Реализация категории информативности в сверхкратких англоязычных рассказах

  • Наталья Николаевна Шацких Алтайский государственный педагогический университет Email: natty28@yandex.ru
Ключевые слова: сверхкраткий рассказ, категория текста, информативность, подтекст

Аннотация

В статье рассматриваются особенности актуализации категории информативности в сравнительно новом жанре сетевой литературы – сверхкратком англоязычном рассказе. Сверхкраткий рассказ (микрорассказ) представляет собой текст с ограниченным количеством слов (от 6 до 1000 слов). Микрорассказ обладает уникальной особенностью скрывать или подразумевать более крупную историю. Иными словами, большая часть информации в сверхкратком рассказе передается имплицитно. Читателю приходится самому декодировать то, что не было сказано, восстанавливать скрытый, неявный смысл (подтекст). Для создания подтекста авторы микропрозы используют разные лингвостилистические средства. В статье рассматриваются примеры использования таких средств, как метафора, метонимия, аллюзия, каламбур, перифраз, эвфемизм, аббревиатуры, умолчание (апозиопезис), эллипсис, идиоматические выражения, пословицы и поговорки, коннотативные значения слов и др. Декодирование невербализованного в сверхкратком рассказе содержания нередко требует от читателя определенных временных затрат, интеллектуальных усилий, специфических знаний, напряженной мыслительной работы.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Metrics

Загрузка метрик ...

Литература

Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). 3-е изд. М., 1990.

Банина Н.В., Мельничук М.В., Осипова В.М. Основы теории и практики стилистики английского языка. М., 2017.

Белоножко Н.Д. Аллюзия в стилистической конвергенции // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. С-Пб., 2012. № 2 (Т. 7).

Буторина Г.Г., Шиляева А.М. Синтаксические стилистические средства и их роль в интерпретации художественного текста (на примере рассказов Ф.С. Фицджеральда) // Вестник Вятского государственного педагогического университета. Киров, 2000. № 3/4.

Валгина Н.С. Теория текста. М., 2003.

Долинин К.А. Интерпретация текста: Французский язык. Изд. 4-е. М., 2010.

Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976.

Козловская А.Б. Информативность как основная категория газетных сообщений // «Вісник СумДУ». 2006. № 11 (95). Т. 1.

Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. Киев, 1984.

Словарь иностранных слов русского языка. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/3442/%D0%90%D0%9B%D0%9B%D0%AE%D0%998%D0%AF (дата обращения 25.07.2022).

Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (accessed 29.07.2022).

Опубликован
2022-12-03
Как цитировать
Шацких Н. Н. Реализация категории информативности в сверхкратких англоязычных рассказах // Филология и человек, 2022, № 4. С. 151-161 DOI: 10.14258/filichel(2022)4-10. URL: http://journal.asu.ru/pm/article/view/11778.
Раздел
Научные сообщения
Bookmark and Share