Анализ функционирования глагола информирования для выражения категории пересказывательности в русском языке
Аннотация
Косвенная эвиденциальность предполагает опосредованное получение информации от третьих лиц. Диахронность ситуации информирования и сообщаемой ситуации является условием реализации категории пересказывательности. Семантическая структура высказываний с реализацией категории пересказывательности предполагает наличие информирующей части – ситуации информирования. Объектом сообщения является динамическая, глагольно выраженная ситуация. Она соответствует сообщаемой части высказывания, которая представлена, как правило, придаточным предложением. Сложные предложения с заявленной семантической структурой не отличаются высокой частотностью. Глагол информирования часто встречается в словах автора, вводящих или следующих за прямой речью, а также в сочетании с косвенным дополнением – процессным существительным или существительным на глубинном уровне представляющим ситуацию, а также прямым дополнением – представляющим адресата или получателя информации. Настоящее исследование показало, что в русском языке дистрибуция временных форм предполагает доминирование форм прошедшего времени, а также формы настоящего времени.
Скачивания
Metrics
Литература
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М, 1999.
Астахова Т.Н. Средства выражения эвиденциальности в текстах немецкоязычных СМИ: дис. … канд. филол. наук. Архангельск, 2011.
Бабер Н.В. «Реализация категории эвиденциальности в немецком языке: дис. … канд. филол. наук. М., 2012.
Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М., 1996.
Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М., 2002.
Волкова Л.Б. Категория пересказывательности в немецком и русском языках // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Казань, 2004.
Григоренко М.Ю. Функционально-семантическое поле эвиденциальности в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2011.
Зализняк А.А. Введение в русскую аспектологию. М., 2000.
Зельдович Г.М. Прагматика грамматики. М., 2012.
Ильина Л.А. Эволюция глагольной категории эвиденциальности: Системно-диахроническое моделирование на материале селькупского языка: дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2002.
Кобрина О.А. Категория эвиденциальности в современном английском языке: семантика и средства выражения: дис. … канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2003.
Козинцева H.A. Структурно-типологическая характеристика категории пересказывательности. М., 2010.
Крыловой Э.Б. Пересказывательность и средства ее выражения в датском языке. Скандинавская филология. 2011. № 3.
Левонтина И.Б. Пересказывательность в русском языке / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М., 2010.
Лутфуллина Г.Ф. Сравнительный анализ синтаксических конструкций перцептивной семантики с участием неличных форм во французском и русском языках // Филология и человек. 2018 № 1.
Мельникова Е.А. Семантический признак «характер передаваемой информации и типы синтаксических конструкций с глаголами речи» (на материале английского языка) / Межкатегориальные связи в грамматике. СПб., 1996.
Моисеева М.Н. Тематическая речь в рамках категории эвиденциальности: дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2012.
Мордасова Т.П. Категориальная и функциональная сущность косвенной засвидетельствованности в русском языке: дис. … канд. филол. наук. Липецк, 2005.
Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М., 2006.
Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru.
Сабитова З.К. Лингвокультурология. М., 2014.
Скворцова В.А. Коммуникативная модель развития проблемы как отражение мыслительного стиля языковой личности через призму ответного пространства интервью: дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2012.
Усенкова Э.В. Ренарратив в нганасанском языке: дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2002.
Устинова Л.П. Глаголы информационной семантики в основных регистрах общения (на материале немецкого и русского языков): дис. … канд. филол. наук. Казань, 2013.
Шестухина И.Ю. Категория эвиденциальности в русском нарративном тексте: коммуникативно-прагматический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2009.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.