Transformed Quotations in the Text by T. Tolstoy "The Plot" (on the Material of the Questioning of Students and Graduates of Philological Faculty)
Abstract
The detection of citatory inclusions by philologists will allow to correlate the original text and the author's text. Highlighting allusions and reminiscences in the author's text becomes the key to his works understanding. In the article we talk about complete and transformed quotations as opposed to full and reduced quotes as well as complete and indirect ones. Allusions and reminiscences are understood by us as variants of transformed quotations. Hints of the source texts, implicit references to them, familiar phrases from the previously created works were to be found by the 4th year students and graduates of the Philological Faculty of the Altai State Pedagogical University.
Downloads
Metrics
References
Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (К проблеме чужой речи) // Вопросы языкознания. 1986. № 1.
Ашукин Н.С. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М., 1987.
Марьина О.В. Аллюзии и реминисценции в тексте рассказа Т. Толстой «Сюжет» (по материалам анкетирования студентов) // Русская словесность в России и Казахстане. Барнаул, 2013а.
Марьина О.В. Интеграционные и дезинтеграционные процессы в синтаксисе русской художественной прозы 1980-х – 2000-х гг.: дис. … док. филол. наук. Барнаул, 2013б.
Саблина М.В. Цитата и цитирование в текстах современных российских газет: автореф. дис. … канд. филол. наук. Красноярск, 2011.
Толстая Т. Сюжет. [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/suzhet.txt
Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. М., 2000.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.