т. 1.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. М., 2000. Т. 2.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. М., 2011. Т. 7.
Лебедева О.Б. Жанровая система переводов В.А. Жуковского из Шиллера // Проблемы метода и жанра. Томск, 1988.
Синцова С.В. Тайны мужского и женского в художественных интуициях Н.В. Гоголя. М., 2011.
References
Anoshkina-Kasatkina V.N. Russkiy romantizm. V.A. Zhukovskiy, A.S. Pushkin [Russian Romanticism. V.A. Zhukovskiy, A.S. Pushkin]. Moscow, 2014.
Weiskopf M. Vlyublennyy demiurg: Metafizika i erotika russkogo romantizma [The Demiurge in Love: Metaphysics and Eroticism of Russian Romanticism]. Moscow, 2012.
Gadzhieva L.I. Istoricheskie realii i sud'by kazachestva v khudozhestvennom prostranstve “Vecherov na khutore bliz Dikan'ki” N. Gogolya [Historical realities and destinies of the Cossacks in the artistic space of “Evenings on a farm near Dikanka” by N. Gogol]. Vestnik YuUrGU [Bulletin of the South Ural State University]. 2006. No 17.
Gogol’ N.V. Polnoe sobranie sochineniy: v 14 t. [Complete works: In 14 vols.]. Moscow, 1937. Vol. 2.
Denisov V.D. Peterburgskiy tekst Gogolya [Gogol 's St. Petersburg Text]. St. Petersburg, 2018.
Zhukovskiy V.A. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 20 t. [Zhukovsky V.A. Complete works and letters: In 20 vols.]. Moscow, 1999. Vol. 1.
Zhukovskiy V.A. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 20 t. [Zhukovsky V.A. Complete works and letters: In 20 vols.]. Moscow, 2000. Vol. 2.
Zhukovskiy V.A. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 20 t. [Zhukovsky V.A. Complete works and letters: In 20 vols.]. Moscow, 2011. Vol. 7.
Lebedeva O.B. Zhanrovaya sistema perevodov V.A. Zhukovskogo iz Shillera [The genre system of V.A. Zhukovsky’s translations from Schiller]. Problemy metoda i zhanra [Problems of methods and genres]. Tomsk, 1988.
Sintsova S.V. Tayny muzhskogo i zhenskogo v khudozhestvennykh intuitsiyakh N.V. Gogolya [Secrets of the masculine and feminine in N.V. Gogol’s artistic intuitions]. Moscow, 2011.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.