Gastronomic Italianisms in Modern Russian Language (Synchronic and Diachronic Aspects)
Abstract
The article examines the gastronomic vocabulary of Italian origin in the modern Russian language, clears out the linguistic, social and psychological factors that determined its introduction in different historical periods. Three lexical-semantic groups are distinguished basing on definition dictionaries and cookery-books: the names of food-stuffs, drinks and dishes, the etymology of the lexical units included in them is considered, the history of their origin is given, and a cultural commentary is provided in order to clarify the meaning of these words. Gastronomic Italianisms derived from proper names are of great interest. Special attention is paid to the words pasta and pizza. As the study shows, gastronomic Italianisms are actively used in the language of Russian fiction and modern advertising. The study of the functions performed by these words in texts of different stylistic slant allows us to better understand the mechanism of adaptation of such words in the modern Russian language.
Downloads
Metrics
References
Азарова Н.М. Тема итальянской кулинарии в русском художественном тексте // Диалог культур: «Итальянский текст» в русской литературе и «русский текст» в итальянской литературе. М., 2013.
Блау М.Г. Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов. М., 2010. [Электронный ресурс]. URL: https://www.litmir.me/br/?b=117134&p
Костюкович Е.А. Еда: итальянское счастье. М., 2020.
Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое. М., 2004.
Словари и энциклопедии
Боброва Т.А., Шанский Н.М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. М., 2004.
Зданович Л.И. Кулинарный словарь. М., 2001.
Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов. М., 1998.
Кулинарный словарь. [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru
Похлёбкин В.В. Кулинарный словарь. М., 2015.
Online Etymology Dictionary. URL: [Электронный ресурс]. URL: https://www.etymonline.com
Список источников
Аксаков С.Т. История моего знакомства с Гоголем // Н.В. Гоголь в воспоминаниях современников. M., 1952.
Гольдин П. Галадриэль в юности клал кирпичи… // Воздух, 2007. № 2.
Коммерсантъ. URL: [Электронный ресурс]. https://www.kommersant.ru
Лавров Л.А. Хитрость // Из трёх книг. Стихи. М., 1966.
Национальный корпус русского языка. URL: [Электронный ресурс]. https://ruscorpora.ru/new
Пикуль В.С. Фаворит: в 2 т. М., 1993.
Пушкин А.С. Из письма к Соболевскому // Сочинения в трёх томах. СПб., 1997.
Мятлев И.П. Стихотворения. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой. Л., 1969.
Смирнова-Россет А.О. Воспоминания о Н.В. Гоголе // Дневник. Воспоминания. М., 1989.
Соснора В.А. 12 сов // Стихотворения. СПб., 2011.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.