О диалогической природе производного текста
Аннотация
Исследование выполнено в русле диалогической дериватологии, предметом изучения которой являются прагматико-эпидигматические отношения в системе языка / речи. В работе противопоставлены две дериватологические теории, по-разному объясняющие производство текста как единицы текстовой подсистемы языка. В отличие от Пермской дериватологической школы, возглавляемой Л.Н. Мурзиным, в работах которого (и его последователей) производный текст рассматривается как результат действия механизма трансформации, в данной статье обосновывается диалогическая природа производного текста. Производный текст рассматривается как результат проявления диалогической цитации – деривационного механизма текстообразования. Доказывается, что производство текста сопряжено с новизной факта высказывания, коррелирующей с той или иной диалогической позицией носителя языка. Выделяются и характеризуются три модели производного текста: модель согласования, модель контраста и модель примыкания. Материалом для анализа послужили тексты интернет-комментариев. Общее количество проанализированных текстов – 612.
Скачивания
Metrics
Литература
Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990.
Арутюнова Н.Д. Диалогическая модальность и явление цитации // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.
Бахтин М.М. Собрание сочинений. М., 1997. Т. 5.
Голев Н.Д., Сайкова Н.В. Изложение, пародия, перевод … К основаниям деривационной интерпретации вторичных текстов // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул, 2001. Вып. 3.
Мурзин Л.Н. Текст – номинация – лексема // Лексические аспекты в системе профессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности. Пермь, 1988.
Мурзин Л.Н. О деривационных механизмах текстообразования // Теоретические аспекты деривации. Пермь, 1982.
Мельник Н.В. Деривационное функционирование русского текста: лингвоцентрический и персоноцентрический аспекты: дис. … док. филол. наук. Кемерово, 2011.
Переходы метро: гопники вместо цветов. [Электронный ресурс]. URL: http://news.ngs.ru/comments/1253828/.
Чувакин А.А. Деривационные отношения как тип межтекстовых отношений (к предмету текстодериватологии) // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. Томск, 1998.
Чувакин А.А. Гнездо родственных текстов: интерпретационный уровень // Текст: варианты интерпретации. Бийск, 1999.
Чувакин А.А. К проблематике деривационной текстологии // Человек – коммуникация – текст. Барнаул, 2000. Вып. 4. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи. М., 2000.
Шпильная Н.Н. Деривационные основания русского диалогического текста. Барнаул, 2015.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.