Chronicle Female Speech Profile (Based on the Material of "The Tale of Bygone Years") (Article 2)
Abstract
The article deals with the dialogue extracts from The Tale of Bygone Years, in which women act as communicants. As a result of the analysis of these fragments, it is established that the chronicle women enter communication with some social roles that are related to their family (mother, daughter, sister, bride, wife, widow) and – less often – social (sovereign) and spiritual (Christian) life. In this regard, the subjects of the dialogues they participate in are limited (marriage, funerals, commemoration of the dead, caring for the safety of their loved ones and saving their souls, less often – peacemaking, the collection of tribute, transfer of gifts). At the same time, analysis of speech tactics and strategies, as well as of communicative forms, showed that the actual speech of chronicle women does not differ from the speech of chronicle men. The only example of a female speech profile with a number of features that distinguish it from the speech profiles of other characters is the one of Princess Olga, though its unique character is not connected with the speaker’s gender, but with her personality.
Downloads
Metrics
References
Карамзин Н.М. История государства Российского. СПб., 1818. Т. I.
Морозова Л.Е. Великие и неизвестные женщины Древней Руси. М., 2009.
Полное собрание русских летописей, издаваемое постоянною Историко-археографической комиссиею Академии наук СССР. Т. 1. Лаврентьевская летопись. Вып. 1: Повесть временных лет. Л., 1926.
Савельев В.С. Древнерусские иллокутивно полифункциональные высказывания: сообщения о бывшем, настоящем и будущем (на материале «Повести временных лет») // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. М., 2016. № 2.
Савельев В.С. Древнерусские иллокутивно полифункциональные высказывания: сообщения с субъективно-модальным содержанием (на материале «Повести временных лет») // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. М., 2016. № 4.
Савельев В.С. Летописный женский речевой портрет (на материале «Повести временных лет») (статья 1) // Филология и человек. 2018. № 2.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.