Synonymous Groups of Expressive Vocabulary in Works by K. Amis
Abstract
The article presents the results of expressive vocabulary analysis in the novels by a famous British literary critic, poet, prose writer and playwright of the second half of the XXth century, the Booker Prize winner and a university teacher Kingsley Amis. It briefly presents the artistic merits of his works and deals with individual Kingsley Amis’s writing style and the use of lexical ways to express emotions and evaluations when developing the plot of his stunning novels Lucky Jim and Russian Hide-and-Seek. The study shows that the language in the works by Kingsley Amis abounds in assessing words which express positive or negative assessment while featuring characters, their behaviour or different actions, describing the expression of certain emotional states. The analysis reveals, that among the various parts of speech of amplifying words and word combinations used in the novels, verbs and nouns turn out to have the largest number of synonymous groups.
Downloads
Metrics
References
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М., 2002.
Атлас И.А. Синтаксические средства выражения эмоциональной оценки // Вестник Бурятского государственного университета. Улан-Удэ, № 11, 2012.
Бережная Л.Г. К вопросу выражения эмоций в речи // Лингвистические исследования. Киев, 1974.
Виноградов, В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.
Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2003.
Ивашева В.В. Английская литература. ХХ век. М., 1967.
Князев Б.А. Семантические способы выражения эмоциональности в современной английской разговорной речи // Некоторые вопросы романо-германской филологии. Челябинск, 1965.
Кожина М.Н., Дускаева Л.P., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М., 2008.
Матыцина М.С. Прагмалингвистический аспект речевого акта выражения ревности и речевого акта выражения зависти (на материале английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2013. № 7 (25): в 2-х ч. Ч. II.
Рожнова Е. А. Эмоционально-экспрессивная лексика английского языка и ее нагруженность // Альманах современной науки и образования. Тамбов, 2014. № 11 (89).
Селяев А.В. Сопоставительный анализ лингвистических средств выражения положительных и отрицательных эмоций в британском и американском вариантах английского языка: Дис. … канд. филол. наук / 10.02.04. Нижний Новгород, 1995.
Толмачёв В.М., Седельник В.Д., Иванов Д. А. и др. Зарубежная литература XX века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2003.
Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом // Советское языкознание (Сб. посв. В. Ф. Шишмареву). Л., 1936. Т. 2.
Biber D. Corpus linguistics and the study of literature: Back to the future? // Scientific Study of Literature. Vol. 1, Issue 1, 2011.
Biber D., Johansson S., Leech Geof., et al. Longman Grammar of Spoken and Written English. Essex, 2002.
Ciabattari J. BBC Culture polled book critics outside the UK, to give an outsider’s perspective on the best in British literature. 07.12.2015. [Электронный ресурс]. URL: https://www.bbc.com/culture/article/20151204-the-100-greatest-british-novels.
Samedov J. S., Borzova S. V., Gasanova M. A., Mayorova G. V. Emotional vocabulary and its functioning in story of Alexander Ivanovich Kuprin “Swamp” // Revista San Gregorio. Special edition-March 2019, № 30, 2019.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.