Интертекстуальность как генеральный смыслообразующий текстовый признак (на примере стихотворения Э. Дикинсон “Parting”)
Аннотация
В статье рассматривается феномен интертекстуальности как отдельный текстовый признак. Понятие интертекстуальности раскрывается в широком и узком смыслах с позиции совокупности лингвокультурологического, интерпретативного и структурного подходов. Приводится краткий обзор типологий текстовых признаков. Интертекстуальности присваивается статус генерального смыслообразующего текстового признака. Определяется понятие поэтического текста. Осуществляется анализ смыслового комплекса текстовой единицы поэтического текста. В ходе анализа выделяются культурологические аспекты интертекстуальной природы рассматриваемой единицы. Результаты анализа представляют эволюцию смыслового комплекса текстовой единицы от словарного к несловарным, импровизированным значениям. Анализ проводится в пять этапов: фрагментация, контекстный анализ, поиск и определение интертекстуальных отношений между анализируемой единицей и единицами адресных текстов, контекстуальный анализ адресных текстов, семантический синтез. Практическим материалом исследования служит стихотворение «Parting» американского поэта Э. Дикинсон.
Скачивания
Metrics
Литература
Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. М., 2005.
Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.
Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб, 2000.
Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. М., 2009.
Гаврилов А.Г. Переводя Эмили Дикинсон (из дневников). [Электронный ресурс]. URL: https://biography.wikireading.ru/36617
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
Деррида Ж. Письмо и различие. М., 2000.
Евангелие от Матфея, от Луки, от Марка, от Иоанна. [Электронный ресурс]. URL: http://bibliya-online.ru/chitat-evangelie-ot-marka-onlayn/
Женетт Ж. Фигуры. М., 1998.
Казарин Ю.В. Мастерская текста. Книга о текстотворчестве. Екатеринбург, 2008.
Кротова Д.В. Суждения о поэзии в мемуарном и эпистолярном наследии В. Шаламова // Филология и человек. 2019. № 2. DOI: 10.14258/filichel(2019)2-05
Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург, 1999.
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: структура стиха. Л., 1972.
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.
Маркова В. Эмили Дикинсон. [Электронный ресурс]. URL: http://www.uspoetry.ru/poets/7/poems
Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск, 1990.
Новиков А.И. Текст и смысловые доминанты. М., 2007.
Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории. М., 2002.
Постников В. Emily Dickinson – Эмили Дикинсон. [Электронный ресурс]. URL: https://www.stihi.ru/avtor/transpoetry
Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов. // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981.
Чернухина И.Я. Общие особенности поэтического текста. Воронеж, 1987.
Чибисова О.В., Шунейко А.А. Буддистские реминисценции в поэзии И.Ф. Анненского // Филология и человек. 2019. № 2. DOI: 10.14258/filichel(2019)2-02
Элиот Т.С. Традиция и индивидуальный талант. М., 1987.
Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
Chandler D. Semiotics: the Basics. New York, 2007.
Dickinson E. The Complete Poems of Emily Dickinson. Boston, 1955.
Dickinson E. The Complete Poems. [Электронный ресурс]. URL: https://www.bartleby.com/113
English Oxford Living Dictionaries. [Электронныйресурс]. URL: https://www.lexico.com/en/definition/ability
Forster E.M. Aspects of the Novel. New York, 1927.
Habbeger A. My Wars Are Laid Away in Books: The Life of Emily Dickinson. New York, 2002.
Vanderslice J. Dickinson's 'Behind Me-Dips Eternity'. Explicator. 2000. No. 4.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.