Русские пословицы в индивидуальном коммуникативном пространстве модели [A<B].
Аннотация
Статья посвящена изучению моделей пословиц, благодаря которым участники коммуникации могут обозначить свои намерения в речевом событии. В рамках заявленного коммуникативного пространства модели [А<В] пословицы могут актуализироваться в качестве аргумента при прямом взаимодействии (значок <) говорящего (А) на слушателя (В) – лица, с одной стороны, играющего второстепенную роль в речевом событии, а с другой стороны, влияющего на запланированный говорящим результат. Коммуникативно-прагматический анализ пословиц модели [А<В] позволяет выявить границы возможного использования изречений в конкретной ситуации общения; классифицировать их в процессе монолога или скрытого диалога соответственно настоящей модели, в том числе и по степени воздействия, учитывая возможные варианты решения проблемы в нашем случае посредством пословиц-аргументов, выступающих в качестве смысловых синонимов основной пословице в контексте произведения или же как самостоятельных микротекстов конкретного речевого события.
Скачивания
Metrics
Литература
Алхастова З.Р. Словари английских пословиц в парадигме английской национальной лексикографии : автореф. дис. … канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 2020.
Анохина В.С. Стратегии и тактики коммуникативного поведения в малой социальной группе (семье) // Вестник Ставропольского государственного университета. Ставрополь, 2008. № 56.
Байжанова (Ойноткинова) Н.Р. Подходы к изучению пословиц // Гуманитарные науки в Сибири. Новосибирск, 2007. № 3.
Денисова Е. А. Когнитивно-прагматические особенности русских и немецких паремий, содержащих прохибитивные конструкции : автореф. дис. … канд. филол. наук. - Казань, 2020.
Джелалова Л.А. Русские пословицы: структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты: дис. … д-ра филол. наук : 10.02.01, Волгоград, 2021
Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. Москва, 2000
Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Москва, 2008.
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Москва, 2004.
Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж, 2000.
Люй Дзинвэй. Функцианирования китайских пословиц в российском масс-медийном дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук. - Владивосток, 2020.
Паршина О.Н. Российская политическая речь: теория и практика. Москва, 2007.
Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии. Москва, 1988.
Раадранириана А.М. Лингвокультурологический анализ паремий тематической группы множемтва людец в русском, французском и малагасийском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук. - Москва, 2019.
Стернин И.А. Деловое общение. Воронеж, 2009
Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. Москва, 2001.
Источники
Гоголь Н.В. Мертвые души. Сочинения в двух томах. Том 2. Самара, 1994.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва, 2007.
Даль В.И. Пословицы русского народа: в 2 томах. Санкт-Петербург – Москва, 1879.
Толстой Л.Н. Война и мир. Полное собрание сочинений в 90 томах. Тома 9. Москва, 1937.
Толстой Л.Н. Анна Каренина. Полное собрание сочинений. Том 18. Москва, 1937.
Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: в 90 томах. Том 26. Произведения 1885–1889. Москва, 1936.
References
Alkhastova Z.R. Slovari angliyskikh poslovits v paradigme angliyskoy natsional'noy leksikografii [Dictionaries of English proverbs in the paradigm of English national lexicography]. Abstract of Philol. Cand. Diss. Nizhniy Novgorod, 2020.
Anokhina V.S. Strategii i taktiki kommunikativnogo povedeniya v maloy sotsial'noy gruppe (sem'e) [Strategies and tactics of communicative behavior in a small social group (family)].Vestnik Stavropol'skogo gosudarstvennogo universiteta [Vestnik of Stavropol State University]. Stavropol, 2008. No 56.
Bayzhanova (Oynotkinova) N.R. Podkhody k izucheniyu poslovits [Approaches to the study of proverbs]. Gumanitarnye nauki v Sibiri [Humanities in Siberia]. Novosibirsk, 2007. No 3.
Denisova E. A. Kognitivno-pragmaticheskie osobennosti russkikh i nemetskikh paremiy, soderzhashchikh prokhibitivnye konstruktsii [Cognitive-pragmatic features of Russian and German paremias containing prolibitive constructs]. Abstract of Philol. Cand. Diss. Kazan, 2020.
Dzhelalova L.A. Russkie poslovitsy: strukturno-semanticheskiy i kommunikativno-pragmaticheskiy aspekty [Russian proverbs: structural-semantic and communicative-pragmatic aspects]. Dr. Philol. Diss. Volgograd, 2021.
Zhukov V.P. Slovar' russkikh poslovits i pogovorok. [Dictionary of Russian proverbs and sayings]. Moscow, 2000.
Issers O.S. Kommunikativnye strategii i taktiki russkoy rechi. [Communication strategies and tactics of Russian speech]. Moscow, 2008.
Karasik V.I. Yazykovoy krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language circle: personality, concepts, discourse]. Moscow, 2004.
Kashkin V.B. Vvedenie v teoriyu kommunikatsii. [Introduction to the theory of communication]. Voronezh, 2000.
Lyuy Dzinvey. Funktsianirovaniya kitayskikh poslovits v rossiyskom mass-mediynom diskurse [Functions of Chinese proverbs in Russian mass media discourse]. Abstract of Philol. Cand. Diss. Vladivostok, 2020.
Parshina O.N. Rossiyskaya politicheskaya rech': teoriya i praktika. [Russian political speech: theory and practice]. Moscow, 2007.
Permyakov G.L. Osnovy strukturnoy paremiologii. [Fundamentals of structural paremiology]. Moscow, 1988.
Raadraniriana A.M. Lingvokul'turologicheskiy analiz paremiy tematicheskoy gruppy mnozhemtva lyudets v russkom, frantsuzskom i malagasiyskom yazykakh [Linguoculturological analysis of the paremias of the thematic group of many people in Russian, French and Malagasy]. Abstract of Philol. Cand. Diss. Moscow, 2019.
Sternin I.A. Delovoe obshchenie [Business communication]. Voronezh, 2009.
Yanko T.E. Kommunikativnye strategii russkoy rechi. [Communication strategies of Russian speech]. Moscow, 2001.
List of sources
Gogol' N.V. Mertvye dushi. Sochineniya v dvukh tomakh. [Dead Souls. Writings in two volumes]. Vol. 2. Samara, 1994.
Dal' V.I. Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka in 4 vols. [Explanatory dictionary of the living great Russian language in 4 volumes]. Moscow, 2007.
Dal' V.I. Poslovitsy russkogo naroda: in 2 vols. [Proverbs of the Russian people]. St. Petersburg – Moscow, 1879.
Tolstoy L.N. Polnoe sobranie sochineniy in 90 vols. [Complete works]. Vol. 9. Moscow, 1937.
Tolstoy L.N. Anna Karenina. Polnoe sobranie sochineniy [Anna Karenina. Complete works]. Vol. 18. Moscow, 1937.
Tolstoy L.N. Polnoe sobranie sochineniy: in 90 vols. [Complete works] Vol. 26: Proizvedeniya 1885–1889. [Works 1885–1889]. Moscow, 1936.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.