Звуковой уровень текста как детерминанта интерпретации

  • Ирина Николаевна Дьяченко Алтайский государственный университет Email: dyachenko.irinka@bk.ru
Ключевые слова: фоносемантическая доминанта, концептуальная система, звукоизобразительные средства, доминантный смысл, эмоции

Аннотация

И.Н. Дьяченко. Звуковой уровень текста как детерминанта интерпретации. В статье рассматриваются современные подходы к изучению текста как продукта речевой деятельности. Речевая деятельность является неотъемлемой частью любой деятельности индивида вообще. В последнее время лингвистика актуализирует определение языка как средства репрезентации психики и сознания индивида. Понимание речевого произведения подразумевает построение системы концептов, вследствие чего оказывается возможным восприятие авторского замысла. Указанный подход представляется чрезвычайно актуальным применительно к исследованию иноязычного текста. Переводчик воссоздает содержание оригинального текста на основе собственной концептуальной системы. При этом следует отметить, что полное совпадение концептуальных систем автора и переводчика в принципе невозможно в силу их уникальности. При переводе инокультурного текста эквивалентность достигается путем реконструирования переводчиком доминантного смысла, эмоционального и фоносемантического его содержания.

Скачивания

Metrics

PDF views
106
Jul 16 '21Jul 19 '21Jul 22 '21Jul 25 '21Jul 28 '21Jul 31 '21Aug 01 '21Aug 04 '21Aug 07 '21Aug 10 '21Aug 13 '211.0
| |

Литература

Выготский Л.С. Психология искусства. М., 1986.

Герман И.А., Пищальникова В.А. Введение в лингвосинергетику. Барнаул, 1999.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993.

Павиленис Р.И. Проблема смысла: Современный логико-функциональный анализ языка. М., 1983.

Пищальникова В.А. Психопоэтика. Барнаул, 1999.

Пищальникова В.А. Общее языкознание. Барнаул, 2001.

Платон. Собрание сочинений. Том 1. М., 1990.

Рубакин Н.А. Библиологическая психология и литературоведение. М., 1927.

Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. Выпуск 5. М., 1970.

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.

English verse in Russian Translation. XXth Century. M., 1984.

Müller V.K. English-Russian Dictionary. M., 1989.

Опубликован
2021-07-16
Как цитировать
Дьяченко И. Н. Звуковой уровень текста как детерминанта интерпретации // Филология и человек, 2021, № 1. С. 7-19 DOI: 10.14258/filichel(2021)1-01. URL: http://journal.asu.ru/pm/article/view/7776.
Выпуск
Раздел
Статьи
Bookmark and Share