The Influence of V.A. Zhukovsky’s Works on the Concept of N.V. Gogol’s Novella “Taras Bulba”
Abstract
The article reveals the influence of V.A. Zhukovsky’s works on the concept of N.V. Gogol’s novella “Taras Bulba”, which could have arisen as a result of the writer’s reception of the poet’s work. The analysis made it possible to detect a significant influence of V.A. Zhukovsky the concept of N.V. Gogol’s novella “Taras Bulba”. A number of similar points were highlighted in Gogol's novella “Taras Bulba” and Zhukovsky's dramatic poem “The Maid of Orleans”: civil issues, the image of a people's leader, and so on. Writers are equally interested in the end of the country's turning point, as well as gender aspects (male severity and female lyricism; male leader; female leader, etc.). There is a similarity between the images of Gogol’s Taras Bulba and Zhukovsky’s Ioanna (civil issues, the image of a people's leader, etc.). It is concluded that the writers were equally interested in the finale of the country's turning point, as well as certain gender aspects (male severity and female lyricism; male leader; female leader, etc.). The influence of Zhukovsky’s work on Gogol can also be evidenced by the allegory of the tempter, veiled in the image of the Pole, as well as the motive of punishment for choosing the dark side.
Downloads
Metrics
References
Аношкина-Касаткина В.Н. Русский романтизм. В.А. Жуковский, А.С. Пушкин. М., 2014.
Вайскопф М. Влюбленный демиург: Метафизика и эротика русского романтизма. М., 2012.
Гаджиева Л.И. Исторические реалии и судьбы казачества в художественном пространстве «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н. Гоголя // Вестник ЮУрГУ. 2006. №17.
Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М., 1937. Т. 2.
Денисов В.Д. Петербургский текст Гоголя. СПб., 2018.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. М., 1999. Т. 1.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. М., 2000. Т. 2.
Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. М., 2011. Т. 7.
Лебедева О.Б. Жанровая система переводов В.А. Жуковского из Шиллера // Проблемы метода и жанра. Томск, 1988.
Синцова С.В. Тайны мужского и женского в художественных интуициях Н.В. Гоголя. М., 2011.
References
Anoshkina-Kasatkina V.N. Russkiy romantizm. V.A. Zhukovskiy, A.S. Pushkin [Russian Romanticism. V.A. Zhukovskiy, A.S. Pushkin]. Moscow, 2014.
Weiskopf M. Vlyublennyy demiurg: Metafizika i erotika russkogo romantizma [The Demiurge in Love: Metaphysics and Eroticism of Russian Romanticism]. Moscow, 2012.
Gadzhieva L.I. Istoricheskie realii i sud'by kazachestva v khudozhestvennom prostranstve “Vecherov na khutore bliz Dikan'ki” N. Gogolya [Historical realities and destinies of the Cossacks in the artistic space of “Evenings on a farm near Dikanka” by N. Gogol]. Vestnik YuUrGU [Bulletin of the South Ural State University]. 2006. No 17.
Gogol’ N.V. Polnoe sobranie sochineniy: v 14 t. [Complete works: In 14 vols.]. Moscow, 1937. Vol. 2.
Denisov V.D. Peterburgskiy tekst Gogolya [Gogol 's St. Petersburg Text]. St. Petersburg, 2018.
Zhukovskiy V.A. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 20 t. [Zhukovsky V.A. Complete works and letters: In 20 vols.]. Moscow, 1999. Vol. 1.
Zhukovskiy V.A. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 20 t. [Zhukovsky V.A. Complete works and letters: In 20 vols.]. Moscow, 2000. Vol. 2.
Zhukovskiy V.A. Polnoe sobranie sochineniy i pisem: v 20 t. [Zhukovsky V.A. Complete works and letters: In 20 vols.]. Moscow, 2011. Vol. 7.
Lebedeva O.B. Zhanrovaya sistema perevodov V.A. Zhukovskogo iz Shillera [The genre system of V.A. Zhukovsky’s translations from Schiller]. Problemy metoda i zhanra [Problems of methods and genres]. Tomsk, 1988.
Sintsova S.V. Tayny muzhskogo i zhenskogo v khudozhestvennykh intuitsiyakh N.V. Gogolya [Secrets of the masculine and feminine in N.V. Gogol’s artistic intuitions]. Moscow, 2011.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.