Функционирование лексики пилотируемой космонавтики в современном англоязычном медиадискурсе
Аннотация
В статье рассматривается лексический состав подъязыка космонавтики. Актуальность статьи определяется быстрым развитием коммерческого сегмента в сфере пилотируемых космических полетов и в аэрокосмической отрасли в целом. Цель исследования — выявить пласты, входящие в словарный состав лексики аэрокосмической отрасли и рассмотреть их функциональную специфику с опорой на образцы современного англоязычного медиадискурса. Материалом послужили лексемы, номинирующие понятия космонавтики, отобранные методом сплошной выборки из англоязычной журнальной статьи. Для анализа функционирования лексики пилотируемой космонавтики в англоязычном медиадискурсе использовались дефиниционный метод и метод функциональной стратификации, разработанный на материале английского языка делового общения. В результате исследования выявлены терминологические, лексические и лексико-фразеологические страты, входящие в словарный состав подъязыка космонавтики; проведен анализ их функционирования.
Скачивания
Metrics
Литература
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение. М., 2008.
Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М., 2008.
Ковинский А.А., Темарцев Д.А. Состояние и перспективы полетов в космос непрофессиональных космонавтов в рамках отечественных и зарубежных пилотируемых космических программ // Пилотируемые полеты в космос. 2022; Т. 45, №4: 103–116.
Копылевич Я.И. Соотнесенность терминосистем: на материале английской ракетно-космической терминологии. Автореферат диссертации … кандидата филологических наук. М., 1990.
Кубышко И.Н. Структурно-семантические особенности сокращений в космической терминологии английского языка. Диссертация … кандидата филологических наук. Омск, 2006.
Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд. 4-е. М., 2009.
Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: вопросы теории и методики. М., 1961.
Назарова Т.Б. Динамические процессы в словарном составе английского языка делового общения // Ученые записки Орловского государственного университета. 2014; Т. 57, №1.
Назарова Т.Б. От авторской концепции бизнес-английского к авторской концепции перевода в деловых целях // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2019; № 2.
Розенталь Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. 2-е изд., испр. и доп. М., 1976.
Рябова Е.А. Проблемы и принципы систематизации терминологии (на материале сопоставительного анализа ракетно-космической лексики английского и русского языков). Диссертация … кандидата филологических наук. М., 2010.
Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975.
Ткачева Л.Б. Становление и развитие терминосистем авиации и астронавтики в английском языке. Омск, 2012.
Nazarova T.B., Kuznetsova Ju.N., Presnoukhina I.A. Business English Vocabulary. M., 2007.
Pearlman R.Z. ‘Space Tourism’ added to Oxford Dictionary. 2013. [Электронный ресурс]. URL: https://www.space.com/22599-space-tourism-oxford-dictionary.html
Schmidle N. Rocket Man. The New Yorker. 2018.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.