Формирование коммуникативно-речевой компетентности в преподавании русского языка как иностранного (из опыта обучения русскому языку китайских студентов)
Аннотация
В статье рассматривается коммуникативно-речевая компетентность как база преподавания русского языка как иностранного китайским студентам. Понятие коммуникативной компетентности связывается с формированием коммуникативной парадигмы РКИ. В статье в качестве базовых условий, определяющих коммуникативный подход к преподаванию русского языка как иностранного, выделяются дискурсивность и риторичность. Дискурсивные характеристики связываются с особыми этнопризнаками китайской культуры: влияние конфуцианской идеологии, целостность видения мира, специфический двигательно-зрительный тип памяти. Риторические характеристики определяются базовыми категориями риторической парадигмы. В качестве частного случая описывается речевая интенция.
Скачивания
Metrics
Литература
Байрамова Л.К. Введение в контрастивную лингвистику. Казань, 2004.
Балыхина Т.М., Денисова А.А. Проблема активности личности в обучении // Технологии обучения русскому языку как иностранному и диагностика речевого развития. [Электронный ресурс]. URL: https://www.bsmu.by/downloads/kafedri/k_rus_bel/nauka/s3.pdf.
Беликов С.В. Социологическое исследование среди студентов ХИИЯ «Развитие академической мобильности студентов российских и китайских вузов в образовательном пространстве университетов ШОС» // Исследование проблем молодежи в аспекте строительства структуры внешнего диалога на основе инициативы «Один пояс – один путь». Харбин, 2018.
Белозерова Н.Н., Чуфистова Л.Е. Когнитивные модели дискурса. Тюмень, 2004.
Бобрышева И.Е. Культурно-типологические стили учебно-познавательной деятельности иностранных учащихся в методике обучения русскому языку как иностранному: дис. ... д-ра пед. наук. М., 2004.
Борозенец Г.К. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов: интегративный подход. Тольятти, 2003.
Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1981.
Гаспаров Б.М. Язык. Память Образ. Лингвистика языкового существования. М, 1996.
Зарецкая, Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М, 2002.
Качесова И.Ю. Дискурсивные практики В. Шукшина: к вопросу о принципах моделирования вторичного текста // Филология и человек. 2018. № 4. [Электронный ресурс]. URL: http://journal.asu.ru/pm/article/view/4695.
Ло Сяося. Методика обучения русскому языку в Китае (история и перспективы) // Научно-педагогическое обозрение. Pedagogical Review. 2015. № 2 (8).
Михальская А.К. Основы риторики. Мысль и слово. М., 1996.
Новикова А.К. Об учете принципов этноориентированного обучения в системе занятий по РКИ (на примере китайской аудитории) // Русский язык в современном Китае. Чита, 2014.
Пинкер С. Язык как инстинкт. М, 2009.
Хавронина С.А., Балыхина Т.М. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный». М., 2008.
Редакционная коллегия научного журнала «Филология и человек» придерживается принятых международным сообществом принципов публикационной этики, отраженных, в частности, в рекомендациях Комитета по этике научных публикаций (Committee on Publication Ethics (COPE), Кодекс этики научных публикаций), а также учитываeт ценный опыт авторитетных международных журналов и издательств.
Во избежание недобросовестной практики в публикационной деятельности (плагиат, изложение недостоверных сведений и др.), в целях обеспечения высокого качества научных публикаций, признания общественностью полученных автором научных результатов каждый член редакционной коллегии, автор, рецензент, издатель, а также учреждения, участвующие в издательском процессе, обязаны соблюдать этические стандарты, нормы и правила и принимать все разумные меры для предотвращения их нарушений. Соблюдение правил этики научных публикаций всеми участниками этого процесса способствует обеспечению прав авторов на интеллектуальную собственность, повышению качества издания и исключению возможности неправомерного использования авторских материалов в интересах отдельных лиц.