Репрезентация количественного аспекта абстрактных объектов в немецком инженерном дискурсе (на примере сложных имён существительных)
Аннотация
Репрезентация количественного аспекта абстрактных объектов в немецком инженерном дискурсе (на примере сложных имён существительных). В статье описываются языковые средства выражения количественной стороны абстрактных объектов в немецком инженерном дискурсе. Посредством семантико-когнитивного анализа в работе исследуется когнитивный, номинативный и коммуникативный потенциал сложных существительных, отражающих совмещённое знание об абстрактном объекте инженерной сферы и способе осмысления его количественной характеристики. Когнитивный потенциал подобных построений заключается в возможности сегментации действительности и осознании синтеза абстрактного объекта и его признака. Исследование показало широкое распространение языковых средств с параметрическими значениями: мощность / объём, большое количество, степень; их использование в составе сложных слов свидетельствует об осознании человеком собственно абстрактных и отвлечённых понятий как сущностей, которые могут быть измерены. Номинативная значимость характеризуется продуктивностью описанной словообразовательной модели. Коммуникативная важность состоит в возможности оперирования подобными языковыми единицами в реальных условиях общения и их детализации посредством дальнейших вербальных уточнений.
Скачивания
Metrics
Литература
Авдеева И.Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты (теория и методика обучения русскому языку как иностранному). М., 2005
Авдеева И.Б. Инженерный дискурс в рамках коммуникативно-когнитивной парадигмы // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016 №2(21)
Белоусова А.Р. Сложные субстантивные терминологические словосочетания в языке английской литературы // Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук. М., 2020
Дейк Т.А. ван. Критический анализ дискурса // Перевод и лингвистика текста. М., 1994
Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста // Методы анализа текста. М., 1982 Вып. 2.
Дюмон Н.Н. Понятия «научный текст» и «научный дискурс» в лингвистических исследованиях // Альманах современной науки и образования. 2008 № 8-1
Карамова А.А. Типологический аспект дискурса // Культура и цивилизация. 2017 № 1(7)
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004
Комарова Л.Н. Структурно-композиционные и языковые особенности научного текста //
Актуальные направления научных исследований: от теории к практике. 2016 № 3(9)
Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М., 2006
Мишанкина Н.А. Метафора в науке: парадокс или норма? Томск, 2010
Мордовина Т.В., Воякина Е.Ю., Королева Л.Ю. Научный дискурс через призму социолингвистического подхода и когнитивной лингвистики // Мир науки, культуры, образования. 2019 № 2 (75)
Стёпин В.С., Новосёлов М.М., Розов М.А., Голдберг Ф.Н. Абстракция. [Электронный ресурс]. URL: https://gtmarket.ru/concepts/7008
Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М., 2010
Чернобров А.А. Типы и жанры дискурса в лингвистике и философии языка // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012 №2(10)
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Электронный ресурс]. URL: https://www.dwds.de/
Список источников
Der Maschinenbau [Электронный ресурс]. URL: https://der-maschinenbau.de/
Technik und Wissen [Электронный ресурс]. URL: https://www.technik-und-wissen.ch/
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.